Ответ старика несказанно ее изумил.

— Картель. Одна из причин визита Буллена — именно наша библиотека. Видимо, у вас с ним одинаковое направление мыслей.

— Неужели Картель воспринимает всерьез солнечные затмения?

Магара с трудом верила своим ушам.

— Затмения влияют на здоровье скота, — принялся объяснять Стед. — После них резко снижаются надои, а еще рождаются мертвые телята.

«Ах, вот в чем дело!» — подумала Магара и цинично ухмыльнулась.

— По деревням вовсю шепчутся суеверные кумушки, — продолжал Стед, — и дело готово: вот-вот в народе начнутся волнения. Картель принял решение как-то сладить с этим злом. Но, естественно, его члены зашли в тупик. Небо отказывается им повиноваться.

— Так вот почему я не нашла карточки!

На сей раз Стед отыгрался, вытащив из кармана заветный картонный прямоугольничек, — Магара даже рот открыла.

— И что ты обнаружил?

— Ничего. Только астрономические расчеты и выкладки. И некоторые наблюдения, связанные с календарем. Единственное, что нам доподлинно известно: последнее время творится сущая чертовщина. Затмения случаются слишком часто, луна просто не может быть причиной их всех!

— Тогда что же это?

— Никто не знает.

— А какого мнения придерживаются на сей счет маги? — спросила Магара, цепляясь за соломинку.

— Вот те на! Кому, как не тебе, знать, что маги вообще редко думают! Разумеется, они испробовали несколько заклятий и заклинаний, но, насколько мне известно, безрезультатно. Если это и магия, то слишком мощная для этих ничтожеств.

В голосе старика звучало нескрываемое презрение.

Магара же была разочарована, она вновь зашла в тупик.

— Знаешь, меня эти затмения пугают, — призналась она. — Теперь я, как никогда прежде, уверена, что это дурной знак.

— В этом ты не одинока, — сказал Стед. — Но ума не приложу, что можно сделать…

— А ты не считаешь, что все это каким-то образом связано? Ну, эти затмения, люди-ножи, Неверн? — спросила она в надежде, что вот-вот проклюнется какая-то идея.

— Не пойму лишь, каким образом, — ответил старик. — Твое вышитое панно — единственная ниточка, да и то очень тонкая. Что же до людей-ножей, я не спешил бы верить россказням невежественных горцев.

— Но я знаю этих людей! — возмутилась Магара. — Они не лгут!

Стед лишь передернул плечами.

— И все-таки я не вижу связи, — уверенно сказал он.

«Лисле! — подумала Магара. — Лисле — вот связь! Только вот как это объяснить?» Она была подавлена.

— Безнадежно, — упавшим голосом сказала она. — Ведь я даже не знаю, что именно собираюсь делать и почему…

— Ты пытаешься помочь подруге, — напомнил Стед. — Мне лично это кажется вполне веской причиной.

Мысль о Селии, бесследно исчезнувшей в туманной долине, прибавила девушке решимости. По крайней мере хоть что-то можно было попытаться сделать.

— Так ты поможешь мне? — с надеждой спросила она.

— Чем смогу, — пообещал старик. — Правда, методов твоих я не одобряю. Порядочная барышня — и прокралась сюда в таком позорном виде! Но вижу, у тебя есть на то резон, во всяком случае, ты так считаешь.

— Я еще вернусь сюда, вернусь как подобает, — благодарно пообещала она.

— Уж будь так любезна!

— Если хочешь, можешь даже обо всем рассказать родителям, но только после того, как я уеду, — сказала она. — Хотя мне бы этого не очень хотелось…

— Не думаю, чтобы им пришлась по нраву роль, которую я сыграл в этом спектакле. — Старик впервые за все это время улыбнулся. — Так что лучше держать язык за зубами.

— Спасибо!

— Надеюсь, боги меня простят. Отец же твой явно будет не столь милосерден… Ладно, пошли! У нас много работы. Полагаю, ты покинешь Аренгард с первым же лучом солнца?

Магара кивнула. Стед взял лампу и направился прямо в библиотечный зал, где высились бесчисленные стеллажи.

— А почему ты не на ужине? — поинтересовалась Магара.

— Да там у них какой-то молодой осел, с виду хитрый, словно лис, пиликает на своей скрипочке как полоумный сверчок. Я не мог этого вынести. Понять не могу, что все находят в этом скрипении?

Магара старательно запомнила слова старика про осла, хитрого, как лис, и про полоумного сверчка, решив приберечь их на будущее. Когда Стед подвел ее к столику в читальном зале, она все еще улыбалась во весь рот.

— Я буду приносить тебе книжки, — сказал Стед, беря у нее карточку. — А ты читай. Так дело пойдет куда быстрее.

Спустя несколько часов вокруг бедной Магары на столе высились здоровенные стопы книг. Глаза у нее отчаянно щипало, а голова словно свинцом налилась. Стед необычайно резво для своего возраста все еще сновал от стеллажей к столу, убирая ненужные тома и принося новые. Однако из множества упоминаний о Неверне большинство представляли собой лишь туманные намеки, ровным счетом ничего не говорящие непосвященному. Лишь немногие были чуть пространнее, но и они то и дело повторялись. Просидев полночи, исследователи убедились лишь в одном: на старинном панно, несомненно, изображен таинственный Неверн. Вот что говорилось в книгах о волшебном саде. Вступивший туда попадал в странный мир, где царили одновременно весна, лето, осень и зима. Время там текло, попирая все законы. Розы цвели прямо на снегу, а плоды созревали и весной… Упоминалось в книгах и о Хранителях Неверна. Это были либо волшебники, либо их слуги, они ухаживали за волшебным садом и вели хронику событий и чудес. Магара окончательно убедилась, что женщина, создавшая дивное панно, была одной из Хранительниц. Она употребила все свое мастерство, дабы передать неповторимую панораму этого таинственного места. Магара горела желанием отыскать имя древней мастерицы, узнать о ней хоть что-нибудь, но безрезультатно.

За книгами по истории последовали тома сказаний и легенд. Там упоминаний о Неверне оказалось множество. Говорилось в основном о целительной силе этой земли и о даре вечной жизни, коего удостаивался тот, кто входил в сад и вкушал от его плодов. Превозносилась до небес и непревзойденная красота дивного сада, способная растопить даже каменное сердце. Некоторые сказки, похоже, имели под собой какую-то основу, другие были чистейшим вымыслом, но Магара и в них отыскала кое-что небесполезное. В сказках настойчиво повторялось, что пройти в сердце сада может лишь человек невинный и чистый сердцем. Магаре невольно вспомнилась история о Лабиринте Теней. Красной нитью проходила и другая мысль: мир неуязвим для злых сил, «покуда свет дневного светила озаряет благословенный Неверн». Так, значит, если ныне сад окутан вечным туманом, затмевающим солнце (опять, опять затмение!), это очень дурное предзнаменование. Пусть это были всего лишь сказки, но сердце Магары заныло пуще прежнего.

Давно уже пробило полночь. Поместье окутала непроницаемая, кромешная тьма. Весь Аренгард давным-давно спал.

— Думаю, это все, — простонал Стед, кладя перед нею на стол последний увесистый том. — Ну как, нашла что-нибудь новенькое?

Магара постоянно держала старика в курсе своих изысканий.

— Нет, одни повторы, — разочарованно отвечала она.

— И никаких потрясающих озарений?

Вы читаете Лабиринт теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату