— Где можно жить одному?

Джо пристально посмотрел на Тома. Потом откинулся, и лицо его сделалось злым.

— Так-так. Значит, ты здесь потому, что тебе некуда идти, — произнес он с торжеством в голосе.

Том ничего не сказал.

Джо рассмеялся. Это был недобрый смех, напомнивший Тому смех Лэрна.

— Все-таки тебе нужна наша помощь, — сказал он.

19

Демоны пытались поработить всякого, кто встречался им на пути, — но они были хитры и делали это разными способами. Анна без конца суетилась, приносила подарки и надоедала; Джо пытался запугать, но это на Тома не действовало. Если бы Джо не произнес таких жизненно важных слов, Том и слушать бы его не стал.

— Нас, демонов, миллионы, — с наслаждением разглагольствовал Джо. — Миллионы и миллионы, мы — повсюду. Каждый день из-за моря прибывают все новые и новые демоны и строят дома. В этой стране не осталось места, откуда не видно было бы их жилищ.

Анна слушала. Она была глупой, но не трусливой; и она не дала бы Джо соврать.

— Демоны ужасны, — не унимался Джо. — Тебе повезло, что ты встретился с Анной, она слишком мала и глупа, чтобы причинить тебе вред; но большинство демонов злобные и жестокие.

— Неправда, — запротестовала Анна. — Я в жизни не встречала никого хуже тебя. Все остальные люди как люди. Разумеется, кроме миссис Хитчен из школы.

Джо презрительно шикнул:

— Ты ничего не понимаешь.

— Нет, понимаю. Мы и вполовину не так плохи, как Племя Тома. Мы же не охотимся за своими детьми и не пытаемся их убить?

— Об этом все время пишут в газетах.

— Это всего лишь газеты.

— Нет, не только. А как насчет отца? Ведь он практически бросил меня.

— Нет, он…

— А теперь и мама уехала…

— Но это только…

— И это еще цветочки, — сказал Джо, наклоняясь так близко, что Том почувствовал его горячее дыхание у себя на лице. — Мы не жалеем даже представителей своего вида. Ты даже представить не можешь, что мы вытворяем с другими видами для своего развлечения. Мы запираем птиц в тесных клетках, где им не расправить крылья, а когда они сходят от этого с ума, подрезаем им клювы, чтобы они не убили друг друга.

— Не надо! — закричала Анна, закрывая руками уши.

— И это далеко не самое большое из наших злодейств. Когда мы обнаруживаем какое-нибудь создание вроде тебя, мы расчленяем его, чтобы выяснить, как оно устроено. Сдираем кожу и рассматриваем внутренности.

— Если ты хоть пальцем его тронешь, я скажу папе! — пригрозила она.

Джо покачал головой:

— Если папа его увидит, Том покойник. Думаешь, папа не сообщит в полицию?

— Ну, — нерешительно промычала Анна. — Наверное…

— А полицейские передадут его ученым. И они разрежут его на кусочки. Вынут глаза, вырвут ногти. Как тебе такая перспектива, Том? Единственный человек, который может тебя спасти, — это я.

Том ненавидел Джо с такой силой, словно в его сердце вонзили серебряный нож. Ненависть душила его, так что он не мог произнести ни слова.

— Стоит тебе высунуть отсюда нос, как тебя сразу же схватят, — прошептал Джо. — Здесь миллионы демонов на сотни миль во все стороны. Но я могу заставить отца увезти тебя в какое-нибудь пустынное место. Ты сделаешься невидимым, и мы посадим тебя в машину так, чтобы никто не заметил.

Это была соломинка надежды, и Том ухватился за нее.

— Когда ты можешь меня отвезти? — спросил он.

На губах Джо заиграла злорадная улыбка.

— Я готов, — сказал он. — Но вначале я хочу выяснить, как ты делаешься невидимым.

20

Демоны были злыми и беспощадными. А некоторые особенно.

— Вначале мы будем тебя измерять, — объявил Джо. — Научный подход. Анна, иди принеси сантиметр и термометр.

Анна помедлила.

— Почему бы тебе самому не сходить за ними? — спросила она.

— Хочешь, чтобы я сказал отцу?

Анна топталась на месте, но Джо отвернулся от нее, и она в конце концов вышла из сарая и побежала по дорожке.

Том опустился на колени, ненавидя Джо всеми фибрами души. Теперь, когда они остались вдвоем, Джо мог сделать с ним что угодно. Джо был умен: достаточно умен, чтобы придумать какую-нибудь пакость.

— Стань невидимым! — приказал Джо.

Том сразу замотал головой.

— В этом нет нужды, — возразил он.

— Есть. Я хочу посмотреть, происходит это постепенно или сразу. И еще мне интересно, меняешь ли ты перед этим цвет, сверкаешь или происходит что-то другое. Чувствуется ли запах.

Том вновь замотал головой.

— Это не игрушки, — сказал он. — Это важно.

Джо ехидно рассмеялся.

— Ты мне говоришь, что это важно, — прошипел он. — Если ты не будешь сотрудничать, с какой стати я стану тебе помогать? Я могу позвать ученых прямо сейчас. Может быть, я и так это сделаю. Они вычислят структуру твоей ДНК. Это будет интересно. Они установили, что генетический код человека на девяносто восемь процентов совпадает с генетическим кодом шимпанзе. Интересно, а насколько наш генетический код совпадает с твоим?

Если он станет невидимым, возможно, ему удастся задушить Джо. Душить — пока у него не вылезут глаза и не посинеет лицо…

— Я жду, — проговорил Джо.

Том сдался, он поднял руки и воззвал к звездам.

21

— Вот это да! — изумленно выдохнул Джо, глядя на пустое место перед собой.

Том неслышно отступил на шаг влево, так что Джо смотрел поверх его плеча. Том почувствовал себя лучше. Он окинул Джо взглядом. Джо виделся ему теперь очень высоким и бледным; внезапно Тому пришло в голову, что Джо мог быть его соплеменником. Бледность стерла с лица все краски, рост придал ему

Вы читаете Холодный Том
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату