— Аллоу?
— Мистер Райлли? — спросил мужской голос.
— Мистера Райлли здесь нет.
— Это Гас Леви. — На заднем фоне женский голос тем временем говорил:
— Посмотрим теперь, что ты ему скажешь. Еще один шанс коту под хвост, психопат сбежал.
— Мне несказанно жаль, — провозгласил Игнациус. — Мистера Райлли сегодня днем вызвали из города по одному весьма неотложному делу. В действительности же он пребывает в психиатрической лечебнице штата в Мандевилле. С тех пор, как ваш концерн так злонамеренно уволил его, ему приходится совершать регулярные поездки в Мандевилль и обратно. Все его эго изранено. Вы еще можете получить счета от его психиатра. Они довольно-таки ошеломляющи.
— Так он свихнулся?
— Неистово и окончательно. Мы провели здесь с ним весьма незабываемое время. В первый раз, когда он отправился в Мандевилль, его пришлось транспортировать в бронированном автомобиле. Как вам известно, его телосложение довольно величественно. Сегодня днем, тем не менее, он отправился в обычной патрульной карете скорой помощи.
— А в Мандевилле к нему пускают посетителей?
— Ну, разумеется. Поезжайте и повидайтесь с ним. Привезите ему печенья.
Игнациус шваркнул трубкой о рычаг, сунул четвертьдолларовую монету в ладонь все еще шмыгавшей носом матери и, переваливаясь с борта на борт, направился к себе в комнату. Открывая дверь, он чуть-чуть помедлил, чтобы поправить табличку «МИР ВСЕМ ЛЮДЯМ ДОБРОЙ ВОЛИ», которую когда-то прибил кнопкой к шелушившемуся краской дереву.
Все знаки указывали вверх; колесо его вращалось к небесам.
ДВЕНАДЦАТЬ
На Константинопольскую улицу налетел шквал возбуждения. Дикие трели свистка почтальона, фырчание почтового грузовика, тревожные вопли матери, крики мисс Энни, что почтальон перепугал ее своим свистом — все это прервало упорядоченную процедуру Игнациуса: он как раз одевался к первому митингу нового политического движения. Он подписал квитанцию о доставке и ринулся в свою комнату, не забыв запереть за собой дверь.
— Что там такое, мальчик? — спрашивала из прихожей миссис Райлли.
Игнациус посмотрел на манильский конверт, проштампованный «ЗАКАЗНАЯ АВИАБАНДЕРОЛЬ» и помеченный рукописными призывами: «Срочно» и «Спешно».
— О, Боже мой, — довольно вздохнул он. — Распутница Минкофф, должно быть, вне себя.
Он разодрал конверт и извлек письмо.
— Да как она смеет? — взревел Игнациус.
— Она тотально сбита с толку, — довольно произнес Игнациус. — Подождем, пока она услышит о моей апокалиптической встрече с мисс О'Хара.
— Игнациус, что ты там получил?
— Депешу от распутницы Мирны.
— Чего этой девочке надо?
— Она угрожает самоубийством, если я не дам клятву, что мое сердце принадлежит ей и только ей.
— Ай, какой ужыс. Вот спорить же ж готова, ты ей, беньдяшечке, столько врак наплел. Я ж тебя знаю, Игнациус.
Из— за двери доносились звуки одевания: что-то, похожее на кусок металла, лязгнуло о пол.
— Куда ты собрался? — осведомилась миссис Райлли у облупленной краски.
— Я вас умоляю, мамаша, — ответил ей бассо профундо. — Я в значительной степени спешу. Прекратите мне досаждать, пожалуйста.
— Со всеми деньгами, что ты приносишь, мог бы и дома целыми днями сидеть, — заорала двери миссис Райлли. — Как же я долг этому человеку оплачу?
— Мне бы хотелось, чтобы вы оставили меня в покое. Я сегодня выступаю на политическом митинге и должен привести в порядок свои мысли.
— На политическом митинге? Игнациус! Ай, как чудесненько! Может, ты хоть в политике хорошо добьешься. У тебя ж такой прекрасный голос. В каком клубе, миленький? У Демократов Города Полумесяца?