главной американской базе на острове Оаху.

Корабли Тихоокеанского флота США стояли в мелководных бухтах. Там, где бомбардировщикам могли преградить путь зенитные орудия, следовало использовать торпеды. Однако ещё не существовало торпед, пригодных для атаки на мелководье. Уже первые опыты показали, что торпеды японской морской авиации имели слишком большую глубину погружения. Они зарылись бы в ил на дне бухты, не достигнув цели. Наконец, отсутствовала детальная информация о местоположении кораблей, о подземных коммуникациях, о нефтехранилищах и прочих важных объектах.

Кусака был не из тех, кто смотрит сквозь пальцы на объективные трудности, но он не собирался падать духом. Напротив, адмирал создал рабочие группы по каждой проблеме и поручил им искать решения.

Почти незаметно операция перешла из стадии планирования к практическим действиям.

Прежде всего для решающих заданий были выбраны самые способные офицеры. И вот молодой, исключительно образованный капитан морской авиации, служивший на небольшой авиаматке, в один прекрасный день получил приказ явиться на «Акаги» — самый крупный и тяжелый авианосец японского флота.

Звали капитана Мицуо Футида. Перевод его немало удивил, ведь всего год назад Футиду откомандировали с «Акаги» на его небольшой корабль.

Сам Ямамото просветил его на сей счет в приватной беседе.

— Не удивляйтесь, капитан. В случае атаки на Пирл-Харбор предполагается назначить вас командиром всех авиасоединений, которые будут использованы в этой операции.

Несколько позже в свой план Ямамото посвятил около сотни опытных пилотов, взяв строжайшую клятву хранить все в тайне.

Начались практические занятия. День за днем пилоты выводили свои маленькие юркие торпедоносцы на деревянные мишени в бухте Кагошима на острове Кюсю. Здесь было так же мелко, как и в бухте Пирл- Харбора. Однако, к большому разочарованию пилотов, ни одна торпеда не достигла цели. Одна за другой они зарывались в ил и застревали. Специалисты-оружейники долго ломали головы, пока не нашли выход, установив на торпеды простые деревянные стабилизаторы.

Первые же опыты прошли успешно. Конструкцию все улучшали, пока торпеды не начали скользить под самой поверхностью воды.

Тем временем пилоты бомбардировщиков отрабатывали бомбометание по таким относительно небольшим целям, как американские корабли. Футида, который должен был руководить атакой с воздуха, придавал в связи с этим особое значение пикирующим бомбардировщикам. Для атаки он выбрал 'Аичи К- 99', небольшой маневренный одномоторный пикирующий бомбардировщик с экипажем из двух человек. Кроме бомбовой нагрузки, самолет имел три крупнокалиберных пулемета.

Для торпедной атаки предназначались старые, но весьма эффективные 'Накаджима П-96', специально разработанные как торпедоносцы. Кроме того, решено было использовать истребители 'Мицубиси S-00', известные под названием «Зеро» — одни из самых эффективных по тем временам истребителей в мире.

С бомбардировщиками возникли серьезные проблемы, схожие с теми, что были с торпедоносцами. Японский консул в Гонолулу генерал Нагао Кита, по совместительству занимавшийся там разведкой, доносил, что крупные американские корабли часто стоят попарно по краям акватории бухты. В этом случае торпеда могла поразить только первый корабль. Следовало продумать комбинацию из торпедных и бомбовых атак.

Оружейникам пришлось поломать головы и над преодолением мощной брони американских линейных кораблей. Но и здесь выход нашли. Бомбу смастерили из 380-мм бронебойного снаряда, снабдив его стабилизатором.

Таким образом, пока адмиралы Ямамото и Кусака одолевали последнее сопротивление Генерального штаба своему плану, техническая подготовка нападения уже близилась к завершению.

В это же время полным ходом работала японская военная разведка. Тут центр тяжести приходился на Гонолулу. Тамошний японский консул Кита нашел среди живших на островах 150000 японцев достаточно шпионов, которые поставляли ему свежую информацию об американских базах, аэродромах и расположении зенитных батарей.

Гонолулу не остался для агрессоров книгой за семью печатями. Они знали все важные цели на острове, и нанесли их на свои карты. Тем не менее, японское руководство решилось на ещё одно дополнительное мероприятие.

Молодой флотский лейтенант Сугуру Судзуки отправился в Гонолулу на пароходе 'Тайо Мару'. Этот неприметный японец в штатском и капитан 'Тайо мару' получили особое задание. Судно держалось далеко в стороне от всех пароходных маршрутов. Оно направилось на север, прошло вдоль Алеутов, обогнуло остров Мидуэй и наконец взяло курс на юг, к Гавайским островам. Все это было затеяно для проверки условий, с которыми могла встретиться ударная группировка.

Весь рейс лейтенант Судзуки педантично регистрировал метеорологическую обстановку. Он записывал даже малейшие, казавшиеся несущественными подробности. Не удовольствовавшись этим, в Гонолулу он сошел на берег и за неделю основательно там осмотрелся. Приветливо улыбавшийся молодой человек бродил вдоль побережья Уайкики, фотографировал пальмы и купавшихся девушек. Он побывал в порту, проехал на велосипеде вдоль аэродромов, посидел в ресторанах, прислушиваясь к разговорам американских солдат. А в уикэнд и вовсе не ложился спать.

Ему бросилось в глаза, что с середины субботы почти вся жизнь на кораблях и базах замерла. Американцы любили проводить уикэнд спокойно. Расчеты зениток нежились под теплым солнцем. Команды кораблей, получив увольнение на берег, напивались в портовых кабаках и к полуночи уже крушили друг другу челюсти. Другие расползались по квартирам местных шлюх, платили, получали свое, а потом дрыхли почти до обеда.

Все это с интересом наблюдал постоянно улыбавший Судзуки.

Также обстоятельно он изучал обстановку в бухте. И напоследок даже совершил облет этого островного рая. В аэропорту Джона Роджерса вместе с тремя другими вооруженными биноклями и фотокамерами пассажирами он зафрахтовал небольшой самолет и пролетел над всеми столь интересовавшими его целями. Фотокамера японца щелкала, не переставая. В то время над островами еженедельно летали с фотоаппаратами десятки туристов. И обходилось это удовольствие совсем недорого.

Судзуки не знал, что на борту 'Тайо мару' находился ещё один офицер, тоже получивший специальное задание. Этого лейтенанта, выдававшего себя за бизнесмена, звали Тошихида Маеджима. Он командовал новой большой подводной лодкой японского флота.

Если бы Судзуки последил за ним, то скоро заметил бы, что «бизнесмен» делал столь же пространные записи, как и он сам. Прибыв в Пирл-Харбор, подводник интересовался преимущественно береговыми укреплениями и противолодочными заграждениями на входе в бухту. Там были устроены боновые заграждения, которые открывались и закрывались с берега.

Лейтенант Маеджима долго торчал на пляже, изучая систему этого противолодочного барьера. На нем были пестрые купальные трусы и большие солнечные очки, он с удовольствием помог, когда одна американка уронила в воду цветной резиновый мяч, и при этом замечал все, что происходило на берегу и в гавани. Когда 'Тайо Мару' отчаливала, он поднялся на борт с довольной улыбкой.

В Токио их с Судзуки встретил неприметный автомобиль из Адмиралтейства.

Судя по их докладам, задача атакующей японской стороны представлялась достаточно сложной, но отнюдь не невыполнимой. Конечно, военно-морская база на Оаху располагала множеством боеспособных кораблей; кроме того, там было несколько аэродромов со стоявшими в боевой готовности истребители: Хикэм Филд, Уэлер Филд, Эва, база морской авиации Канео и некоторые другие. Портовые сооружения неплохо охранялись, и противовоздушная оборона тоже не зевала.

Но, тем не менее, нападавшие рассчитывали добиться полного успеха. Их главным козырем была внезапность. Успех зависел от того, удастся ли сохранить акцию в строжайшей тайне, чтобы американцы оказались захвачены врасплох во сне и не успели организовать отпор.

На этих факторах строился весь план атаки.

Вы читаете Тора-Тора-Тора !
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату