Мьёрс (ныне Мьёса) – крупнейшее озеро в Норвегии, примерно в 80 км к северу от Осло.
29
Местер – титул магистра, ученого.
30
Сие есть Тело (Мое) – совершительная формула причастия (лат.).
31
Почетное место – возвышение, на котором помещались хозяин дома с почетным гостем; остальные сидели на скамьях.
32
Динар – арабская золотая монета, имевшая хождение без малого девятьсот лет (начиная приблизительно с 695 г.).
33
Эйкеберг – возвышенность неподалеку от Осло.
34
Сигурд Крестоносец – король Норвегии в 1103– 1130 г., сын Магнуса Голоногого; в 1107 – 1110 г. предпринял крестовый поход в Иерусалим.
35
Харальд Суровый Правитель – норвежский король в 1047 – 1066 г.
36
Ставанг – ныне город Ставангер в Южной Норвегии.
37
Марка – 216 г серебра, а также денежная единица в тогдашней Норвегии.
38
Эйрир – 1/8 марки.
39
Королей (конунгов) в Норвегии выбирали на тинге, но претендентом мог быть только тот, в чьих жилах текла кровь Харальда Прекрасноволосого.
40
Сюссельман – служилый человек короля, контролировавший местное управление, сбор налогов и военную власть.
41
Ребенка, родившегося после смерти отца, называли по отцу, а не по деду.
42
Вальдамар II Победитель (1170– 1241) – король Дании с 1202 г.
43
Ернбераланд – старинное название нынешнего Бергслагена (Швеция).
44
Лагман – судебный чиновник, назначенный королем.
45
«Законы Гулатинга» – судебник для Юго-Западной Норвегии.
46
Обычай отдавать на воспитание ребенка (чаще сына) с раннего детства в другую семью был широко распространен; при этом тот, кто брал на воспитание, обыкновенно считался менее знатным, чем тот, кто отдавал на воспитание.
47
Видимо, речь идет о гангренозном отравлении спорыньей, которой заражен
48
Генрих граф Фландрии и Геннегау (1174 -1216) – император Латинской империи (1206– 1216).
49
Перевод Е. Пучковой.
50
Вообще на тинге нельзя было иметь оружие.
51