сразу же угасла.

— Нам нужно как можно быстрее добраться до ледяных пустынь, — объявила она. — Теперь я смогу отыскать логово Черепоголовых и разбудить их.

— Черная Волчица нашла руны где-то в глубине озера, — заметила Ульфхильда.

— В глубине? — поразилась Гутрун.

— Не совсем, — поправила Песнь Крови. — Это Ульфхильде так показалось. Там есть пещера. Скала внутри пустая. Я нашла руны на стене с внутренней стороны. Их отыскала не я, а зверь, находящийся внутри меня. Но все объяснения потом. Нам надо отсюда бежать, и сейчас же. Хальд, может твое волшебное чутье подсказать нам, где Локит расставил своих воинов? Они полностью окружили лес?

— Да.

Воительница на мгновение задумалась.

— Даже если бы вы обе могли вынести прикосновение озера, Локит заметил бы нас и дождался, когда мы устанем и должны будем выйти на берег.

— Если бы мы могли подождать до темноты, — начала Гутрун, но мать сразу же ее перебила:

— Мы не можем ждать так долго. Надо отправляться немедленно.

— Но как, Черная Волчица? Если ты решишь прорываться сквозь их ряды, я готова.

— Нужно спешить на север, что толку, если мы сложим здесь головы. Гутрун, я полагаю, что твоя магия позволяет тебе не только рассеивать, но и удерживать тучи на небе, верно?

— Конечно, мама, но я не понимаю, зачем…

— Я отправляюсь сейчас одна, — начала объяснять Песнь Крови, — нырну и поплыву, не появляясь на поверхности. Потом выберусь на берег и попытаюсь обойти воинов Локита, дальше попытаюсь найти способ увести у них четырех коней и вернуться с ними сюда, а затем…

— Лучше этим займусь я, — вызвалась Ульфхильда.

— Нет.

— Ты знаешь, где искать Черепоголовых, а я — нет. Тобой рисковать нельзя.

— И тобой тоже.

— Мы напрасно тратим время, Рвущая Оковы. — Женщина-ульфбьерн усмехнулась и побрела по мелководью обратно в озеро.

— Она права, мама, — поддержала Ульфхильду Гутрун. — Пусть идет.

Ульфхильда нырнула у края защитной завесы. Хальд открыла проход и тут же закрыла, как только ульфбьерн скользнула сквозь него.

— Будем надеяться, что Один поддержит ее, — проговорила Песнь Крови и обернулась к колдуньям. — Чем я могу помочь?

— Ничем, — ответила Хальд.

— Отдохни, пока есть возможность, — посоветовала Гутрун. — Хальд убеждена, что Локит нападет снова.

— Но, возможно, не раньше, чем силы жрицы Фрейи настолько ослабнут, что она не сможет поддерживать защитную завесу.

Обе колдуньи промолчали.

— Ну, я пока соберу вещи, чтобы потом не тратить на это время. — Она быстро занялась делом. Покончив со сборами, она оделась и пристегнула за спину меч.

— Вижу Ульфхильду, — объявила Гутрун, вглядываясь вдаль, где огромная рыжая волчица спешила по мелководью к берегу. Женщина-ульфбьерн бросилась в лес и скрылась из глаз.

Томительно тянулись мгновения ожидания. Песнь Крови ходила взад-вперед по берегу в пределах защитного купола. Вдруг издалека донесся рев смертельно раненного зверя.

— Проклятие! — с гневом и болью воскликнула воительница. — Должно быть, ее заметили. Мы ее потеряли, ничего не добились. Теперь я попытаюсь. — Она стала решительно расстегивать ремни, чтобы снять оружие и затем снова раздеться. — Другого выхода нет. Я поплыву дальше. Возможно, они не ждут повторения попытки так быстро…

— Мама, — начала Гутрун, — пожалуйста, не надо. Я… не хочу, чтобы ты… — она умолкла, зная, что уговоры бесполезны. — Да помогут тебе Один и Фрейя, — отводя взгляд, пожелала она.

Мать крепко обняла Гутрун.

— Я постараюсь, чтобы больше никто не погиб, кроме Локита и его воинства.

Песнь Крови положила на землю перевязь, пояс с ножнами и мечом в них и приготовилась снять тунику.

Внезапно лес вдали озарила фиолетово-багровая вспышка и раздались разноголосые крики. Не прошло и нескольких мгновений, как среди деревьев сверкнула вторая вспышка, и почти сразу же за ней из леса на бешено скачущем коне-призраке вылетела обнаженная женщина с развевающейся по ветру гривой рыжих волос, а за ней следовали еще три коня.

— Ульфхильда! — вскричала воительница и стала торопливо пристегивать ножны с мечом. — Убирайте защитный занавес и разберите оружие и вещи! — скомандовала она.

В лесу вновь сверкнули молнии и раздались крики.

Хальд опустила защитную завесу, и Ульфхильда подскакала к ним.

— Но как тебе удалось? — прыгая в седло, спросила Хальд. — И что это за молнии?

— Вперед! — крикнула вместо ответа Ульфхильда.

Без лишних слов женщины также вскочили на коней, ступающих по завывающему Ветру Тьмы, и понеслись прочь, а за их спинами продолжали сверкать молнии, кося воинов Локита.

Они немного проехали по берегу, затем свернули на север и углубились в лес, за которым их ждало отливающее золотом море пшеницы. Оставив его позади, они поднялись из низины и понеслись во весь опор к скованным льдом далеким северным просторам.

Песнь Крови оглянулась. Вспышки прекратились, и вдали она заметила отряд преследующих их всадников.

— Они скачут за нами, — крикнула она остальным, — но на этот раз у нас тоже есть кони-призраки, и им нас не догнать. А теперь, Ульфхильда, расскажи, что там произошло!

— У меня оказался помощник, — ответила Ульфхильда.

— Но мы слышали твой рев.

— Я попыталась так их обмануть. Но скоро поняла, что у меня ничего не выйдет, и уже решила, что эту ночь проведу в Валгалле. Тут она и появилась.

— Кто появился? — удивилась Песнь Крови.

— Та, что мне помогла, — заулыбалась Ульфхильда.

— Ульфхильда, не томи!

— Это была Тёкк. — Женщина-ульфбьерн с улыбкой наблюдала за изумленными лицами подруг. — Ну, если не она, то ее дух, — уточнила Ульфхильда и рассмеялась.

— Это никак не могла быть Тёкк, — запротестовала Гутрун, немного опомнившись от потрясения, — ни даже ее дух.

— Я убила ее, — заворчала недоверчиво Хальд. — И Хель непременно забрала ее душу. Твоя шутка, Ульфхильда, не удалась.

— Это правда, колдунья, — продолжала улыбаться женщина-ульфбьерн. — Магия — не мое дело, и я не могу объяснить, откуда она взялась, но скажу только одно: именно эта ведьма нам помогла.

— Но почему вдруг Тёкк вздумалось нам помогать? — недоумевала Песнь Крови. — Мне легче поверить, что она вышла из могилы, чем согласиться с тем, что перешла на сторону тех, кто разрушил ее планы, помогал ее убить или предполагал, что убил.

— Все дело, должно быть, в Локите, — сказала Гутрун. — Он предал Тёкк, помнишь, мама, еще до того, как ты пришла меня спасать. Он ей сказал, что у него и Хель новые планы, отличающиеся от тех целей, которым Тёкк посвятила всю жизнь. Bot почему она хочет, может быть, отомстить даже самой Владычице Мертвых.

— Локит возглавляет погоню, — воспользовавшись своим волшебным чутьем, сообщила им Хальд. — Но с ним всего лишь два всадника Смерти и шестнадцать воинов. Остальных перебила уже после нашего отъезда Тёкк, если это на самом деле была она.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×