Максвелл  лишь  поражалась  ежедневно  тому,  с  какой  неутомимостью  девочка впитывала и изливала сокровища мысли и опыта,  которыми  делилась  с  ней учительница. Ребекка была животворной силой, меняющей весь замысел любой  картины, частью которой становилась, привнося в нее с собой новые  ценности.  Разве вы никогда не видели,  как  тусклые  синие  и  зеленые  цвета  комнаты  мгновенно  преображаются,  неожиданно  озаренные  солнечным   светом?   Мисс  Максвелл казалось, что именно так действует Ребекка на тех людей, в общество  которых они иногда попадали. Но чаще учительница и  ученица  были  вдвоем  -  читали друг другу вслух или беседовали. Ребекку очень  занимало  предстоящее  конкурсное сочинение. В глубине души она была уверена, что никогда не  будет  счастлива, если не завоюет этой награды. Ценность приза  не  имела  для  нее  никакого значения, да и почести в данном случае  мало  интересовали  ее.  Ей  хотелось доставить удовольствие мистеру Аладдину, оправдать его веру в нее.

- Если бы я сумела удачно выбрать тему, то я должна  бы  была  сначала  спросить вас, смогу ли я, на ваш взгляд, хорошо  раскрыть  ее.  А  потом,  я  думаю, нужно работать, сохраняя все  в  тайне,  и  даже  никогда  не  читать  сочинение вам и не говорить о нем.

Мисс  Максвелл  и  Ребекка  сидели  возле  маленького  ручья  солнечным  весенним днем. С самого завтрака они гуляли в лесочке,  протянувшемся  вдоль  берега  моря,  -  прохаживались  по  нагретому  солнцем  песку,  наслаждаясь  теплом, - и возвращались в уединенное тенистое  место,  устав  от  слепящего  блеска солнечных лучей.

- Очень важно правильно выбрать тему, - сказала мисс Максвелл, - но  я  не возьмусь сделать это за тебя. Ты уже на чем-нибудь остановилась?

- Нет, - ответила Ребекка. - Я придумываю новую тему  каждую  ночь.  Я  начала с 'Что такое поражение?', а потом - 'Он и она'.  Это  был  бы  диалог  между мальчиком и девочкой, кончающими школу, и говорилось бы в  нем  об  их  жизненных идеалах. Потом, помните, вы сказали мне однажды: 'Следуй за  своим  святым'? Я очень хотела бы написать об этом. В Уэйрхеме у меня  не  было  ни  единой мысли, а здесь -  новая  каждую  минуту,  так  что  думаю,  я  должна  постараться и написать сочинение здесь, обдумать его, во всяком случае, пока  я такая счастливая, свободная, отдохнувшая... Посмотрите на  гальку  на  дне  этой бухты, мисс Эмили, какая она круглая, гладкая, блестящая.

- Да, но где  получили  эти  камешки  свой  красивый  блеск,  атласную  поверхность, прелестную форму? Не в этой спокойной заводи,  лежа  на  песке.  Здесь  их  углы  никогда  не  были  бы  сглажены,  их   грубая   поверхность  отшлифована. Они обрели свою красоту в борьбе  и  схватке  бурных  вод.  Они  наталкивались на другие камни, их бросало  на  острые  скалы,  а  теперь  мы  смотрим на них и называем их красивыми. 

- Не выпади вам доля педагога,

Могли б нести вы людям слово Бога, - 

сказала Ребекка в рифму. - О, если бы я могла мыслить и  говорить,  как  вы! - вздохнула  она.  -  Я  так  боюсь,  что  никогда  не  буду  достаточно  образованной, чтобы из меня вышел хороший писатель.

- С большей пользой ты могла бы тревожиться о множестве других  важных  вещей, - заметила мисс  Максвелл  с  некоторым  пренебрежением.  -  Бояться,  например, что ты не постигнешь человеческую  натуру,  что  ты  не  осознаешь  красоту окружающего мира, что тебе может не хватить  сочувствия  к  людям  и  потому ты никогда не  сможешь  читать  в  их  душах,  что  твоя  способность  выражать мысли может от самих  этих  мыслей  отставать,  -  тысяча  проблем,  каждая из которых важнее для писателя, чем знание всего того, что может быть  найдено в книгах. Эзоп был греческим рабом и даже  не  умел  писать,  однако  весь мир читает его чудесные басни.

- Я не знала этого, - сказала Ребекка почти с рыданием. - Я ничего  не  знала, пока не встретила вас!

- Ты пройдешь только курс средней школы  в  Уэйрхеме,  но  даже  самые  знаменитые университеты не всегда делают настоящими людьми мужчин и  женщин.  Когда у меня появляется страстное желание поехать за границу, чтобы учиться,  я всегда напоминаю себе о том, что были три великие школы в Афинах и  две  в  Иерусалиме, но Учитель всех учителей вышел из Назарета, маленькой деревушки,  скрытой вдали от большого шумного мира.

