Трунина Юлия Александровна
Звезда хаоса
Нимфа в камуфляже. Часть II
Глава 1
Два плюс один.
Хочешь попасть «в переплет» – возьми с собой женщину, Хочешь нажить большие неприятности – возьми двух, Хочешь избавиться от врагов – пошли к ним трех. Военная мудрость.
– Иллия, прости, я же тебе все объяснила,– твердила Лисса, пятясь от меня.– Ты же говорила, что собираешься в Такорию.
– Да мало ли что говорила!..– свирепела я все больше.– Ты даже не понимаешь, какую свинью мне подложила?!
– Какую?– пискнула она, прячась за угол дома.
– И не только мне, ты поломала секретную операцию двух правителей: своего и Бэл'Лиона!
– Я?!!
– Ну, не сама же я прыгнула в твой телепорт!
– Я думала, ты будешь рада…– обиделась она.– Можешь возвращаться, сама справлюсь.
– Не могу, благодаря тебе весь, Рэн'Орис знает, что я здесь!– прорычала я.– Это ж надо было догадаться установить телепорт у здания префектуры!
– Я же не знала, что ты так популярна!
– Какая azert популярность?!!– я содрала со стены плакат с розыском и сунула ей под нос:– Ты это видела?! Эльфийка пробежала взглядом по листу и уставилась на меня.
– Что это значит? Ты не можешь быть убийцей!– жалобно всхлипнула она.
– Я и не убийца! Я попала к тайному ордену, к предателям, которые, кстати, наняли убийц для Владыки. Я их разоблачила, но чтобы никто не скрылся нужно было притворится, что, ни король, ни Владыка ничего не знают о высокопоставленных подонках. А сейчас я разгуливаю в обнимку со старшей эльфийкой из свиты Вирдириона! Теперь слухи разнесутся, и все предатели попрячутся в норы.
– Я помешала поймать убийц Владыки?– прошептала она побелевшими губами.
– Да!
– Брат убьет меня,– выдохнула та, после чего сползла по стене и потеряла сознание.
Мне хотелось ей сказать, что брат для этого устанет в очереди стоять, но она меня все равно не слышит, так чего воздух сотрясать.
Я посадила ее, привалив к стене дома и плюхнулась рядом сама. Да, положение у меня надо сказать плачевное. Города я не знаю, но в городе хорошо знают меня. Лисса рядом, так вообще как ходячий плакат: «Вот она, хватай ее!», так что наши шансы здесь спрятаться, равны нулю. Сидеть около этой сточной канавы тоже нет смысла, рано или поздно на нас все равно кто-то наткнется.
Нужно возвращаться к дому госпожи Хитоми, там опять что-нибудь придумаем. Ну, например, что я похитила ее, чтобы выведать тайны Сиан'омери (одним преступлением больше, одним меньше – без разницы, потом сразу за все извинятся) или, нет, пусть она станет предательницей, чтоб и ее стража гоняла, может тогда поумнеет.
Надо привести в чувства эту «исследовательницу», пусть координаты этого gikaj города даст.
– Подъем!– громко сказала я, толкнув Лиссу плечом.– Пора исправлять ошибки.
– Иллия,– простонала в ответ та,– мне приснился такой ужасный сон, будто я сорвала какие-то очень важные планы у Владыки.
– Угу, хочешь, я тебя обрадую: тебе это не приснилось.
– Не-э-эт, что же мне теперь делать?– взвыла она.
– Для начала, не орать, а потом дать мне пространственные координаты города. Мы возвращаемся обратно.
– Не надо.
– Ты хочешь, чтоб меня по твоей милости убили?
– Зачем убивать?
– Затем,– я снова тряхнула розыскным листом,– что за мертвую больше платят.
– А может, ты одна вернешься?– взмолилась эльфийка.– А я дальше пойду.
– Куда? Ты не сделаешь и двух шагов как будешь схвачена,– я смотрела на нее и понимала, что «разумное» до нее просто не доходит, запутываясь в паутине мечтаний.– Лисса, тебя могут убить и не просто убить, а сначала поиздеваются, что бы выведать тайны твоего народа. Она опустила глаза:
– Я понимаю, но я обещаю быть очень осторожной,– она взяла меня за руку и робко улыбнулась.– Я все равно сбегу, как бы ни запирали дверь. Теперь, когда я знаю, как огромен и прекрасен мир, дом отца стал слишком тесен для меня. Ты ведь, тоже все время куда-то идешь, хотя могла бы сидеть спокойно в замке у очага,– Лисса продолжала смотреть мне в глаза и я впервые почувствовала, что она старше меня.– Значит, и тебя манят дороги…
– Лисса, меня десять лет учили выживать на этих дорогах и то нет-нет, да и попадаю впросак. А ты как оранжерейный цветок: красивый, редкий и даже лекарственный, но абсолютно не приспособленный к диким условиям обитания.
– Быть может мне надо, чтобы моя оранжерея ходила рядом?
– Брат что ли?– «удивилась» я. Она мелодично рассмеялась:
– Нет, брат – скорее садовник, который поливает, подкладывает удобрения, оберегает от вредителей, но… обрезает все побеги. А мне нужно другое…
– Мы с тобой знакомы меньше суток, за это время: отбились от барбета, вылетели с балкона, к нам в купальню ввалились мужчины, за нами дружно гоняются все стражи этого города и это еще не вечер.
– Вот видишь!– неизвестно чему обрадовалась та:– Скуки у нас точно не будет!
– И покоя тоже,– вставила я. Она вскочила и замельтешила передо мною, нервно теребя подол куртки.
– Ты должна была жить у госпожи Хитоми две недели, брат так сказал.– Лисса остановилась, посмотрела на меня и печально вздохнула:– Вот только я не знала, что тебя никто не должен видеть. Прости… Давай мы замаскируемся, и ты проводишь меня до Фрэя. Я посчитала, это максимум полторы недели и ты вернешься к королю Шеолмину. Ну, как…?
Честно говоря, сидеть две недели в лесной глуши мне не очень-то хотелось, но и подставляться почем зря тоже невелика радость. С другой стороны… Ведь пропадет эта дурочка одна, и буду чувствовать себя виноватой…
– Как ты собираешься замаскировать свои глаза?– спросила я, поднимаясь.
– Мы наведем мороки,… точнее, ты наведешь,– обрадовано затараторила Лисса, уверенная, что раз меня интересуют мелочи, значит, я согласилась.– Будем их по мере надобности обновлять и…
– А маги? Здесь же почти каждый третий с магическими способностями, нас могут в раз раскусить. Эльфийка задумалась и вмиг погрустнела.
– Не вешай нос!– решила я ее утешить.– У эльфов нет ментальных способностей, значит, сразу заметить морок не смогут. Если не будем привлекать внимания и сможем сойти за местных, то легко пройдем через посты.
– Великолепно!– рассмеялась Лисса и захлопала в ладоши.– Как будем перевоплощаться?
– У тебя есть зеркало?
– Ну какая же девушка отправляется в путешествие без зеркала?
– Я.
– Извини,– она достала из внутреннего кармана куртки бархатный чехольчик и протянула мне.