имеет дело, а поскольку они с Чарлтоном одного поля ягоды, сомневаюсь, что удастся заставить его передумать.
– Мисс Эштон может отказаться выйти замуж за Чарлтона. – Брейв кивнул.
– Это ей не поможет. Сэр Генри заставит ее.
– А что сможешь сделать в этом случае ты?
– Не знаю, – признался Брейв с отчаянием в голосе. – Но сделаю все, что в моих силах.
– С какой целью? – Брейв задумался.
– Справедливости ради.
– Справедливости – для кого? Для мисс Эштон, поскольку спасешь ее от брака с развратником, или для себя самого, поскольку отчасти искупишь свою вину перед моей сестрой?
Брейв нахмурился:
– О чем, черт возьми, ты говоришь?
– Хватит сердиться. – Джулиан глотнул из стакана. – И нечего притворяться, будто не понимаешь, о чем идет речь.
– Уж лучше объясни все толком, чтобы я зря не стукнул тебя.
Джулиан рассмеялся:
– Что-то не припомню, чтобы ты когда-нибудь меня стукнул.
Гнев Брейва поутих.
– Все бывает в первый раз.
Посмотрев ему в глаза, Джулиан сочувственно улыбнулся:
– Брейв, тебя до сих пор мучает то, что ты не смог предотвратить гибель Миранды.
– Откуда ты знаешь?
Улыбка сползла с лица Джулиана.
– Я чувствовал то же самое. Но со временем понял, что не виноват.
– Я любил ее, – с горечью произнес Брейв. – Я должен был найти возможность помочь ей. А я отвернулся от нее.
– Брейв, она не хотела ни твоей любви, ни твоей помощи. Не терзай себя понапрасну.
Брейв думал иначе.
Они впервые затронули тему гибели Миранды с тех пор, как Джулиан и Габриэль уговорили его обратиться к врачу. Разговор об этом впервые не отозвался болью, и это озадачивало Брейва.
Он любил Миранду, хотел жениться на ней, но она была влюблена в грума, работающего в поместье родителей. Парня прогнали, а Миранда, обнаружив, что забеременела от него, обратилась за помощью к Брейву. Уязвленное самолюбие не позволило Брейву поддержать ее в ту трудную минуту, и Миранда, не стерпев позора, покончила жизнь самоубийством.
А ведь Брейв мог жениться на ней, дать ребенку свое имя. Единственное, что он сделал, – это помог вытащить ее тело из пруда, где она утопилась.
И теперь Брейв решил помочь Рейчел, чего бы это ему ни стоило.
– Неужели не помешал бы этому гаду сэру Генри выдать замуж девушку за этого развратника? – спросил Брейв, жестом указав туда, где Чарлтон распластался на софе, зарывшись физиономией в грудь одной женщины и запустив лапу под юбку другой.
– Разумеется, помешал бы, но при этом четко определил бы мотивы, побуждающие меня поступить подобным образом.
– Значит, защитить ее от развратника для тебя недостаточно веский мотив? – усмехнулся Брейв.
Джулиан поднялся с кресла.
– Если я защищаю ее от развратника по доброте сердечной – это одно дело, если преследую личный интерес – совсем другое. А то, как бы кому-нибудь не пришло в голову защищать ее от меня. Пойду-ка возьму чего-нибудь еще выпить. Не хочешь присоединиться ко мне?
Брейв взглянул на приятеля.
– А ты перестанешь болтать? – Ему не хотелось даже думать о том, что сказал Джулиан. Он не был готов анализировать свой побудительные мотивы.
– Не перестану, – улыбнулся Джулиан. – Но обещаю ни слова не говорить о Рейчел Эштон.
– И на том спасибо. – Брейв поднялся с кресла и последовал за приятелем к бару. По пути их несколько раз останавливали женщины, но Брейву удалось отделаться от них.
Джулиан, воспевавший женщин в стихах, был не очень разговорчив, а поэтому пробормотал что-то и отправился искать Габриэля, оставив Брейва в одиночестве.
Ему не следовало приезжать сюда, тем более привозить друзей, но он опасался, что не устоит перед искушением, напьется и примет участие в оргии.
Давненько он не поддавался соблазну.
Если не считать Рейчел Эштон. Его реакция на нее была нормальной реакцией мужчины, слишком долго