Сие Ярилино Деяние иногда разыгрывалось в деревнях следующим образом: парень, переодетый Ярилой, приезжал на «коне» (двух или нескольких других парнях, обряженных в «коня», пошитого из грубой холстины) к встречающим его людям, затем большим фаллоподобным колом «творил Зарод» Земле, макая кол в вырытую в поле и смоченную водой ямку, после чего Именем Ярилы благословлял Землю и всех собравшихся...
Родноверы прославляют в этот день Сварожий Триглав: Сварога–Перуна– Велеса, Сильных во Прави, Яви и Нави.
Иногда Доля может изображаться с поднятыми руками, а Недоля — с опущенными. Либо обе Прибогини изображаются с поднятыми руками.
Ср.: литовск. welis — «покойник», welci — «души умерших», древнеангл. wel — «оставшийся на поле боя, труп» и т.д. (См.: Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981. С. 421, 424.)
Цит. по: Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь. — С.-Пб., 1914. С. 309.
Седов В.В. Культовые камни Велеса. // ??????????. К 70-летию Владимира Николаевича Топорова. М., 1998. С. 880.
Ср.: в Болгарии (Панагюриште) в день святого Власия всем встречным давали особливо приготовленный хлеб, произнося: «Му-у-у-у», в ответ слышалось подражание воловьему мычанию. В Пловдивском округе этот день, называемый Муканица или Муковден (день мычания, день «мука»), отмечали за селом, а возвращаясь домой, все бежали как можно быстрее, мычали, ржали, блеяли, голосами и движениями подражая домашним животным. В Неврокопско испечённым специально для этого дня хлебом трижды обводили вокруг головы коровы, быка и мычали: «Му-у-у!» (См.: Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Под общ. ред. Толстого Н.И. Т. 2. — М., 1999. С. 298.)
То есть Тот, Кто встречает человека по ту сторону погребальной Крады.
Ср.: «Велес был также тесно связан с языческими представлениями о врачевании и исцелении. Очевидно поэтому культовые камни (связанные с культом Велеса) стали объектами избавления от недугов». (Цит. по: Седов В.В. Культовые камни Велеса. // ??????????... С. 880.)
Академик Б.А. Рыбаков пишет по этому поводу следующее: «Вплоть до средневековья слово 'скот' означало не только домашних животных, но и имущество, деньги, богатство. Слово 'скотолюбие' означало 'корыстолюбие'; 'скотник' — финансовый чиновник, стоящий между посадником и старостой; 'скотница' — казна». (Цит. по: Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981. С. 425.)