в чулане все лежит, смотрите сколько хотите.
Жадно, с бьющимся сердцем — ведь каждая мелочь может переломить ход расследования — комиссар заглянул в узкий стенной шкафчик. В каморке стояла сложенная гладильная доска, половая щетка, грабли на длинной ручке и мелкие предметы в широкой плоской коробке из картона. Молоток, плоскогубцы, маленькие грабельки, мотыжки, копалки, отвертка и секатор. Последний малость проржавевший, но очищенный и, по всему видно, в рабочем состоянии.
А он так рассчитывал на то, что секатора там не обнаружит!
Захлопнул дверцу чулана.
— Второго секатора у вас нет? Этот уже старый.
— Да что вы, пан следователь, привязались ко мне с этим секатором? — разъярилась баба. — Он лучше новых работает, до фени мне новый? И вообще все на месте, ничего не пропало, вы же сами спрашивали. Только вот та зажигалка.
— Большая, говорите, была? — спросил полицейский, переходя в комнату.
Габриэла топала за ним, несколько сбитая с толку.
— Что большая? А, вы о зажигалке. Да вот же след от нее, — ткнула женщина пальцем в овал на полке. — А высота… вот такая. Деревянная она была, коричневая. Так вы ее не взяли?
— А я проверю. Если обнаружили на ней какие-нибудь следы, то могли и взять. Цветы в горшках все на месте?
— Цветы? — опять удивилась Габриэла и огляделась. — Вроде все, да и не так их у нас много. И остальное в порядке, книжки и другие вещи. Единственное, что пропало, если панове не взяли, так та самая зажигалка.
— А можно спросить, почему вы мокрая?
Габриэла со злостью взглянула на следователя и не сразу ответила.
— Гущу с себя смывала, — грубым голосом ответила она.
— Какую гущу?
— Кофейную.
— А каким образом кофейная гуща на вас оказалась?
— Очень просто. Вылилась,
— Из чего и как вылилась? Не могли вы пояснить понятней и доходчивей?
С большой неохотой, вытягивая из себя каждое слово, свидетельница рассказала, как замахнулась на проклятую убивицу, а под руку попался кофейный экспресс. Хотела ее, подлюку, огреть посильней, и замахнулась тем, что под руку подвернулось. В нервах чего не сделаешь. А там еще кофе оставался, и не в ту сторону вылился. Мирек, видно, не успел утром выпить, и осталось чашки две. Ну она и смыла его с себя. Любой бы смыл.
Так он и поверит — кофеёк, от завтрака оставшийся! А не кровь ли жертвы баба с себя смывала? Брызнуло из раны, должно быть, здорово. Вольницкий притворился, что поверил, а потом отослал ее домой с техником, велел ему приглядеть, чтобы баба переоделась в сухую одежду, а мокрую осторожно сложить в особый целлофановый пакет, чтобы доставить в лабораторию. Результаты анализа решат хотя бы одну проблему…
Утром в понедельник, не очень рано, зазвонил сотовый пана Ришарда.
Пан Ришард уже был у меня, вызванный в аварийном порядке, поскольку телекоммуникация вдруг надумала расширить свою деятельность и подключить телефоны на всей улице. Эти стали измываться надо мной с раннего утра, и лично, и через сотовый. Расспрашивали о каких-то кабелях, проводах, разветвлениях и наружных розетках, я же ни о чем не имела понятия, лишь смутно помнилось, что в самое последнее время, уже перед моим возвращением, что-то было в моем доме замуровано.
Пан Ришард имел понятие, на то и инженер. Приехал он около полудня и признался, что нечто такое уже ожидал, именно сегодня, вчера хотел меня предупредить, да пожалел. С дороги я, а тут еще история с зажигалкой, он уже рот раскрыл, да раздумал заранее портить настроение, предупреждая о дьявольских планах наших связистов.
— Ведь кто их там знает, — оправдывался он, — предупредят, потом раздумают, а я буду пани подсовывать очередное огорчение. Да мы ведь договорились — если что, вы мне звоните.
Я поблагодарила заботливого инженера, и мы вместе стали ждать обещанных телефонных специалистов, попивая попеременно пиво и чай, когда и позвонил упомянутый сотовый.
В сотовом орал кто-то очень взволнованный, даже мне было слышно, только слов не разобрать.
— Я был там, где мне положено быть, — спокойно отвечал пан Ришард. У знакомой клиентки. А что случилось?
Дальнейшее я слушала таким же образом — односторонне, потому как из мобильника доносились только нервные чириканья.
— Да в чем дело? — спросил пан Ришард. — Нет, автопроисшествия со мной не было… Нет, никакого штрафа я не платил… У той самой клиентки… Ну ладно, дай…
В сотовом перестали нервно чирикать, а пан Ришард сделал мне знаки глазами, помотав головой, из чего я поняла: какие-то неприятности у него.
— Добрый день! — ответил он другому собеседнику в сотовом. — У клиентки был. По телефону я этого пану не скажу, потому что мою клиентку охраняют… персональные данные.
О, как интересно. А я и не знала. Я с недоумением выслушала такое странное высказывание давнего друга, и до меня дошло — он дико взволнован.
— …Ясное дело, полиции скажу, но откуда мне знать, что вы, пан, — точно полиция? Я ведь вас не вижу. Сейчас не могу, сейчас занимаюсь работой, куча технических проблем… У той же самой клиентки. Да, да, у той же, что и вчера. А вот об этом, извините, мне надо испросить ее разрешение…
Прикрыв трубку рукой, он прошептал:
— Похоже, менты меня вычислили и хотят сюда приехать. Можно сообщить адрес?
— Конечно! — ни минуты не сомневалась я, и даже обрадовалась, потому как полицию всю жизнь любила. Но тут же вспомнила, что сейчас полиция будет некстати, вспомнила о вчерашнем. — Сообщите им адрес, но без фамилии, — почему-то решила я.
Пан Ришард выполнил поручения и отключился.
— Как-то быстро у них пошло, — заметила я. — Ведь вы были не на своей машине.
— Вот именно, по номеру они и вышли на Мариана. Мариан Гваш, автомастерская, моя машина у него стоит, сегодня вечером я должен был ее забрать. Ну я ему покажу, сразу меня с потрохами продал, друг называется!
— Выходит, кто-то заметил номер машины?
— Честное слово, понятия не имею кто. Разве что та баба, которая к ним в дом вошла, я говорил — там район элитных двухэтажных домов, одноквартирных, у каждого свой вход и палисадник. Так я стоял немного сбоку от их калитки, и на холостом ходу, чтобы в случае чего подхватить Юлиту, развернуться и смыться. Темно уже было. Кто там мог меня заметить? Машины, почитай, у каждого дома. И откуда та баба могла знать, что потребуется номер?
— Быстренько, согласовываем наши показания. Что им говорим?
Пан Ришард подумал, окинул взглядом стол, поднялся с кресла, убрал со стола пивную банку и две кружки. Вырвав у него из руки свою, я допила остатки пива. Пан Ришард терпеливо ждал.
— Лучше забрать это, ни к чему им объяснять, что неизвестно, когда я отсюда уеду. Пока приедут телефонщики, пол-литра должны выветриться, не то что полпива, они ведь в него не поверят.
— Заварим себе кофе, в простой чай они тоже не поверят, — предложила я и отправилась в кухню.
Простенькие хозяйственные хлопоты заняли немного времени. Через пару минут я вернулась в гостиную с кофе.
— Сам не знаю, — задумчиво рассуждал пан Ришард. В конце концов, зажигалку-то я у них свистнул… Но ввалился туда, когда обе бабы уже там были, не мог я его убить. Пани Юлита тоже не могла, откуда бы