опускала глаз, но затем отвернулась и села на пол.
Раздался свисток приближавшегося поезда. Джози спрятала лицо в ладони и всхлипнула.
– Ты цел, Гарри? – не оборачиваясь спросил Слоун перепуганного начальника станции, привязанного к стулу.
– Да, мистер Макдонох.
– Посиди еще минутку, сейчас тебя…
Его голос оборвался на полуслове. В дверях стояла Нерида.
– Я слышала выстрелы… – прошептала девушка. Отчаянный страх и несказанное облегчение слышались в этом шепоте.
Ну разве можно было сердиться на нее? Слоуну хотелось отшвырнуть пистолет и поскорее обнять девушку, но он не мог себе этого позволить.
– Черт побери, я ведь велел тебе сидеть и не высовываться!
– Сидеть и ждать, не зная, что происходит? Думать, что ты умираешь в луже крови, и не прийти на помощь? Как мой дед, который вчера вечером сидел на стуле и ждал, пока нас не пристрелит Харгроув? Или как позавчера, когда она пыталась убить нас?
Джози подняла глаза. По ее щекам текли слезы.
– Я никогда бы не сделала этого, Слоун, – всхлипнула она. – Единственное, чего я хотела, – уехать отсюда. Ты обещал сделать это, если тебя не изберут на новый срок. – Она вытерла глаза рукавом. – Кто же знал, что это затянется на десять лет?
– Ты могла уехать когда угодно.
Он отдал Нериде отобранный у Джози заряженный пистолет и протянул мачехе руку, чтобы помочь встать. Женщина потянулась за стоявшим на полу маленьким саквояжем.
– Неужели ты ничего не понял?
Нерида насторожилась. Тон Джози разительно изменился. Даже тот жест, которым она одернула юбку, говорил о том, что Джози еще не сказала последнего слова. А когда женщина не обратила внимания на предложенную руку и полезла в саквояж, Нерида прочла в ее изумрудных глазах самое страшное.
– Я не могла уехать, Слоун, – прошептала Джози. – Я любила тебя.
Пистолетик был так мал, что почти полностью скрывался в узкой руке Джози.
– Дай его мне, – потребовал Слоун, протягивая ладонь.
– На этот раз нет.
Она отошла в сторону, не опуская пистолета и не оглядываясь на дверь, к которой недавно так отчаянно стремилась.
Паровоз дал второй свисток.
– Слоун, я не могла уехать раньше, но могу это сделать теперь. Я рассчитывала, что ты уедешь со мной. Я все рассказала Бенуа именно потому, что он обещал лишить тебя работы. – Джози пожала плечами. – Что ж, кое-чего мне все-таки удалось добиться.
– У тебя нет денег.
Она покачала саквояжем и засмеялась.
– Зато у Бенуа их было много. – Джози склонила голову набок, и смех сменился грустной улыбкой. – Знаешь, я никогда не любила Рэндалла, поэтому и не торопилась замуж. Я ждала тебя, Слоун, а не его. Я даже обрадовалась, когда он умер и ты почувствовал вину перед ним. Я решила, что ты вернешься в Сан- Ривер и женишься на мне. Но это была только жалость, а не любовь. Со злости я вышла за твоего отца…
Нерида спрятала тяжелый револьвер в складках юбки и положила палец на спусковой крючок. Она знала, какие муки ревности сейчас испытывает Джози и как ей хочется отомстить за обиду.
Слоун медленно обернулся. Джози хватило бы нескольких шагов, чтобы оказаться на перроне. Земля дрожала под колесами подходившего к станции западного экспресса. Снаружи доносился хриплый голос Боба Кепплера, пытавшегося сдержать толпу, крики женщин, сердитые голоса мужчин… Ничего, скоро это кончится. Осталось всего несколько минут. Долгих, мучительных минут…
– Дай пистолет, Джози, – повторил он. – Если ты выйдешь в дверь, кто-нибудь может выстрелить.
– Все еще защищаешь меня? – Она гордо тряхнула неприбранными волосами. – Я больше не нуждаюсь в твоей защите. Дай мне сесть на поезд, Слоун. Дай мне уйти из твоей жизни и наконец начать свою собственную.
Остальные ее слова заглушил свисток и скрежет колес остановившегося поезда. Боб Кепплер по- прежнему не пускал толпу в здание вокзала, но Слоун, не отводя глаз от Джози, жестом велел помощнику развязать Гарри Гаскелла.
Нерида тихонько чертыхнулась. В зал ввалились пассажиры, требовавшие билетов, ломовой извозчик Эрни, Джордж Самуэльс, Элиас Дакворт и орда зевак. Они отделили девушку от Слоуна, и ей приходилось отчаянно сражаться, чтобы не потерять его из виду. И тогда на помощь пришло почти забытое искусство. Проскользнув мимо носильщика с двумя тяжелыми чемоданами, она достигла двери. Но Джози и Слоун как в воду канули.
Толпа поредела, и Нерида, встав на цыпочки, увидела, как Слоун сажает Джози в поезд.
Поднявшись на ступеньку, Джози обернулась и вскинула руку с пистолетом. Прогремел выстрел.
Нерида вскрикнула и бросилась напролом. Если бы кто-то не схватил ее за руку, она бы всадила все шесть пуль в соблазнительное тело Джозефины Притт Макдонох.
– Прошу внимания! – громко и спокойно возгласила Джози. – Я хочу сделать публичное заявление. Слоун Макдонох, лучший начальник полиции в стране, никогда не был моим мужем!
Нерида боролась изо всех сил, но не могла справиться с человеком, выкручивавшим ей запястье. Пистолет выпал из онемевших пальцев, и запыхавшаяся девушка наконец услышала тихий шепот:
– Не мешай, дай ей выговориться. Все кончилось, любимая. Кончилось навсегда…
Слоун тронул поводья и понукнул мулов. Фургон дернулся так, что Нерида еле успела подхватить стоявшую у нее на коленях корзинку с провизией.
– Я не сумею сделать из тебя «доктора Меркурио», – улыбаясь сказала она. – Для этого ты слишком честен, Слоун Макдонох. Забота о людях не позволит тебе морочить им голову.
Хафф и Дэн, соскучившись стоять на конюшне весело рысили по главной улице. Мимо быстро мелькали знакомые дома и лавки.
– О, я быстро освоюсь! – Он перехватил поводья в левую руку, а правой обнял девушку за плечи. – Если же нет, ты всегда сможешь вернуться к прежнему ремеслу.
Нерида ущипнула его за ляжку. Слоун засмеялся. Ладно, так и быть, пусть убирает руку. Можно не торопиться, времени хватит. Времени у них уйма!
Они миновали «Луизиану», закрытую и по случаю выборов, и в связи со смертью владельца. У похоронного бюро Льюистона еще толпился народ. Бенуа хоронили пышно: любопытство пригнало сюда даже тех, кто не был знаком с покойником.
– Думаешь, речь Джози может повлиять на исход выборов?
Слоун пожал плечами.
– Кто его знает… Кокерс-Гроув довольно чопорный городишко, не то что Уичито. Наверняка кое-кто решил, что мы с Джози жили в грехе или были обвенчаны, но Джози просто решила уйти от меня.
– А зачем она сказала, что ты лучший на свете начальник полиции и что они тебя не заслуживают?
– Любимая, по-моему, Джози говорила это не столько для жителей Кокерс-Гроува, сколько для тебя.
– Для меня? Почему?
– Не знаю. Может быть, она замечала то, чего не видели мы. Например, что ты не нуждаешься в моей опеке.
– Как это не нуждаюсь? О Боже, что бы я без тебя делала?
– Шарила бы по карманам, – не колеблясь ответил он.
Нерида шлепнула его по голени и злобно зарычала:
– И долго ты собираешься напоминать мне о прошлом?
– Всю жизнь. Если бы я не поймал тебя с кошельком Бенуа Харгроува, то никогда не узнал бы, что такое настоящее счастье. Ведь ты дорого досталась мне, не то что Джози. Я никогда не волновался из-за нее,