- Мистер Ладд говорит, что  в  Уэйрхеме  все  ваши  таланты  пропадают  даром, - сказала Ребекка задумчиво.

- Он не прав. Мои  таланты  невелики,  но  ни  один  талант  не  будет  растрачен зря, если только его обладатель  не  предпочтет  держать  его  под  спудом. Помни это, когда речь идет о твоих  собственных  талантах,  Ребекка.  Быть может, люди не оценят их по достоинству, но таланты могут поддерживать,  утешать, вдохновлять там  и  тогда,  где  и  когда  ты  меньше  всего  этого  ожидаешь. Наполненный доверху стакан, содержимое которого переливается через  край, увлажняет землю вокруг себя.

- Вы слышали о  'Розе  радости'?  -  спросила  Ребекка  после  долгого  молчания.

- Да, конечно; откуда ты знаешь о ней?

- Я видела ее на обложке книги в библиотеке.

- Я видела ее и под обложкой книги в  библиотеке,  -  улыбнулась  мисс  Максвелл. - Это из Эмерсона[37], но боюсь, ты еще  недостаточно  взрослая  для  такой книги, Ребекка, а 'Роза радости' -  одна  из  тех  вещей,  которые  не  поддаются объяснению.

- О, попробуйте объяснить, дорогая мисс Максвелл! - умоляла Ребекка. -  Может быть, если я хорошенько подумаю, я смогу угадать, что это значит.

- 'В  реальности  -  этом  мучительном  царстве  времени  и  случая  -  существуют Забота, Бедствие и Печаль; с мыслью об Идеале  появляется  в  ней  неугасимое бурное веселье - Роза радости, вокруг которой поют все  музы',  -  процитировала мисс Максвелл.

Ребекка повторяла эти слова снова и снова, пока  не  выучила  наизусть.  Потом она сказала:

- Я не хочу показаться самоуверенной, но я почти убеждена, что понимаю  это, мисс Максвелл. Быть может,  не  совсем,  потому  что  это  запутанно  и  сложно, но немного, вполне достаточно, чтобы развить эту мысль. Так  бывает,  когда прекрасная фигура  галопом  промчится  мимо  вас  на  лошади:  вы  так  удивлены, ваши глаза движутся так медленно, что вы  не  можете  как  следует  разглядеть ее, но вы поймали мельком  ее  очертания,  когда  она  пронеслась  мимо,  и  знаете,  что  она  прекрасна.  Все  решено:  мое  сочинение  будет  называться 'Роза радости'. Я сейчас решила. У меня еще  нет  ни  начала,  ни  середины, но конец, я  знаю,  будет  волнующим.  Что-нибудь  такое...  дайте  подумать: 

Пусть счастье впереди иль ждет беда,

(Ведь даже золоту без примесей не быть),

Ты не увянешь в сердце никогда,

О, Роза радости! Ты вечно будешь жить! 

А теперь я хочу укутать вас шалью, подложить  вам  под  голову  хвойную  подушку, и, пока вы спите, я спущусь на берег и напишу  для  вас  сказку.  Я  буду 'предполагать' разные вещи, как  мы  это  с  вами  всегда  делаем.  Моя  история летит далеко-далеко, в будущее, и в  ней  случается  то  прекрасное,  что, возможно, никогда не происходит в действительности. И все же кое-что из  этого прекрасного произойдет, вот увидите. И тогда вы  достанете  из  вашего  стола эту сказку и вспомните Ребекку.

'Интересно,  почему  они,  эти  юные,  всегда  выбирают  темы,  которые  потребовали бы максимального напряжения сил от самого великого  писателя?  -  думала мисс Максвелл, пытаясь уснуть. - Их ослепляет, увлекает,  захватывает  величие темы или они воображают, что могут справиться с ней? Бедные, наивные  создания, впрягающие звезды в свои игрушечные повозки! [38] А как прелестно это  наивное создание выглядит под своим новым зонтиком!'

Зонтик был подарком Адама Ладда. Он ехал по улицам Бостона  в  один  из  холодных весенних дней, когда природа и  модницы  обнадеживают,  но  надежды  кажутся далекими от  осуществления.  Неожиданно  его  поразил  вид  розового  зонтика в витрине  одного  из  магазинов,  весело  сигналящего  прохожему  и  заставляющего его помечтать о  сиянии  летнего  солнца.  Он  напомнил  Адаму  яблоню в цвету - глубокого розового цвета ткань, белая подкладка и пушистый,  обшитый бахромой край из розовых и кремовых нитей,  нависающий  над  зеленой  ручкой. Он сразу вспомнил одно  из  ранних  признаний  Ребекки  -  маленький  розовый зонтик, позволивший ей единственный раз заглянуть в веселый мир моды  и красоты, которого ее  детство  почти  не  знало,  и  ее  поклонение  этому  хрупкому предмету, и его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату