– Не одолжишь на минутку? Я только вызову спасателей.

– Пожалуйста, – так же безразлично согласился служащий и извлек из кармана дорогой спутниковый телефон.

Отойдя подальше, Бэр присел на корточки, чтобы его не было видно за коньком крыши, и сделал пару звонков. Потом выпрямился и, сильно зашатавшись, повалился на бок на глазах изумленного юноши. Телефон выскользнул из ослабевшей руки и покатился по наклонной поверхности, смачно шлепнувшись в воду.

– Что с вами, сэр? – закричал юноша, подбегая к нему и не давая отяжелевшему телу сползти вслед за аппаратом. – Кто-нибудь на помощь! Скорее!

Из мезонина выглянул Грумер. Увидев странную картину, он торопливо добрался до Алекса, поскальзываясь мокрыми ботинками на скользкой кровле. Тот лежал, раскинув руки и закатив глаза. Пощупав пульс, сержант подхватил агента под мышки и потащил его в мезонин.

– Что с ним? Он жив? – поплелся следом юноша, которому это происшествие отваги не прибавило.

– Я тебе что, доктор? – огрызнулся сержант. – Откуда я знаю? Воды нахлебался, наверное! А может, головой приложился к ступенькам, когда нас водой тащило.

Бэр тихо застонал и закашлялся, не открывая глаз.

– Не хватало еще, чтобы ты «крякнул» у меня на руках, Сэм! – возмутился Грумер. – Давай, приходи в себя.

Пара пощечин желаемого эффекта не принесла.

Вдали послышался шум вертолетных турбин. В сторону затопленной резиденции направлялась небольшая винтокрылая машина с заметным издали красным крестом на борту. Люди на крышах затопленных домов изо всех сил махали ей руками, призывая забрать их в первую очередь. Но спасательный вертолет Международного Центра медицины катастроф держал курс к строго определенной крыше, на которой толпились американцы. Оглушив всех шумом и подняв кучу водяной пыли, он завис над мезонином. Из открытого люка вылетел фал, а по нему вниз ловко спустился парамедик в оранжевом спасательном жилете.

Грумер даже не удивился этому. Ему, напротив, показалось бы странным, если бы первыми прилетели не к ним, американцам, а к местному населению. А так все было в порядке вещей.

– Нам сообщили, что у вас есть жертвы среди иностранных дипломатов! – перекрикивая гул двигателей, закричал спасатель на ухо сержанту, справедливо считая его старшим среди этой горстки людей.

– Да вот он! – Грумер указал на едва дышащего Алекса.

Человек в оранжевом жилете склонился над ним, бегло осмотрел и что-то крикнул в рацию. Из вертолета сбросили вниз специальную люльку. При помощи сержанта уложив в нее пострадавшего и пристегнув его ремнями, спасатель подал знак, и его товарищи подняли Алекса на борт.

– Можем взять еще двоих раненых! – снова склонился к уху Грумера парамедик. – У вас глубокое рассечение, полетите?

Сержант отрицательно замотал головой:

– Остальные все целы! Их возьмете? – Сержант собирался отправить кого-нибудь из посольства. О том, чтобы лететь кому-то из его команды, и речи быть не могло. Для этого он вызвал военный вертолет американских военно-морских сил с ближайшей базы.

– Только раненых! – Спасатель живо уцепился за фал, который двинулся вверх, наматываясь на лебедку. – Остальных позже!

Вертолет, описав крутую дугу, ушел в направлении города, оставив американцев дожидаться эвакуации.

32

Латиноамериканская республика, столица

Людмила Федоровна сидела на своей кровати, слегка покачиваясь и тихонько скуля себе под нос:

– Ой, что же делать-то? Что же делать?

С того момента, как она узнала о том, что мужа увезли американцы, она не находила себе места, не зная, что предпринять. Поначалу она все порывалась позвонить в полицию. Но что-то ее все время останавливало. То ли отсутствие доверия к властям, которые все равно не смогут найти супруга, то ли боязнь отвечать на вопрос, откуда у нее под кроватью стоит чемодан, доверху набитый деньгами.

То, что муж не вернется, по крайней мере, в ближайшем будущем, женщина понимала. Но ей ужасно страшно было признаться в этом самой себе, поскольку тогда пришлось бы выть от одиночества.

Нужно бежать за границу, в конце концов решила Остроумова. Но нужно было что-то делать с этими десятью миллионами. Понятное дело, они незримо грели ей душу. Только хлопот с ними от этого меньше не становилось. Десять «лимонов» ведь не засунешь в дамскую сумочку и не спрячешь в бюстгальтере. Они весят-то, поди, больше пуда! Взять с собой, сколько унесешь, спрятав в одежде? Так большая часть не влезет. Не-ет уж, не для того она так рисковала, чтобы кому-нибудь дарить свои законные денежки!

Внезапно нахлынули новые леденящие душу предположения. А что, если японец никуда не уехал? И вернется за своими долларами? Даже если он окажется честным человеком, что с того? Ведь ему достаточно проболтаться о сделке, а уж охотников отнять у одинокой женщины миллионы найдется уйма!

«Бежать!!! – зазвенело в ее голове. – И прямо сейчас! А то будет поздно!» Хозяйка даже решительно встала с кровати. Но потом всхлипнула и в отчаянии рухнула обратно, потому что кошки на душе заскребли еще сильнее, подгоняемые вопросом: «Куда?»

Внезапный стук в двери оборвал нестройный хоровод ее мыслей. Сердце рухнуло в пятки, а в пересохшем горле застрял сдавленный вскрик. Замерев, женщина осталась сидеть на прежнем месте, даже не пытаясь выяснить, кто тарабанит в ее двери. Стук повторился, снова заставив ее вздрогнуть всем телом. Человек, пришедший зачем-то в ее дом, оказался настойчивым. В конце концов любопытство одержало верх над инстинктом самосохранения, и Остроумова поднялась с кровати. Ступая на носках и не дыша, она подкралась к окну, располагавшемуся прямо над входом, и краешком глаза выглянула на улицу.

У подъезда к вилле стоял дорогой черный лимузин, какие она лицезрела только в центре города, когда по выходным иногда прогуливалась с мужем мимо дорогих бутиков и ресторанов. За тонированными стеклами едва различалась фигура водителя. Приподнявшись на цыпочки, Людмила Федоровна заглянула на крыльцо – там никого уже не было. Она перевела дух.

Голоса на противоположной стороне улицы привлекли ее внимание. Близоруко щурясь, она попыталась рассмотреть, что там творится, и с ужасом заметила, что пошевелила занавеску.

Незнакомец в белой рубашке с галстуком, который как раз расспрашивал о ней у соседей, тоже заметил это. Вежливо попрощавшись, он снова зашагал к крыльцу виллы Остроумовых.

У Людмилы Федоровны подкосились ноги. Понимая, что надо бежать сломя голову, она не могла сойти с места, а лишь завороженно, как кролик на удава, смотрела на приближающегося мужчину. Тот догадался, что она стоит за тюлем, и приветливо помахал ей рукой.

Новый стук в двери вывел женщину из оцепенения. Шаг за шагом она медленно отступила к кровати. Растерянно оглянулась, первым делом удостоверившись, что чемодан все еще на месте. Нащупала рукой радиотелефон. «Если пропадать, так уж в полиции, – подумала она лихорадочно и сдавила в руке трубку. – Там хоть какие-то шансы есть остаться с деньгами. А так сунет нож под ребро и уйдет!»

Как гром среди ясного неба прозвучала телефонная трель. Вскрикнув от неожиданности, Остроумова выронила трубку на пол. Та глухо брякнулась об ковер, но звонить не перестала. Подумав, женщина решила ответить. Включив соединение, она с замиранием сердца прислушалась.

– Алло! Сеньора Остроумова? Алло! – Голос, звучавший в трубке, оказался не таким уж и страшным. Приятный мужской баритон. Стараясь унять дрожь в голосе, Людмила Федоровна сипло проговорила:

– Д-да?

– Сеньора Остроумова! – облегченно вздохнули в трубке. – Я так рад вас слышать, вы себе не представляете. Меня зовут Оливер Бэнтон, я давний знакомый вашего мужа.

– Он мне о вас не рассказывал, – супруга изобретателя подозрительно отодвинула от себя аппарат, словно собеседник оттуда мог достать ее рукой.

– Естественно, ведь я работаю в посольстве Соединенных Штатов Америки, а Иван Иванович не любит

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату