Бессмысленно-немой, немой, как опаленный Изд. 1900. С 132.
И на руку к нему глава твоя склонялась, Изд. 1900. С. 132.
«ДАВНО ЛЬ, ДАВНО ЛЬ, О ЮГ БЛАЖЕННЫЙ…» И как Эдем ты растворенный Совр. 1838, и след. изд.
Я там заслушивался пенья Сушк. тетрадь; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 7, и след. изд.
По их лазуревой равнине Совр. 1838. Т. IX. С. 131–132.
Родные призраки скользят Некрасов. С. 211; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 7, и след. изд.
Один господствует вполне. Некрасов. С. 211; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 8, и след. изд.
ИТАЛЬЯНСКАЯ VILLA И вот тому уж века два иль боле Сушк. тетрадь. Л. 15; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 11, и след. изд.
Провеяло над нею полусонной, По-прежнему фонтан в углу лепечет, Совр. 1854. Т. XLIV. С. 11, и след. изд.
«НЕ ВЕРЬ, НЕ ВЕРЬ ПОЭТУ, ДЕВА…» Поэта — суетный народ: Совр. 1854. Т. XLIV. С. 24, и след. изд.
«ЖИВЫМ СОЧУВСТВИЕМ ПРИВЕТА…» О не тревожь души поэта, Список — ГАРФ. Ф. 728. Оп. 1. Ед. хр. 2319. Л. 6–6 об.
Вся прелесть женщины мелькнет, Изд. 1868. С. 86, и след. изд.
Пускай служить он не умеет, — Русская беседа. 1858. Ч. II. Кн. 10. С. 6, и след. изд.
К ГАНКЕ Славянам
(в альбом В.В. Ганке, 1841)
И подать друг другу руки Нашим кровным и друзьям? Инородец, иноземец Вот средь этой ночи темной, Там, на пражских высотах День чудесный осиял От Молдавы за Урал. Русь покончила с Варшавой, И наречий братских звуки Уж не чужды стали нам —