Федорович расстегнул рубашку у ворота, дергал головой, принюхиваясь по-собачьи. Из зала тянуло винным запахом.

Гертруда Иоганновна спустилась с эстрады в зал. Комендант пригласил ее присесть к столику. Генерал приветливо кивал круглой головой.

Гертруда Иоганновна с удовольствием ушла бы к себе, она устала, но послушно села на услужливо пододвинутый Доппелем стул.

– Вы должны с нами выпить, фрау Гертруда, - сказал комендант утробным голосом. Звук рождался у него не в горле, а где-то в животе, и голос звучал глухо, словно человек говорит, сидя в бочке. Он обхватил бутылку большими толстыми пальцами и налил в рюмку коньяк, расплескав его на скатерть. - Вы принесли в эту Азию кусочек Европы!

– Идея доктора Доппеля, - скромно откликнулась Гертруда Иоганновна. - Мое дело - исполнять.

Доппель улыбнулся.

– Прекр-расная идея! Нам, солдатам, так нужна отдушина! - закивал круглый генерал. - Облегчение души. Легкой душе легче расставаться с телом. - Генерал засмеялся собственной шутке.

– Вы меня пугаете, генерал! - сказала Гертруда Иоганновна. - Мы не облегчаем души, мы их укрепляем.

– Тем более приятно.

– Вы умница, Гертруда, - наклонился к ней Доппель. - Генерал очень доволен.

– А вы?

– Еще больше, чем генерал.

Гертруда Иоганновна пригубила рюмку.

– Господин генерал, вы разрешите мне вас оставить? Дела.

– С грустью, - произнес генерал.

Она попрощалась и направилась к двери.

У соседнего столика штурмбанфюрер Гравес перехватил ее за локоть.

– Поздравляю вас, фрау Гертруда.

– Спасибо.

– Мой друг обер-лейтенант говорит, что ваш фокусник бесподобен.

– И сами вы очаровательны, - добавил обер-лейтенант, вставая и наклоняя голову.

– Благодарю вас, обер-лейтенант.

– Фридрих фон Ленц, - обер-лейтенант щелкнул каблуками.

– Вы, очевидно, недавно приехали? У меня хорошая память на лица.

– Сегодня.

– Надеюсь, вы остановились в нашей гостинице?

– Разумеется.

Гертруда Иоганновна любезно улыбнулась.

– Я провожу вас, - сказал Гравес.

Он взял ее под руку, и они направились к выходу. У дверей он остановился.

– Все было чрезвычайно мило. Но, дорогая фрау Гертруда, для чего вам понадобилось выдавать еврея Флича за француза?

У Гертруды Иоганновны сжалось сердце.

Гравес ласково улыбался.

– Господин Гравес, - сказала она, с трудом подавляя дрожь в голосе. - Фирма предпочитает иметь на службе живого француза, а не мертвого еврея.

Гравес весело рассмеялся.

– С вами приятно иметь дело, фрау Гертруда.

– И с вами, господин Гравес. Надеюсь, он останется французом! - добавила она не то вопросительно, не то утверждающе.

– Я ваш друг, - Гравес. щелкнул каблуками и склонил голову.

Гертруда Иоганновна, поднялась по лестнице, миновала коридор, открыла дверь своего номера, вошла, заперла дверь на ключ и, ухватившись за портьеру, опустилась на пол. Сил больше не было.

А Гравес вернулся к своему столику.

– Она прелесть, - сказал фон Ленц. - Как вы думаете, штурмбанфюрер, удобно будет нанести визит маленькой хозяйке гостиницы? Какие она предпочитает цветы?

– Скорее всего красные, - ответил задумчиво Гравес.

– Фюрер тоже предпочитает алые розы, - сказал фон Ленц. - Цвет здоровой крови!

8

Землянки партизанского отряда 'Смерть фашизму!' были вырыты в сосновом бору, с трех сторон охваченном болотами. Вырыты наспех, мелкими. Никто не верил, что придется жить в них и зимой. Ждали, вот-вот войска, стянутые Сталиным с Урала, Сибири, Средней Азии - велика же страна! - сомнут гитлеровцев.

Командира отряда 'дядю Васю' никто из партизан еще не видел, он мотался по области, организовывал продовольственные базы, создавал подпольные группы, инструктировал, разъяснял, налаживал.

В лагере распоряжался его заместитель Ефим Карпович Мошкин. У него было моложавое лицо, всегда желтое, и белки глаз желтые. Разговаривая, он машинально поглаживал подреберье: болела печень.

Пятнадцать лет Мошкин проносил форму. Работал в уголовном розыске, был политруком конного эскадрона, стал заместителем начальника милиции, а командовать не умел. Взрывался, кричал на подчиненных, но быстро отходил, чувствовал себя неловко, извинялся, менял свои приказания. В лагере быстро разгадали его 'слабину', выполняли распоряжения кое-как, а когда он начинал требовательно повышать голос, отвечали: 'Не кипятись, Ефим Карпыч. Тут - партизаны-добровольцы, а не казенная милиция'.

Впрочем, Мошкин не так уж много требовал, потому что и сам считал, что собрались они здесь ненадолго. Зимовать вряд ли придется. Важно сохранить людей, кадры.

А потом появился 'дядя Вася'. Он пришел, не замеченный беспечным дозором, с тремя молодыми парнями. Двое были вооружены немецкими автоматами, у третьего в кобуре на ремне - наган. Они побродили по лагерю, заглянули в землянки, поели пшенного кулешу на кухне. И нигде никто их не остановил.

И только в землянку, где расположилась санчасть, их не пустила строгая докторша.

– Сюда нельзя, молодые люди, здесь санчасть, а не клуб.

– И много у вас больных? - спросил 'дядя Вася', потрогав светлую круглую бороду, к которой он, видимо, еще не привык.

– А вы кто? - ответила докторша вопросом на вопрос.

– Так, вообще…

– Странно. Вы из какого взвода?

– Из своего, - ответил 'дядя Вася'.

– Что-то я вас не припомню.

– А мы - новенькие.

– Новенькие? Тогда проходите в землянку, на медосмотр.

'Дядя Вася' и его спутники спустились в землянку с низким бревенчатым потолком и маленькой самодельной печуркой в углу. Середину землянки занимал крепко сколоченный, покрытый белой простыней стол. Вдоль левой стены тянулись деревянные нары, на которых могли бы разместиться человек десять. Они были пусты, только в углу горкой лежали розовые и голубые подушки без наволочек и стопка синих больничных одеял.

У противоположной стены на деревянных полках были разложены лекарства, бинты, хирургические инструменты, стояли блестящие никелированные бачки. А возле, на скамейке сидела девушка в белом халате и кухонным ножом щипала чурку на лучины.

Вы читаете Кураж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату