Дженис сохранила письменное свидетельство своих мелких краж.
Что это — глупость или вызов, неважно. Дженис обкрадывала музей. И это необходимо прекратить.
В ящике Кейт обнаружила два журнала — «Загородные дома» и «Гламур». «Результат одинокой жизни», — подумала Кейт, глядя на них.
И вдруг Кейт поняла, почему тетя Пру так страстно хочет выдать ее замуж. Была ли тетя Пру одинока? Боялась ли, что и Кейт останется одна? Может быть. Но, по крайней мере, они с теткой, в отличие от Дженис, не держали зла на мир.
Кейт стала убирать вещи в стол, укладывая их точно так, как было.
Что-то хлопнуло по входной двери. Сердце Кейт ушло в пятки. Рука дрогнула, и флакон упал. Кейт быстро поставила его на место. Когда убрала руку, пальцы сделались мокрыми. Она в ужасе взглянула на флакон. Ничего вроде не пролилось, но запах остался.
Кейт быстро закрыла стол, прислушиваясь, не зазвенят ли снаружи ключи. Нащупала ключ от стола, вставила в крошечное отверстие. Ящик закрылся. Кейт вынула ключ и, сунув связку в карман пиджака, заторопилась к дверям.
Там подождала, затаив дыхание, отчаянно пыталась придумать предлог: что сказать, когда Дженис откроет дверь. Невозможно отрицать, что она рылась в ее столе: комната пропахла одеколоном. И пальцы — тоже.
Потом услышала с другой стороны двери жалобное мяуканье. Напряжение спало, и даже подкосились ноги. Отперла дверь и посмотрела вниз: на крыльце с нетерпеливым видом сидел Алоиз.
Кейт нервно рассмеялась. Должно быть, один из членов правления выпустил его, когда все расходились. Впрочем, она его сегодня не видела с полудня. Вероятно, он выбежал из дома с первыми гостями.
— Как ты выскочил, негодяй?!
Она открыла дверь, и Ал проскочил мимо нее.
В темноте что-то зашевелилось. На свет вышла Дженис и последовала за котом.
Глава двенадцатая
— Я забыла свою книгу.
Кейт отворила дверь настежь, надеясь, что ночной воздух рассеет запах одеколона.
Дженис протиснулась мимо нее, остановилась, принюхалась, подозрительно взглянула на Кейт и бросилась к своему столу.
Кейт потянула носом воздух. Запах был не таким сильным, по крайней мере возле двери. Она хотела оставаться на месте, дожидаясь, когда Дженис возьмет книгу и снова уйдет. Но любопытство взяло верх. Кейт подошла ближе к столу и уловила слабый, но красноречивый запах дешевого одеколона.
— Ты лазила в мой стол, — сказала Дженис.
— Какая чушь!
Реакция Кейт была неубедительна, и она знала, что Дженис ей не поверит. Поделом: пусть понервничает.
Дженис злобно взглянула на нее и потянула на себя нижний ящик. Он не открылся, и Кейт еле удержалась от вздоха облегчения.
Дженис порылась в сумке, вытащила связку ключей и открыла ящик. Она долго смотрела в него, и Кейт возблагодарила судьбу за то, что та дала ей фотографическую память. Однако из ящика несло одеколоном.
— Что это за запах? — невинно спросила Кейт.
— Не знаю, — огрызнулась Дженис.
Она взяла книжку и сунула ее в сумку. Заперла ящик и встала.
— Я пойду.
— Доброй ночи… еще раз.
Дверь громко хлопнула, и Кейт услышала звяканье ключей, которыми Дженис заперла дверь.
Кейт устало прислонилась к стене.
— Мяу, — сказал Ал.
Он поджидал ее у входа в коридор.
— Не шути.
— Мяу.
— Ну ладно, иду. Только не спрашивай меня о межличностных отношениях.
Она ужасно обошлась с сотрудницей, рылась в ее столе и лгала.
Когда у нее будет нормальный штат?
Кейт накормила Ала, выключила везде свет и заперла экспозицию. После этого почувствовала некоторое облегчение. Она действовала по необходимости: надо было узнать правду, и неважно, каким способом она ее добилась.
Кейт заперла входную дверь и огляделась по сторонам. Всего только половина девятого, но луны на небе не было, и Кейт стало не по себе.
Она подбежала к машине, уселась и закрыла дверцы.
По дороге домой старалась сложить в единую картину все, что узнала сегодня. Дженис читала романы, пользовалась дешевым одеколоном и по мелочам обкрадывала музей.
Была ли она причастна к краже кредита? Для этого надо было обладать недюжинным умом, но Дженис этим не отличалась. Глупая, бесцеремонная, но не настолько сообразительная, чтобы припрятать более двухсот тысяч долларов.
А вот Даррелл Доннели достаточно сообразителен, и у него был доступ к счетам. Он мог перехватить чеки, прежде чем они поступили по назначению… и присвоить деньги.
Эта мысль так обеспокоила Кейт, что она едва не пропустила поворот на углу Мэйн-стрит. Кейт резко нажала на тормоза. Только штрафа ей сейчас и не хватает. Шеф полиции подумает, что это — семейная черта.
Знал ли шеф Митчелл о проблемах с кредитом? Это могло быть мотивом для убийства. Если бы она знала, что ему известно по этому делу! Но он ей, конечно же, не скажет.
Кейт посмотрела налево и направо. Улица пуста, и она выехала на перекресток.
У нее нет никаких доказательств, даже мелкое воровство доказать не удастся. Возможно, на третьем этаже есть и принтер, и горы канцтоваров, и дорогущая доска объявлений.
Когда на следующий день Кейт приехала в музей, то удивилась, увидев на подъездной дорожке двух топографов. Сначала она подумала, что они измеряют соседний участок, пока не заметила третьего мужчину. Он вышел из кустов возле музея.
Кейт поспешила вперед.
— Прошу прощения.
Она остановилась напротив человека, прежде чем тот развернул рулетку.
— Вы находитесь на частной территории.
— Знаю. Это дом Эйвондейла. Мы готовим его, чтобы вступить в права собственности.
— Кто вас сюда послал?
— Хозяйка. Собственница этого участка. Мисс Эйвондейл. А вы кто?
— Это музей, и я его куратор. Абигейл Эйвондейл не владеет этим домом.
Пока не владеет. Затем ее пронзила ужасная мысль. Что если Саймон нашел завещание?
— Она предоставила нам полную свободу действий. Сказала, что владеет участком, и заплатила за работу.
Топограф пошел к грузовику, на капоте которого был разложен план участка.