Горы, степи и поморья День чудесный облистал, — От Невы до Черногорья, От Карпатов за Урал… Рассветает над Варшавой, Киев очи отворил, И с Москвой Золотоглавой Вышеград заговорил… И родного Слова звуки Вновь понятны стали нам… Наяву увидят внуки, То, что снилося отцам… <Приписка> Так взывал я, так гласил я. Тридцать лет с тех пор ушло — Все упорнее усилья, Все назойливее зло. Ты, стоящий днесь пред Богом, Правды муж, святая тень, Будь вся жизнь твоя залогом, Что придет желанный день. За твое же постоянство В нескончаемой борьбе Первый праздник Всеславянства Приношеньем будь тебе.

Знамя и слово*

В кровавую бурю, сквозь бранное пламя, Предтеча спасенья — русское Знамя К бессмертной победе тебя провело. Так диво ль, что в память союза святого За Знаменем русским и русское Слово К тебе, как родное к родному, пришло?

От русского по прочтении отрывков из лекций г-на Мицкевича*

Небесный царь, благослови Твои благие начинанья — Муж несомненного призванья, Муж примиряющей любви… Недаром ветхие одежды Ты бодро с плеч своих совлек. Бог победил — прозрели вежды. Ты был Поэт — ты стал Пророк… Мы чуем приближенье Света — И вдохновенный твой Глагол, Как вестник Нового завета, Весь Мир Славянский обошел… Мы чуем Свет — уж близко Время — Последний сокрушен оплот, — Воспрянь, разрозненное племя, Совокупись в один Народ — Воспрянь — не Польша, не Россия — Воспрянь, Славянская Семья! — И, отряхнувши сон, впервые — Промолви слово: «Это я!» — Ты ж, сверхъестественно умевший В себе вражду уврачевать, — Да над душою просветлевшей Почиет Божья Благодать!

'Que l'homme est peu reel, qu'aisement il s'efface!..'

Que l’homme est peu réel, qu’aisément il s’efface! — * Présent, si peu de chose, et rien quand il est loin. Sa présence, ce n’est qu’un point, — Et son absence — tout l’espace. <См. перевод>*
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату