замуж за какого-нибудь офицерика колониальных войск вместо миллионера… Вот если бы ты могла…

— Что?

— Выйти замуж за Мак-Манти.

Бекки засмеялась на этот раз от души.

6

Как только Ван-Коорен ушел, Бекки вскочила, вызвала Амию и Луизу. Амию она послала за Тунгом, а Луизе приказала выбрать подходящее платье для своей поездки.

Луиза принесла из шкафа мужской костюм из чесучи: бриджи, шелковую рубашку и китель. Шлем, стек и краги дополняли обмундирование. Бекки посмотрела в зеркало и осталась довольна. Она послала Луизу к домоправителю с распоряжением отправить на гидросамолет и «дуглас» консервов и спиртного на двадцать человек на десять дней. Оставшись одна, Бекки подошла к шкафу и нажала носком ноги на планку в полу, а правой рукой — на кнопку в стене. Шкаф открылся. Бекки взяла темные флаконы с противоядием. Потом она распорядилась, чтобы подготовили гидросамолет, «дуглас», вызвали «бьюик», и пошла к выходу. Слуга-малаец открыл дверь и тихо сказал:

— Мейнгер Твайт просил вам доложить о его присутствии в доме.

— Я ему позвоню на днях.

Бекки была довольна, что больше никогда не увидится с противным фатом. Она вышла из дома.

«Бьюик» стоял у подъезда. Рядом с ним был Тунг. Возле освещенных фар роились комары и мошки. Опять была такая же душная и жаркая ночь. Шофер-голландец предупредительно открыл переднюю дверцу. Бекки села, он захлопнул дверцу и побежал садиться на свое место за рулем.

— Вы свободны! — сказала ему Бекки, когда он открыл дверь с другой стороны. — Со мной поедет Тунг.

Шофер изумленно смотрел то на Бекки, то на китайца, и неизвестно, сколько бы он пребывал в удивлении, если бы его не отстранила крепкая рука подошедшего Тунга. Китаец спокойно сел за руль и захлопнул дверцу. Он уверенно включил зажигание, нажал стартер, переключил скорость, и большой белый «бьюик», дрогнув, медленно покатил по асфальту двора.

Бекки молчала, пока они не выехали на улицу. Там она рассказала Тунгу подробно все, что произошло за последние часы.

Автомобиль быстро мчался по улице, между двумя рядами освещенных домов. На мгновение Бекки увидела распахнутые окна, яркий свет и танцующие пары. Тунг остановил машину возле освещенных дверей гостиницы. Услужливый слуга бросился к машине. Тунг что-то сказал слуге-малайцу и, получив негромкий ответ, сел в машину. Они поехали.

— А пилоты? — напомнила Бекки.

— Трое в ресторане, один в номере. Сейчас зайду, — ответил Тунг.

Они заехали за угол, Тунг поставил машину и ушел.

7

Бекки осталась одна. Было душно, и она, опустив ветровое стекло, высунулась. По слабо освещенной улице проходили голландские солдаты, матросы, изредка — жители города. Проехали два грузовика и три повозки. Какой-то хорошо одетый малаец, проходя, приветствовал ее. Бекки чуть кивнула и откинулась внутрь. «Еще недоставало, чтобы подошел кто-нибудь из подруг и друзей Анны», — подумала она. И в то же мгновение открылась задняя дверца и кто-то быстро влез в машину. Почти сейчас же Тунг открыл переднюю дверцу, сел за руль и быстро двинул машину вперед.

Они промчались по улице, свернули вправо, влево и въехали в какой-то двор; потом выехали на другую улицу и наконец поехали по шоссе.

— На заднем сиденье сидит летчик Ральф Томпсон! — громко сказал Тунг.

Бекки, сидевшая неподвижно, обернулась. В темноте она не могла рассмотреть лицо сидевшего. Бекки попросила Тунга на секунду включить свет. Вспыхнула лампочка и осветила настороженные глаза на полном лице. Это было то лицо, которое она видела на фотографии у Эрла.

— Привет от Джо Хилла! — взволнованно сказала Бекки.

— Фу, наконец-то! — отозвался Томпсон. — Я не хотел идти — думал, какая-нибудь провокация.

