понятно объясняю?
— Но вы так ничего мне и не сказали.
— Сейчас почти два часа ночи. Неужели вам не хочется спать?
— А вы думаете, что я смогу уснуть? — возразила Кэтрин, повернулась и посмотрела на Девлина.
В темноте его фигура выглядела расплывчатым пятном, рядом с ней сидел жестокий, одетый во все черное незнакомец. Откуда ей знать, может ли она доверять ему? Сейчас Кэтрин уже не была уверена ни в чем.
— Не знаю, как вы, а я с удовольствием поспал бы. У меня был трудный день, я пробирался через поля и кустарники к вашему дому, стараясь остаться незамеченным, а это не лучшее занятие для субботнего вечера. Но мне позвонил Сэм, я надел свой лучший черный наряд и отправился спасать вас. И что же я обнаружил в подвале? Пистолет, направленный мне прямо в живот. На мой взгляд, это не слишком гостеприимно.
— Но вы тут же выхватили его у меня…
— Совершенно верно, выхватил. Я не хотел получить пулю в живот, если вы вдруг занервничаете.
— А кстати, где пистолет?
— В моем рюкзаке, где он и останется.
Кэтрин бросила взгляд в окно. Сейчас их автомобиль ехал по шоссе, и Кэтрин заметила указатель «Ланкастер».
— Мы на шоссе эм-шесть, — догадалась она.
— Да, — подтвердил Девлин, — и направляемся на север. Скоро будем на месте.
— Мне нужно в туалет, — спокойным и ровным тоном сообщила Кэтрин.
— А потерпеть не можете?
— Нет.
Послышался какой-то звук, который можно было принять за вздох раздражения.
— Но мы не можем остановиться на станции техобслуживания.
— Почему? Разве нас кто-то преследует?
Кэтрин немного успокоилась, ей показалось, что она как бы отстранилась ото всего происходящего, но на самом деле ее просто по-настоящему начала одолевать усталость.
— Нет, никто нас не преследует. Но в такое время вы не можете одна зайти на станцию, а я не могу сопровождать вас в таком виде. Они подумают, что я грабитель.
— Тогда пусть меня проводит шофер, — предложила Кэтрин.
Она почувствовала, что Девлин раздражен, это даже обрадовало ее, ведь с ее стороны это была маленькая месть за то, что он держал ее в полном неведении.
— А вы уверены, что вам не захочется еще и поесть там? — ироничным тоном поинтересовался Девлин.
Да, он явно был раздосадован. Отлично. Кэтрин стало легче на душе. Она наградила Девлина ласковой улыбкой, которую он вряд ли заметил, но это и не имело значения.
— Есть я, пожалуй, не захочу, а вот чашку кофе выпила бы с удовольствием.
— Я вас понимаю. Правда, в машине есть термос… Ладно, Джек, остановись у ближайшей станции.
— Понял.
Кэтрин снова откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, она не заметила тех взглядов, которыми обменялись мужчины в зеркале заднего вида.
Кэтрин вышла из машины, держа в руках сумку, Джек последовал за ней, а Девлин, глядя им вслед, подождал, пока они скрылись из вида, затем достал мобильный телефон и набрал номер. Ему ответил Сэм.
— Она только что пошла в туалет на станции техобслуживания, — сообщил Девлин. — Ее сопровождает Джек.
— Как она?
— Нервничает. Интересуется, что происходит. Но я ей ничего не сказал.
— Отлично. И не говори. Как сработала наша диверсия?
— Превосходно. Следившие смылись, теперь они только через несколько часов выяснят, что она упорхнула. Я обследовал дом. Там ничего нет… или есть, но я просто не смог найти.
— Если уж ты не нашел, то никто не найдет. Значит, это находится в каком-то другом месте. Послушай, Дев, обращайся с ней поласковее. Она многое пережила… не сейчас, а я имею в виду за последний год.
— А девочка явно с характером. Типичная рыжая…
— Ради Бога, не скажи этого при ней, — оборвал собеседника Сэм. — Она тебя убьет.
— Уже чуть не застрелила из «люгера».
— Ты забрал у нее пистолет?
— Да, он у меня в рюкзаке.
— Это отец научил ее пользоваться пистолетом, она хорошо стреляет.
— Но я не стал ждать, чтобы выяснить, как она стреляет.
Сэм рассмеялся.
— Поэтому я и прошу тебя обращаться с ней поласковее. Тебе придется побыть с ней несколько дней, а я тем временем попытаюсь выяснить, кто эти парни, которые следили за ней.
— Ох, уволь меня от этого, Сэм, я должен…
— Прости, Дев, но не могу. Ты самый лучший…
— Она возвращается, — предупредил Девлин, наблюдая за двумя фигурами, приближавшимися к машине со стороны станции техобслуживания. Кэтрин, высокая и стройная, длинноногая, даже в темном мешковатом жакете выглядела хрупкой. Рядом с приземистым, плотным Джеком она была похожа на грациозную фею, на девушку не из этого века. Ее длинные, пышные и блестящие рыжие волосы были перехвачены лентой. Такая девушка могла бы жить в шотландской или ирландской деревне лет сто назад, а то и раньше. — Да, чертовски привлекательная девушка…
— И у нее чертовски привлекательный любовник, так что не увлекайся, — предупредил Сэм.
— А где же он?
— За границей. Мы его тщательно проверили…
— А я и не воспылал к ней страстью, просто отметил ее привлекательность, — оборвал шефа Девлин.
— Я забочусь о ней… и мне известна твоя репутация.
— Что-то ты уж слишком заботишься о ней, Сэм.
— Да, это так!
— Мне допросить ее?
— Нет. Я сам поговорю с ней сегодня, но позже. Пока, Дев.
Девлин убрал телефон как раз перед тем, как Кэтрин и Джек подошли к машине. Джек открыл заднюю дверцу для Кэтрин, поставил ее сумку на переднее сиденье, а сам уселся за руль.
— Вам стало лучше? — вежливым тоном поинтересовался Девлин.
Он уловил легкий запах духов и подумал, что только женщина может прихватить с собой духи как неотъемлемую часть багажа, убегая в спешке в неизвестность. Запах духов был легкий и свежий, он очень подходил ей.
— Да, спасибо. Вы говорили с Сэмом по телефону?
Этот вопрос несколько озадачил Девлина, и он нахмурился. Черт побери, откуда она может знать об этом?
— А почему вы спрашиваете?
Кэтрин пожала плечами.
— Не знаю. Ну, так говорили?
— Да, перекинулись парой слов, — признался Девлин, и Кэтрин улыбнулась.