— Может быть, это сюрприз!

Его голос привел ее в чувство. О чем это он говорит? Он хочет окончательно меня запутать!

— Сюрприз для меня? — неуверенно спросила она.

— А не все ли равно?

— Я ненавижу сюрпризы!

Адам задумчиво повертел в руках конверт.

— Это потому, что ты не можешь их контролировать.

Он произнес это таким тоном, что Дана подумала: было бы неплохо просто убить его, и все. Кого он из себя строит? Великого мыслителя? Психолога?

— Я ненавижу тебя.

— Нет, тебе это только кажется.

Дана засмеялась так, как будто это была отличная шутка. Но на самом деле ей было не до смеха.

— Не знаю, с чего это ты взял, но в данную минуту я ненавижу тебя.

Адам улыбнулся. Ему было весело все это слушать.

— Хорошо, я приму это к сведению.

— Чтобы понравиться мне?

— Да, именно для этого, — ласково ответил он, обнимая ее за плечи.

У Даны закружилась голова от его прикосновений. Это запрещенный прием. Он не смеет так с ней обращаться. Когда он рядом, она не может себя контролировать, а в ее планы это совсем не входит.

— Но я не собираюсь говорить тебе, какой сюрприз я приготовил для тебя.

Она посмотрела на него с ужасом. Что он говорит? Что он делает? Дана совсем запуталась. Адам улыбнулся. Он взял свое пальто и направился в сторону двери.

— Мы не такие, как все, Дана. И мы оба это знаем. Возможно, когда-нибудь мы и перестанем спорить и ссориться, но этот день еще не настал.

Адам вышел из офиса, насвистывая веселую мелодию. Дана в шоке смотрела на закрытую дверь. Его слова до сих пор звучали у нее в голове. Что он хотел этим сказать? Она снова прокрутила весь разговор в голове. Неужели он имел в виду... Дана закрыла глаза.

Нет, все это глупости. Этот парень что-то задумал.

Адам нервничал.

Нет. Он не должен. Нужно успокоиться. Адам аккуратно припарковался рядом с другими машинами и посмотрел в окно. Он должен это сделать. Он же мужчина. Он сможет, и знает это. Пойдет туда, где его все ненавидят, и все им объяснит. Ему плевать, хотят они его видеть или нет, ради своего ребенка он способен на все.

Адам улыбнулся. Пришло время для сюрприза.

— Что здесь делает Адам?

Дане не понравился тон брата.

— Он приглашен.

— Но это семейная вечеринка!

— Это день рождения Джес, она сама пригласила его. Это ее решение. Да и вообще... — она посмотрела брату в глаза. — Ты не можешь ненавидеть его вечно. Он твой друг, в конце концов, и член семьи, нравится тебе это или нет.

Джек не знал, что сказать. Он обдумал слова Даны и аккуратно спросил:

— Между вами опять что-то происходит, да?

— Может быть. Но это не то, что ты думаешь.

— И тебе это нравится?

Дана посмотрела на стол с закусками. Было столько всего вкусного, но ей совсем не хотелось есть.

— Вообще-то, это не твое дело. Но я тебе кое-что скажу, Джек. — Она снова посмотрела ему в глаза. — Ты можешь думать о нем как о плохом парне, который соблазнил твою сестру и сделал ей ребенка. Но не забывай, что я тоже в этом участвовала. И я сама этого хотела.

— Ты хочешь сказать, что ты хотела забеременеть?

— Нет. Я сказала тебе, что все произошло по моей воле. То, что произошло между нами, было минутной страстью. Мне стыдно точно так же, как и Адаму. Поверь. Он тоже переживает. Поэтому глупо его игнорировать и делать вид, что его нет.

Джек открыл было уже рот, чтобы ответить, но потом передумал.

— Это на тебя не похоже. Обычно ты обвиняешь его во всех смертных грехах, а сегодня защищаешь. Я думал, что он тебе противен.

— Конечно, нет, Джек. Если бы это было так, то я не была бы сейчас беременна. — Дана погладила себя по животу. — Теперь, когда я узнала его намного лучше, чем раньше, мне кажется, он не так уж и плох.

Она посмотрела на брата. Он не скрывал своего удивления и сомнения.

— Если бы он был мне противен, он бы не проводил со мной столько времени. Я бы не позволила. Ты же знаешь мой характер. — Она погладила его по руке. — Адам вполне приличный молодой человек.

Джек серьезно посмотрел на нее.

— Я знаю это, сестренка. Во всяком случае, раньше знал, до всего этого.

— Похоже, ты решил забыть об этом. — Она улыбнулась. — Он скучает по тебе.

Джек нахмурился.

— Он говорил тебе об этом?

— Черт, конечно, нет. — Она тоже нахмурилась. — Но если он снова станет проводить с тобой много времени, то будет меньше доставать меня.

— Теперь ты снова говоришь, что он тебя раздражает.

— Ну, может быть, иногда, — ухмыльнулась Дана.

Джек обнял ее. Несмотря на то что он был самым младшим в их семье, он всегда старался присматривать за своими сестрами.

— Ты действительно заботишься о нем.

Дана поняла, что это не вопрос, а скорее утверждение. Она кивнула и прильнула к его груди.

Джек тоже кивнул. Он был рад, что поговорил с сестрой.

— Хорошо, но все-таки я не собираюсь его прощать. Пусть немного помучается, — твердо произнес он. — Мы будем драться.

— Но почему? — возмущенно спросила Дана. Упрямство брата начало ее раздражать.

— Это мужское дело. — Он ухмыльнулся. — Я всегда был немного старомоден. Но так как раньше он был моим другом, а ты переживаешь за него, я ударю только один раз.

— Боюсь, больше он тебе и не позволит.

Джес любила сюрпризы. А этот ей понравился особенно.

— Это для меня? Правда, правда? Для меня? — с восторгом кричала она, получив подарок от Адама.

Лицо Адама светилось от счастья.

— Правда, правда. Это тебе. С днем рождения.

Джес почесала за ушком у собачки. Это был прекрасный породистый лабрадор.

— Я уже ее обожаю!

— Его.

Джес обняла Адама за шею и повисла на нем.

— И тебя я тоже очень люблю. Ты самый лучший!

Адам был счастлив, что доставил дочке Даны такое удовольствие. Он хотел всем доказать, что он неплохой парень. Но эти честные, бесхитростные слова ребенка глубоко тронули его душу. Она замечательная девчонка, к тому же так похожа на свою мать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×