На первом этаже находилась столовая – большая комната с высоким потолком и широкими окнами, сквозь которые щедро лился поток солнечных лучей, озаряя все помещение золотистым светом. Здесь были удобные диваны и кресла, обитые бордовой тканью, и широкий обеденный стол с большой вазой посередине.

– Уютно, правда? – восхитилась Клэр.

– Правда. – Джут задумчиво и с интересом рассматривал саму Клэр, а вовсе не комнату.

Она смущенно опустила ресницы.

– На втором этаже должна быть спальная комната.

Клэр поспешила к лестнице и застучала по ее ступенькам каблучками.

Широкая кровать была невероятно большой. Клэр даже слегка взвизгнула от восторга и опрокинулась на нее, раскинув руки.

– Удобная. Должно быть, на ней сладко спится.

– И не только…

Взгляд его прищуренных глаз смутил ее спокойствие. Он разглядывал ее в упор, это заставило Клэр снова ощутить неловкость. Она поспешно встала и расправила смятое покрывало.

– Надо осмотреть другие помещения, – сдержанно предположила она. – Пока мне все здесь нравится.

Они провели в этом доме еще минут двадцать, а затем отправились осматривать и другие варианты. В списке было пять адресов. Этому зданию она присвоила пять баллов.

Следующий дом находился совсем недалеко, и они решили дойти до него пешком по узкой дорожке, которая привела их к хозяйственным постройкам. Первой оказался пустой гараж, следующее помещение было заперто. Джут заглянул в пыльное окно и увидел различный инвентарь: газонокосилку, лопаты, грабли…

– Эван, – крикнула Клэр, – идите сюда!

Она открыла конверт, в котором находились пронумерованные ключи, взяла нужный и отперла дверь дома.

Дверь жалобно скрипнула.

– Похоже, сюда давно никто не заглядывал, – предположил Джут.

Они оказались в небольшом затемненном зале с каменными стенами, их голоса здесь отдавались гулким эхом.

– Я поднимусь на второй этаж, полюбопытствую, что там, – сказала Клэр. К ее удивлению, наверху были просторные и светлые комнаты. Вся мебель была из дуба и хорошо сочеталась с каменными стенами. Бордовая бархатная обивка создавала ощущение уюта, но уюта особенного, не женского. – Скорее всего, здесь жил одинокий мужчина, – предположила Клэр. – У него явно был уединенный образ жизни.

Мебель в спальне была удобной и без излишеств. Клэр опустилась на кровать и ощутила жесткий матрас.

– Это, конечно, полезно для здоровья, но мне больше нравится мягкая перина, – изрекла она, вставая.

На втором этаже был еще и кабинет с рабочим столом, который покрылся толстым слоем пыли. Дальше порога Клэр не пошла.

– Такому мужчине трудно подобрать себе женщину, – сделала она вывод, возвращаясь на первый этаж. – Эван, этот дом не для меня. Не стоит тратить время на его дальнейший осмотр… И вообще, я проголодалась. Может, заглянем в местный ресторанчик?

– Я тоже нагулял аппетит. Предложение принимается.

Они вышли из дома. Прохладный воздух после дождя веял свежестью. Солнечные нити пробивались сквозь иглы сосен, блестевших от влаги. Тишина прерывалась только перекличкой птиц, доносившейся с деревьев, и шлепками падавших на землю шишек.

Пока они шли к машине, ни один из них не произнес ни слова. Клэр было любопытно, о чем Эван сейчас думает, но она не решалась задать ему вопрос. Так они шли молча, наслаждаясь окружающей красотой.

– Ой, смотрите! – оживилась вдруг она и указала пальцем на дерево. – «Лисьи» белки. Одна, вторая, третья… По-моему, они играют в салки.

Клэр с волнением наблюдала за ними. В ее зеленых глазах блеснули золотистые искорки.

– А вот там, – она кивнула головой в сторону папоротников, – американский кролик нежится на солнышке. Надеюсь, мы его не спугнем. Ни в одном другом месте я не чувствую себя так хорошо. Я обязательно должна купить здесь дом. После городской квартиры эти места кажутся раем.

Клэр остановилась, прикрыла глаза и подставила лицо ласковому солнцу.

Джут не мог оторвать глаз от нежного лица и золотистых волос, в которых купались солнечные лучи. Ошеломляюще соблазнительная женщина! Красивая, умная, вкусно готовит и, похоже, не строптивая. Повезет кому-то с женой, заключил он.

Невольно Джут вспомнил о Дарси. Он ни разу ей не позвонил с той минуты, как приехал в эти края. Я должен мучиться угрызениями совести, подумал он. Но мне почему-то совсем не стыдно. Жаль, что Дарси так отреагировала на случившееся. Я перед ней ни в чем не был виноват. Почему она так расстроилась, нет, даже обозлилась, разгневалась? Я утрясу вопрос с Кэсси, возвращусь, и мы поженимся… хотя, если честно себе признаться, желание связать свою судьбу с Дарси у меня исчезло. Что-то есть неестественное в наших отношениях. Ненастоящее… Он глубоко вздохнул, чтобы избавиться от тяжести, возникшей у него в душе.

– Похоже, гроза ушла дальше, и вечер обещает быть замечательным, – донесся до Джута радостный голос Клэр.

Она сделала шаг, поскользнулась на влажной траве и упала бы, не подхвати ее вовремя Джут.

Она оказалась в его объятиях. Клэр смотрела на него в упор. Он тоже смотрел, не сводя с нее глаз. Оба они испытывали что-то очень необычное, что нельзя было назвать простым влечением. Клэр почувствовала неловкость и отстранилась от него. Внутри у нее все сжалось. Джут был так близко. Ей нужно сделать один шаг, чтобы снова оказаться во власти его рук. И она желала этого, очень… Но не позволила себе такой слабости.

– Дорога скользкая, вы не против, если я возьму вас за руку? – хрипло произнес он, волнуясь.

– Н-нет, не против, – нерешительно ответила она.

Они шли по тропинке, и он крепко держал Клэр за руку. Его тепло передавалось ей и разливалось по всему телу. Напряжение, возникшее у нее, потихоньку спадало, на смену ему пришло хорошее настроение и состояние умиротворенности.

– Скажите, Клэр, вам хотелось бы что-то изменить в своей жизни? Есть что-нибудь, что вы сделали бы иначе, начни вы жить сначала?

Вопрос ее удивил. Она заглянула ему в глаза, и ей показалось, что за его мягким взглядом скрывается что-то, что он тщательно скрывает. Что-то тревожит его.

– Почему вы спросили об этом?

– Так. Интересно.

– Мое замужество – это то, о чем я больше всего сожалею. Я вышла замуж, и все, к чему я стремилась, вдруг исчезло. Если возвратиться назад, я бы не стала выходить за человека, не узнав сначала, чего хочет от брака мужчина. – В ее голосе послышалось разочарование. – Перед тем, как соединить свои судьбы, следует обсудить хотя бы такие важные вопросы, как карьера и дети. – Она несколько секунд смотрела на Джута, прежде чем продолжить: – В общем, я бы для начала убедилась, что у

Вы читаете Печаль и радость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату