Вдруг развеял сонный хлад. Совр. 1854. Т. XLIV. С. 35, и след. изд.
Край родной, волшебный край, Стройных лавров колыханье Моря влажное дыханье Автограф — РГАЛИ. Ф. 195. Ед. хр. 5083. Л. 189 об.
Целый день там солнце греет Совр. 1854. Т. XLIV. С. 35, и след. изд.
Строфа «Сновиденьем безобразным…» отсутствует.
Автограф — РГАЛИ. Ф. 195. Ед. хр. 5083. Л. 189 об.
* * * Вновь твои я вижу очи — И один твой южный взгляд Киммерийской грустной ночи Вдруг рассеял сонный хлад… Воскресает предо мною Край иной — родимый край — Словно прадедов виною Для сынов погибший рай!.. Сновиденьем безобразным Скрылся север роковой, Сводом легким и прекрасным Светит небо надо мной. Снова жадными очами Свет живительный я пью И под чистыми лучами Край волшебный узнаю. Лавров стройных колыханье Зыблет воздух голубой — Моря тихое дыханье Провевает летний зной, Целый день на солнце зреет Золотистый виноград, Баснословной былью веет Из-под мраморных аркад… Альбом Тютч. — Бирилевой. С. 6.
«КАК ДЫМНЫЙ СТОЛП СВЕТЛЕЕТ В ВЫШИНЕ!..» Как дымный столб светлеет в вышине! Совр. 1854. Т. XLIV. С. 28, и след. изд.
Как тень внизу скользит неуловимо! Москв. 1850. Ч. II. № 8. С. 290, и след. изд.
«СЛЕЗЫ ЛЮДСКИЕ, О СЛЕЗЫ ЛЮДСКИЕ…» В осень глухую ночною порой. Москв. 1850. Ч. II. № 8. С. 290.
«СВЯТАЯ НОЧЬ НА НЕБОСКЛОН ВЗОШЛА…» Заглавие стихотворения [ «Самосознание»]
Автограф — Мураново. Ф. 2. Оп. 1. Ед. пр. 2. Л. 1.
Как золотой ковер она свила, Ковер, накинутый над бездной. Лицом к лицу пред этой бездной темной. Теперь ему все светлое, живое, — Автограф — Альбом Тютч. — Бирилевой; Москв. 1850. Ч. II. № 8. С. 290, и след. изд.
отсутствуют. Автограф — Альбом Тютч. — Бирилевой; Сушк. тетрадь. Л. 31; Муран. альбом. Л. 36; Изд. 1854, Изд. 1868, Изд. СПб.1886, Изд. 1900.
РАССВЕТ Кричит он бодро, живо, смело.