Дуайр управлял катером, Мигель стоял на корме и смотрел в темноту. Если не считать луны, единственным источником света на воде была только «Антуанетта». Грузовой корабль у них за спиной казался черным грозным чудовищем из металла. Гейб Рио наверняка наблюдал за ними из рулевой рубки и с мрачным видом ждал, пытаясь понять, что же пошло не так.
Джош тоже задавал себе этот вопрос. Очевидно, что планы на сегодняшнюю встречу с продавцами были совсем не такими.
Силуэт рыбачьей шхуны постепенно вырастал перед ними. Рядом с «Антуанеттой» судно длиной в шестьдесят футов казалось маленькой прогулочной лодочкой. Впрочем, не вызывало сомнений, что у него было совсем другое назначение и, что бы там ни ловили рыбаки, на судне такого размера вполне хватало места, чтобы разместить все, что им нужно.
Когда до шхуны оставалось примерно двадцать ярдов, Мигель снял подушку с сиденья и открыл ящик под ним. Засунув внутрь руку, он достал дробовик, от черного дула которого отразился лунный свет, позвал Дуайра, тот обернулся и молча, не убирая другой руки со штурвала, взял оружие. Следом из волшебного ящика на свет появился автомат «хеклер-кох», легкий и изящный, больше похожий на игрушку из «Звездных войн», чем на смертоносное оружие. Мигель оставил его себе, проверил магазин, снова пристегнул его и положил автомат рядом с собой.
Повернувшись, он посмотрел на Джоша и что-то сказал, судя по всему на португальском, достаточно громко, чтобы тот услышал его. Джош покачал головой. Он говорил на четырех языках, но португальского не знал.
Мигель бросил на него сердитый взгляд, засунул руку в тайник, вынул оттуда пистолет и протянул Джошу.
— «ЗИГ-Зауэр», хорошая вещица, — сказал Джош, взяв оружие. — Пару лет назад Санта подложил такой в мой носок.
— Ну, значит, ты умеешь с ним обращаться, — ответил Мигель, и Джош увидел в темноте, как он прищурился.
Он проверил предохранитель и засунул пистолет за пояс брюк на спине.
— Я знаю, с какого конца вылетают пули, если ты об этом.
Мигель не отреагировал на его шутку, и Джошу стало не по себе. Вовсе не потому, что он считал себя записным остряком, но старший помощник не издал даже вежливого смешка. Джош видел, что Мигеля что- то встревожило, и темный дрейфующий в ночи корабль был не единственной причиной его беспокойства.
15
Браулио открыл глаза, сделал несколько неглубоких мучительных вдохов. Он лежал, скрючившись и прижав к открытой ране руки, которые приклеились к засыхающей липкой крови. Старый рыбак чувствовал себя совершенно разбитым. Воспоминания возвращались медленно, но когда его мерцающее сознание на мгновение прояснилось и он понял, где находится, то сумел слабо улыбнуться. Анжелика далеко отсюда, в безопасности.
На него снова накатила волна оцепенения, и он начал погружаться в небытие.
Браулио услышал со стороны корпуса корабля какой-то шум, и внутри с новой силой разгорелся ужас. Потом под чьими-то ногами заскрипела деревянная палуба. Значит, демоны все-таки вернулись за ним.
— Анжелика, — прошептал он.
Но на этом все закончилось. Даже страх не смог остановить наступление поглотившего его мрака. Старый рыбак сдался и провалился в небытие, мечтая о том, чтобы снова увидеть Анжелику, которая будет держать его за руку, как это так часто делал он сам.
16
Когда Дуайр подвел катер к рыбачьей шхуне, Джош увидел на корме ее название: «Марипоса», Коста-Рика. Дуайр заглушил двигатель, и катер ударился о борт судна. В наступившей тишине Джош уловил