— Почему вы не явились на обмен, а прислали письмо? — спросила Бекки.

— А район обмена бомбили? — вместо ответа спросил летчик.

— Бомбили. Шесть бомбардировщиков, газами.

— Поэтому!

— А как вы могли знать? — спросила Бекки.

— От американского консула. Он поставил условием нашего освобождения из тюрьмы, чтобы мы не шли в римбу к патриотам и поскорее уехали в Америку. Обещал не передавать дело в ФБР. Мы этому не очень верим. Но надеялись по дороге домой сбежать.

Бекки услышала чирканье спички и ощутила запах табака. Томпсон закашлялся. Кашлял он мучительно, надрываясь, зажимая рот платком. Тунг стал разворачивать машину. Узкая полоска света на мгновение осветила по ту сторону шоссе двух солдат, лежавших возле станкового пулемета у куста. Томпсон замолчал, и вдруг у него вырвался невольный, как вздох, стон.

— Что с вами? — испуганно спросила Бекки, поворачиваясь всем телом.

— Слабость, — донесся еле слышный ответ. — Даже курить сил не хватает. Приступ слабости. Ведь мы и задержались, пока не оправимся от слабости. Это тоже одна из причин, почему мы не пошли на обмен. Мы очень ослабели в тюрьме. У меня до сих пор каждый день кружится голова, испарина и слабость жуткая. Еле хожу. Я остался в номере, чтобы остальные поели и мне принесли. Потом мы ждали вестей от Эрла. Мы несколько раз ходили на пристань. Пробовали организовать грузчиков. Они сами организовали забастовку, по примеру грузчиков Франции, но их заменили солдатами, а нам запретили ходить в порт. Пробовали связаться с патриотами, а связались с фашистскими молодчиками из Сарекат Ходзо и вовремя это узнали.

Бекки спохватилась. Она мысленно выругала себя за непростительную забывчивость и достала из сумочки темный флакон со стеклянной пробкой.

— Возьмите этот флакон, — сказала она, протягивая руку. — Будете принимать на кончике перочинного ножа два дня, по три раза в день, и сразу поправитесь.

— Изнурение не от лихорадки, — донесся шепот. — Просто страшная слабость.

— Берите! — приказала Бекки. — И обязательно дайте товарищам. Обязательно!

Безжизненная, потная рука вяло приняла флакон.

— Это против какой болезни?

— Вы не волнуйтесь. Как мы узнали, вам всем подсылали в пищу медленно действующий яд. Определили бы смерть от сердечной слабости.

Сзади послышались энергичные ругательства. От апатии у Томпсона не осталось и следа.

— Я подозревал это! А ну-ка, поезжайте тише, включите свет, и я сейчас же приму противоядие.

Когда Тунг включил свет, Томпсон уже держал наготове нож в правой руке, а открытый флакон в левой. Он опустил в него нож по самую рукоятку.

— Только на кончик ножа! — запротестовала Бекки. — Иначе может кончиться плохо.

Томпсон отсыпал половину. Бекки опять запротестовала. Он опять отсыпал половину. Рука, подносившая лекарство ко рту, дрожала.

— Надо выработать программу действий, — сказала Бекки.

— Я думаю так, — вмешался все время молчавший Тунг. — Летчик не знает членов комиссии в лицо. Пусть он везет четырех летчиков на Суматру к Эрлу, а обратно привезет Анну Коорен. Вы же, Бекки, тем временем будете летать вместе с Гансом Мантри Удамом и другими членами комиссии на «Дугласе». Сейчас вы предупредите уже знакомого вам пилота гидросамолета о предстоящем срочном полете комиссии, которая прибудет от вашего имени сегодня же ночью. А если четыре неизвестных летчика узнают об этом, явятся на самолет вместо членов комиссии и улетят на Суматру в район Паданга, а там, пригрозив пилоту, скомандуют лететь куда им надо, то мисс Матта-Апи ничего об этом не знала. Это совершилось без ее прямого участия.

Тунг замолчал. По дороге навстречу им неслось множество автомашин с зажженными фарами. Тунг свернул к самому краю и остановил машину. Встречные огни свернули на дорогу вправо; сначала

Вы читаете Черный смерч
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату