научилась ходить… По-моему, вы с мистером Джайлзом стали бы чудесной парой, вы так подходите друг другу — оба умные, красивые, работящие!

— Видимо, Джайлз придерживается иного мнения… — Кира отвернулась, опасаясь, как бы глаза не выдали ее. К тому же ей вообще не хотелось больше говорить о Джайлзе. Как выразилась Лэйс, ее время кончилось.

Кира сложила поленья и попыталась развести костер, но дрова были сырые. Сегодня, когда наконец выглянуло солнце, от влажной земли начали подниматься испарения. Любимое хлебное дерево Бенджамена тоже пострадало от урагана, однако не так, как другие: его удержала от падения мощная корневая система. Обрадованный Бенджамен заявил, что повесит на дерево мемориальную дощечку в память об их первой встрече. При этой мысли Кира улыбнулась.

— Неужели старые сплетни развели вас с мистером Джайлзом? — спросила неугомонная Джесси и, захватив с собой поднос, направилась в дом за новым коробком спичек. — Дрова еще сырые, их не просто зажечь.

— Конечно.

— А что до сплетен, так наплюйте на них, вот и вся недолга. Уж столько времени прошло. И потом — Рувим наверняка упал сам, по неосторожности или из-за усталости. А может, и покончил с собой, потому что не мог жить без Долли.

У Киры началась головная боль. Она устала, смертельно устала! Какая же мука — безответная любовь! После тайфуна к душевным переживаниям присоединились и непомерные физические нагрузки…

— Думаете, Рувим покончил с собой? И вы знаете о нем и Долли?..

Джесси рассмеялась:

— Господи, да кто же об этом не знал! Тоже мне секрет! Ха-ха! Долли и Рувим считали, что все шито- крыто, но все видели, что они встречаются на пляже. Да, мисс, их тайну давным-давно раскрыли. Секрет! О-хо-хо!..

Кира, едва скрывая нетерпение, ждала, не добавит ли Джесси чего-то еще. Сердце ее тревожно забилось.

— Они с ума сходили от любви, — наконец продолжила Джесси, — особенно мисс Долли. Она была по уши влюблена в Рувима, а вот замуж вышла за мистера Бенджамена, дурочка этакая.

Не зная, насколько осведомлена Джесси, Кира осторожно заметила:

— Говорят, будто… чуть ли не накануне свадьбы Долли и Рувим… ну, что они… провели вместе ночь…

— Еще бы! Это всем известно. Они ночевали в Шугар-Хилле. Свечку в ногах никто, конечно, не держал, но нетрудно догадаться, что там происходило. Не в домино же они играли!

— Если это так, — с трудом вымолвила Кира, — то Тамара, моя мама, могла быть дочерью Рувима. Вот в чем загвоздка, Джесси. Возможно, Долли, не подозревая об этом, забеременела именно в ту ночь.

Высказав свои подозрения и расставив все по своим местам, Кира почувствовала облегчение. Тамара — дочь Рувима. Точка.

— Нет. — Джесси укоризненно взглянула на девушку. — Это не так. Я сама одевала Долли к венцу, потому что ни матери, ни подружки у нее не было. Так вот, поднявшись в ее комнату, я нашла ее страшно испуганной.

— Испуганной? Но чем, Джесси?

— По ногам Долли струилась кровь, и бедняжка решила, что умирает. Дело в том, что у нее еще ни разу не было месячных. В день свадьбы это случилось впервые, и она ничего не понимала. Никто девочке ничего не объяснил — мать умерла, а отцу было не до нее. Он же художник! Поговорить с дочерью у него и времени не нашлось! Ну, я рассказала ей что к чему. Однако Долли очень волновалась, как бы этого кто- нибудь не заметил. Нет, мисс Кира, от Рувима Долли не забеременела, это уж точно.

Когда до Киры дошел смысл этих слов и она поняла, что Джесси говорит правду, а не просто успокаивает ее, она от радости чуть не бросилась Джесси на шею. Надо поскорее отыскать Джайлза и все ему рассказать! Только захочет ли он слушать ее? А вдруг все уже изменилось? Ведь после урагана она не видела его и знала о нем только от Лэйси.

— Бедная Долли! — Кира вздохнула. — Надо же такому случиться в день свадьбы! Но если мужчина по-настоящему любит невесту, это еще не конец света.

— Верно. А мистер Бенджамен ее обожал, души в ней не чаял. Так что не сомневайтесь: он и есть ваш дедушка. Тамара была его единственной дочерью.

— Но он ведь и сам не знал этого наверняка…

— Ха, откуда же ему знать-то? Ведь Долли из-за месячных не подпускала его к себе несколько дней. Говорила, что ей стыдно.

— Господи, так почему же вы-то молчали? Почему не рассказали об этом ему?

Джесси возмущенно всплеснула руками:

— Ну вот еще! Стану я обсуждать с джентльменом такие интимные дела! Я бы не стала говорить на такую деликатную тему ни с одним мужчиной, а уж тем более с хозяином.

Кира тяжело вздохнула. Уж лучше бы Джесси не проявляла такой щепетильности! Но откуда же было Джесси знать о том, к каким ужасным последствиям приведет ее молчание? Да, она не могла предвидеть, что от ее признания зависели судьбы стольких людей: Тамара не умерла бы в нищете, не рассорились бы Бенджамен и Рувим, а сама Кира жила бы счастливо в своей семье, о которой мечтала с самого детства…

Однако она ни в чем не винила Джесси — таково уж воспитание настоящей островитянки, с молоком матери усвоившей понятие о морали. Что ж, прошлое уже не изменить, но настоящее и будущее полностью в руках Киры.

Она вытерла руки о джинсы.

— Я вспомнила, что мне нужно срочно кое-чем заняться. — С этими словами она бросилась вниз по дороге.

Пляж, заваленный обломками яхт и рыбачьих баркасов, изменился до неузнаваемости, хотя море уже успокоилось.

«Как рассказать обо всем Джайлзу? — думала на ходу Кира. — Да очень просто: надо выложить правду без всяких церемоний! Слишком уж это важно для нас обоих. Я люблю его, и это самое главное, все остальное отходит на второй план». Сомнений больше не осталось — любовь снова дала росток в ее душе. И под ласковыми лучами южного солнца росток этот расцветет пышным цветом.

Джайлз, как и предполагала Кира, был в «Копенсе». Она сама не понимала, откуда взялась эта уверенность, но ее влекла туда неведомая сила, тянуло как магнитом. Добежав до разоренного сада, впервые мельком увиденного ею несколько недель назад, девушка замедлила шаг. Как встретит ее хозяин?

Однако она напрасно волновалась. Едва завидев девушку, Джайлз бросился к ней и заключил в объятия. Он не поцеловал Киру, нет, даже откинул назад голову, чтобы ненароком не коснуться ее чувственных губ, но сама его близость была прекрасна. И Кира поняла: Джайлз любит ее по-прежнему. Забыв обо всем на свете, они прижались друг к другу, как влюбленные, чудом спасшиеся после кораблекрушения.

— Милая, милая… — бормотал Джайлз. — Как ты? Прости за тот дурацкий звонок, ладно? Я просто полный кретин. Извини…

Уже несколько дней он не брился, и сейчас его подбородок покрывала густая черная щетина. Даже растрепанный, в мятой одежде, Джайлз казался Кире самым прекрасным человеком на земле.

— Не волнуйся, со мной все в порядке. Я занималась уборкой — и в Фиттс-Хаусе, и в старом доме Долли, где теперь музей ее отца.

— Да, я слышал, что ты — настоящая труженица. Помнишь: слухи здесь разлетаются со скоростью звука? А сейчас решила помочь мне? — Он ввел девушку в дом. — Что ж, у меня найдется запасной веник.

Перед ее приходом Джайлз выметал из дома битое стекло и песок. Океанские волны захлестнули

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×