походила на беременную – по нему, так живот у нее все еще был плоским.

– Ты говорила, что живот стал больше.

Она тоже взглянула на себя.

– Так и есть.

– Ты уверена?

– Да, но не думаю, что это из-за младенца, еще слишком рано, на таких ранних сроках еще ничего не должно быть заметно. – Она замолчала, потом сделала забавную гримаску. – Боюсь, это из-за моих пристрастий в еде.

– В самом деле? – Он не смог не улыбнуться. – Каких?

– Артишоки.

– Артишоки? – повторил он как попугай.

Она кивнула.

Бобби сделал в уме заметку, что нужно будет присылать ей артишоки с помощником повара. Хотя нет, нельзя все время просить персонал заботиться о Джулианн – и она, и ребенок на его ответственности.

– Что-нибудь еще?

– Мороженая пицца.

Он удивился:

– Ты ешь ее мороженой?

Джулианн засмеялась:

– Нет, я готовлю ее в микроволновой печке, а то она как резиновая.

– Резиновая пицца. – Этого он совсем не понимает. – Это все?

– Нет, еще я ем очень много шоколада. – Она потрогала живот. – Наверное, из-за него и толстею.

Он внимательно осмотрел «толстушку» и ничего не заметил. Может, футболка так хорошо скрывает излишества?

Если бы он мог хоть мельком взглянуть на ее живот, один короткий взгляд, и он сделает собственные умозаключения.

– Могу я взглянуть?

Она замерла:

– На что? На мой живот?

– Да. – Он же не просит ее раздеться. – Просто подними футболку.

Щеки у нее вспыхнули.

– Нет.

Он нахмурился:

– Почему?

– Потому что я чувствую себя дурой, показывая тебе свое надувшееся водой пузо.

Бобби постарался не засмеяться:

– Там мой ребенок, Джулианн.

– Вместе с сорока фунтами шоколада.

– Я все-таки хочу посмотреть.

– О боже! – Она приподняла футболку.

Бобби подошел ближе и ухмыльнулся, как школяр, который только что перехитрил девчонку, вынудив ее задрать кофточку.

– Весьма привлекательно, – признал он. Все-таки было в ней что-то от уличной девчонки. Совсем чуть-чуть.

Она оправила футболку и сложила руки на груди:

– Ты будешь думать, что это привлекательно, и когда дитя выберется наружу?

– Еще бы! – Его ребенок в ее утробе делал эту женщину самой прекрасной женщиной в Техасе.

Она улыбнулась, показывая ямочки, и он понял, что вполне может поцеловать ее.

Отведать ее на вкус.

Утолить свой аппетит.

Бобби отступил на шаг.

– Вернемся к работе, Джулианн.

– Да. – Она чуть покраснела.

Они снова начали разбирать ее вещи, и Бобби не переставая думал о ямочках на щеках Джулианн и о том, что, может быть, когда-нибудь у него появится шанс поцеловать их снова.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Первые две недели в Техасе прошли для Джулианн почти незаметно. Добрую часть времени она проводила в Интернете, проверяя сайты западного оборудования, информационные каталоги и бизнес- журналы.

Вот и сейчас, в конце дня, она сидела перед компьютером со стаканом молока в руке и проглядывала информацию о выставках торговой индустрии, которые дважды в год устраиваются в Денвере.

Дожидаясь, пока ее принтер распечатает цветные копии, она отпила молока и оглянулась по сторонам. Она переделала кабинет под очень удобный офис. Это было единственное помещение, в котором она сделала небольшие изменения, украсила безделушками, привезенными из Пенсильвании.

Джулианн постоянно напоминала себе, что теперь ее дом в Техасе, и все-таки никак не могла к этому привыкнуть. Она не смогла заставить себя не думать, как Бобби и его жена жили в этом доме, готовили вместе на кухне, смотрели телевизор, занимались любовью в спальне...

Принтер закончил свою работу, и в это время задребезжал дверной звонок.

Джулианн пошла открывать дверь. Пришел Бобби с огромными свертками в руках.

Она улыбнулась:

– Опять артишоки?

Он кивнул и ухмыльнулся:

– Мороженая пицца и конфеты.

– Тогда втаскивай. – Она нетерпеливо открыла пакет с шоколадом.

Бобби вошел в хижину и начал по-хозяйски разгружать сумки.

Джулианн развернула обертку и съела конфету. Она даже застонала от удовольствия, и он с удивлением посмотрел на нее.

– Ты понятия не имеешь, как это здорово. – Она снова застонала.

Бобби протянул руку и погладил ее по волосам. Джулианн чуть не подавилась – ей немедленно захотелось испытать кое-что другое. Хотя бы просто коснуться его или поцеловать. Всего один разочек.

– Хочешь пройтись? – спросил он, убирая руку. – Ты целыми днями сидишь взаперти.

– Хорошо. Только мне нужно надеть ботинки. – И еще ей нужно прочистить мозги, направить мысли в другое русло.

Через десять минут они с Бобби неторопливо брели по пыльной тропинке, и она жадно вдыхала свежий, чистый воздух.

Он повернулся к ней:

– Хочешь в пятницу попутешествовать по магазинам? Может, подберем для малыша какую-нибудь мебель? Или появятся какие-нибудь идеи насчет няни?

Она представила, как они проведут время в городе, выбирая цвет и рисунок обоев для детской.

– Это я люблю.

– Замечательно. – Он перестал собирать цветы лаванды и воткнул один из них ей в волосы. –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату