— Откуда вы знаете? — спросила Лейк. Ее вновь начала охватывать паника.
— Я не видела его, когда выходила по делам, но знаю, что до того он был на месте. Не увидев его, я подумала: наверное, он помогает кому-то поднять на этаж вещи; это тоже нехорошо, но некоторые жильцы нашего дома так требовательны. А когда вернулась, Боба по-прежнему не было. — Маленький мальчик в коляске задрыгал в нетерпении ногами. — Не надо так делать, Кэмерон. Мамочке это не нравится.
Лейк замерла. Что, если напавший на нее вчера мужчина проник в дом, пока Боб отсутствовал? Что, если он имеет какое-то отношение к исчезновению Боба? Она сжала кулаки и попыталась решить, как поступить. Но тут кто-то привлек внимание Стэна, и он повернул голову к перекрестку, Лейк тоже посмотрела туда — к ним спешил комендант.
Разговаривала с ним в основном женщина, а ее сын тем временем бился головой о спинку коляски, и она дергалась, словно мячик на резинке. Стэн коснулся руки Лейк.
— Вы будете подниматься? — шепотом спросил он. — Обещаю уничтожить всех драконов, которые могут тут появиться.
Она нерешительно улыбнулась ему:
— Да, спасибо.
— Я собираюсь ночевать дома, — сказал Стэн, когда лифт довез их до нужного этажа. — Кричите громче, если вам что-то понадобится.
В какой-то миг она хотела попросить его проверить ее квартиру, хотя это и могло показаться ему глупым, но, два раза повернув в замке ключ, поняла, что к ней никто не входил.
Она открыла дверь и вошла. В квартире было совершенно тихо, словно она пустовала уже давно.
— Смоуки! — позвала Лейк, неуверенно проходя по коридору к спальне. Она оставила для кота кондиционер включенным и неплотно прикрыла дверь. Лейк посмотрела по сторонам, вошла в гостиную, потом на кухню и, наконец, в спальню. Ей бы хотелось, чтобы рядом оказался Арчер и помог ей, как делал это прежде.
Распахнув дверь спальни, она посмотрела на кровать, ожидая, что кот свернулся на ней, но его там не оказалось.
— Смоуки! — снова позвала она. — Эй, котенок! — Он не появился. «Пожалуйста, нет, — взмолилась она. — Пусть это не повторится». Она вернулась ко входу в квартиру и вошла в общую комнату. Неожиданно из-за кресла выскочил Смоуки. Лейк вздрогнула от удивления и проследила за ним взглядом. Он остановился так же внезапно, как и появился. Потом сел и начал вылизывать лапу. Лейк с беспокойством оглядела комнату и, не увидев ничего настораживающего, подошла к коту. Она гадала, почему он спрятался. Может, просто сердится, что ее так долго не было?
Лейк погладила его, и ее мысли вернулись к Эми. Расстроившись из-за консьержа, она совсем забыла о болезни дочери. Она побежала в коридор, где оставила сумочку, и проверила блэкберри. Звонка от директора не было. Она снова набрала номер лагеря, и на этот раз он ответил.
— Миссис Уоррен, я только что собирался перезвонить вам, — сказал Моррисон. — Вы получили мое сообщение об Эми, верно?
— Ваше сообщение?
— Да, я оставил его на вашем домашнем автоответчике. Думал, вы звоните именно по этому поводу.
Разговаривая на ходу, Лейк увидела мигающую лампочку автоответчика телефона на кухне.
— О да. Пожалуйста, расскажите мне, что происходит.
— Эми сегодня в изоляторе. У нее болит горло, и она немного температурит. Мы взяли у нее мазок на стрептококк, потому что недавно заболел один мальчик. Результат будет сегодня, немного позже.
— Когда это началось? — поинтересовалась Лейк.
— Эми обратилась к сестре сегодня, но, очевидно, ощутила недомогание день-два назад. Жаль, она не сказала нам об этом раньше.
Лейк вспомнила о своем горле, которое заболело во вторник. Может, она заразила дочь, когда навещала ее? Она почувствовала настоятельное желание оказаться рядом с Эми и успокоить ее.
— Хочу попросить вас о небольшом одолжении, — сказала она. — Эми этим летом подавлена: ее отец ушел от нас несколько месяцев назад, — я думаю, вы в курсе. Боюсь, болезнь не улучшит ее состояния. Знаю, это против правил, но я считаю: мой приезд пойдет ей на пользу.
— Ну, над этим стоит поразмыслить, — ответил директор. — Родители действительно не должны часто приезжать сюда. И я уже позволил вашему мужу навестить детей, поскольку он не смог приехать в родительский день.
— Я все прекрасно понимаю. Но пусть Эми насладится последними днями в лагере — тем более что я хочу отправить ее и Уилла к вам и в следующем году.
— Ну, тогда ладно, — уступил он. — Просто нам это не следует афишировать. Когда приедете, спросите, где изолятор, и направляйтесь прямо туда.
— И все же, — сказала она, — я бы хотела посмотреть и на Уилла. Будет нехорошо, если я приеду в лагерь и не загляну к нему. Не сможет ли кто-нибудь из воспитателей подвести его потом к моей машине? Я совершенно уверена, Уилл никому не расскажет об этом.
Она услышала недовольный вздох.
— Хорошо. Но я только что вспомнил: завтра у нас поездка в аквапарк. Уилл вернется не раньше пяти.
Лейк потерла висок, размышляя. Она должна найти выход.
— О'кей, почему бы мне не приехать к пяти? Я навещу Эми, а затем преподнесу сюрприз Уиллу — быстро пообщаюсь с ним, когда вернется автобус.
— Ладно. Я дам знать об этом Эми, — сказал директор, и Лейк почувствовала по его тону, что он раздосадован и сердится.
«Надо же», — подумала она.
Закончив разговор, она снова подтащила к двери стол из холла. Две стоявшие на нем фотографии упали. Какое-то время Лейк просто стояла в растерянности. Это было похоже на сцену из фильма ужасов — дверь забаррикадирована, словно она ожидает прибытия серийного убийцы с электропилой. Джек заберет детей из лагеря примерно через полторы недели, а потом повезет на неделю в Хэмптонс, после чего они будут жить здесь. И как она объяснит им, зачем воздвигает такие баррикады?
Был только один способ остановить все это — разоблачить клинику. Все: безопасность детей, ее собственная безопасность, вообще жизнь — зависит от этого. Но сможет ли Рори найти необходимую информацию, а Арчер передать ее нужным людям? Казалось, прошла тысяча лет, с тех пор как она доверяла всем. Теперь же вдруг сделала ставку на двух человек, которых едва знала. Это было неестественно и… опасно.
Лейк отправила детям факсы, написав Эми, что не может дождаться, когда увидит ее, но ничего не сообщила о своем приезде Уиллу. На обед она приготовила в микроволновке пиццу на французском багете, по вкусу напоминавшую снег. Она ела, а Смоуки пристроился у ее ног. Потом она стала искать в Интернете информацию о компании «Исследования нового века», о которой упомянула Рори, но ничего не нашла. Эта организация явно предпочитала держаться в тени.
В восемь Лейк снова попробовала позвонить Арчеру. И опять ей ответила голосовая почта. Это было странно, поскольку он, по всей видимости, с нетерпением ждал новой информации. Может, он работал над какой-то другой, более интересной историей. Потом Лейк позвонила по интеркому вниз. Ей ответил ночной консьерж, которого, очевидно, вызвали на работу раньше обычного. По его словам, он ничего не знал о Карлосе. Она нашла в ящике телефон соседей, подумав, что Стэн мог что-то слышать. Включился автоответчик. Прекрасно — а Стэн утверждал, будто ночует дома.
Измученная, Лейк решила лечь спать пораньше и снова пошла в гостиную: она чувствовала себя там в большей безопасности, поскольку оттуда была видна входная дверь. Бросила на диван подушку и легкое одеяло и вспомнила, как спокойно ей было прошлой ночью у Арчера — там никто не мог найти ее.
Она рассеянно листала журнал, когда зазвонил телефон. «Это, должно быть, Арчер», — сказала себе Лейк, но, взяв трубку и взглянув на экран, поняла, что звонит Молли. Отвечать жутко не хотелось, но она понимала: будет неумно с ее стороны избегать разговоров с бывшей подругой — она должна притвориться, будто у нее все нормально.