этого пошарил рукой в складках ее туники.
— Где ученик Блинта, хозяин? — повторила Ви. — Куда он уехал?
— В Кернавон. Отказался продолжить Путь теней. Кто теперь лучший?
— Ты, конечно, — сказала Ви, соскальзывая с его колен. — Ты всегда был лучшим.
— Виридиана, — произнес Хью.
Девушка замерла. Учитель никогда не называл ее полным именем. Она осторожно повернулась. Неужели грибы так безобидны, а опийное вино — всего лишь вода? Не в первый раз он притворялся пьяным, чтобы прощупать ее на верность. Однако веки Хью были полузакрыты, тело в кресле совершенно расслаблено.
— Я люблю тебя, — добавил он. — У этих шлюх нет ничего…
Он умолк на полуслове и мерно задышал.
Ви вдруг захотелось вымыться. Она схватила меч и переметные сумки. Затем остановилась.
Хью в отключке. Можно вытащить лезвие и менее чем за секунду пронзить его сердце. Он заслужил это больше сотни раз. Заслужил во сто крат худшую кару. Ви взялась за рукоятку и стала медленно, бесшумно вытаскивать меч. Обернулась и взглянула на учителя, вспоминая, как он унижал ее тысячи раз. Осквернял, пока не сломал.
Стало трудно дышать.
Ви повернулась на каблуках, зачехлила меч и перекинула сумки через плечо. Дошла почти до двери, затем помедлила. Вернулась в спальню. Девицы уже не спали. Одна под кайфом, со стеклянным взглядом. Вторая с криво торчащими зубами, грудастая.
— Хью устал, — сказала Ви. — Шансов выжить у вас, что у монеты упасть на ребро. Можете уйти, он сейчас спит.
— Ты просто ревнива, — отозвалась та, что с торчащими зубами, — Хочешь его только для себя.
— Дело ваше, — бросила Ви и вышла вон.
15
— Так я не понял: Са'каге в состоянии войны или нет? — спросил Брэнт.
Джарл заерзал на стуле. Мамочка К. промолчала. Пусть сам ведет беседу.
Дом-укрытие превратился в штаб. Брэнт принес карты. Он собирал данные по силе халидорских войск, отмечая места дислокации каждой части, складов и пути доставки продовольствия. Кроме того, воссоздал схему военной иерархии Халидора, сделав ссылки на то, где у Са'каге есть информаторы, с оценками надежности и доступности источников.
— На этот вопрос ответить труднее, чем… — начал Джарл.
— Нет, — прервал Брэнт. — Вовсе нет.
— По моим ощущениям, что-то вроде войны…
— Ощущениям? Ты командующий или поэт, а, подружка?
— Подружка? Как это понимать?
Мамочка К. встала.
— Сядь! — в один голос велели мужчины.
Нахмурившись, они посмотрели друг на друга. Мамочка К. фыркнула и села на место.
Спустя мгновение Джарл повторил:
— Я жду ответа.
— У тебя есть член или ты их только сосешь? — пояснил Брэнт.
— Надеешься, что повезет? — спросил Джарл.
— Ответ неверный, — сказал Брэнт, качая головой. — Настоящий полководец никогда не бывает дешевой…
Джарл ударил его в лицо. Генерал рухнул на пол. Юноша встал над ним и вытащил меч.
— Вот как я командую, Брэнт. Враги меня недооценивают, и я бью их, когда они этого не ждут. Я слушаю тебя, но ты мне служишь. Услышу еще раз о члене, скормлю тебе твой собственный. — Лицо Джарла было спокойным. Меч завис над пахом Брэнта. — И это не пустая угроза.
Нащупав костыль, Брэнт поднялся с помощью Джарла и отряхнул одежду.
— Что ж, поучительно. Я тронут. Пожалуй, напишу поэму. Так каков ответ?..
От «поэмы» Джарл завелся снова. Он уже собрался что-то возразить, когда увидел, как дрогнули губы Мамочки К. Значит, шутка. Так сказать, армейский юмор. Он покачал головой.
Милостивые боги, генерал оказался с бульдожьей хваткой.
— Мы в состоянии войны, — сказал Джарл, чувствуя себя неуютно от мысли, что уступил.
— Ты держишь Са'каге в ежовых рукавицах или как? — спросил Брэнт. — У меня серьезные проблемы. А значит, и у тебя тоже.
— Не слишком, — ответил Джарл. — Годовой доход падает, управление рассыпается: люди не отвечают перед вышестоящими… все такое прочее. Очень многие считают, что режим оккупации смягчается, и хотят, как и прежде, заниматься ремеслом.
— Звучит вполне разумно. Что противопоставишь? Есть генеральный план?
Джарл нахмурился. Никакого генерального плана не было. Похоже, Брэнт считает это несусветной глупостью.
— Мы… то есть я собирался посмотреть, что они предпримут. Хотел узнать о них больше и уж затем что-то противопоставить.
— Думаешь, это хорошая мысль — позволять врагу обложить тебя со всех сторон уловками, а затем вынужденно отвечать с позиции слабого? — спросил Брэнт.
— Вопрос явно риторический, генерал, — сказал Джарл.
— Спасибо, — бросил Агон. Мамочка К. подавила улыбку.
— Что ты предлагаешь? — спросил Джарл.
— Гвинвера управляла Са'каге в обстановке строжайшей секретности, с карманными шингами?
Джарл кивнул.
— И кто был карманным шингой с начала вторжения Халидора?
Джарл поморщился.
— Ну, я еще в точности никого не назначал.
— В точности? — Брэнт изогнул кустистую седую бровь.
— Брэнт, — вмешалась Мамочка К., — чуть повежливей.
Генерал, морщась, поправил руку на перевязи.
— Джарл, взгляни на происходящее глазами обывателей. У них больше месяца нет вожака. Даже плохого. Никакого. Скромное правительство Гвинверы помогало каждому и до сих пор справляется хорошо, однако твои разбойники в Са'каге — извини, люди — плывут со всеми в одной лодке. Так зачем продолжать оплачивать сборы? Гвинвера смогла быть теневой шингой, потому что подобных угроз не возникало. Сегодня мы имеем дело с войной. Тебе нужна армия. Армии нужен командующий. Ты должен стать этим командующим и не можешь при этом оставаться в тени.
— Если объявлю, кто я такой, меня убьют.
— Попытаются, — согласился Брэнт. — И у них получится, если ты не сможешь собрать вокруг знающих людей, беззаветно тебе преданных. Людей, готовых за тебя убивать и умереть.
— У нас тут не солдаты из добропорядочных семей, в которых воспитывали верность, храбрость и чувство долга, — заметил Джарл. — Речь идет о ворах, проститутках и карманниках, о людях, которые думают только о себе.
— Именно так и будет, — проговорила Мамочка К. настолько тихо, что Джарл едва услышал, — пока ты не увидишь в них тех, кем они могут стать, и не заставишь их разглядеть это в себе.
— Когда я был генералом, мои лучшие солдаты приходили из Крольчатника, — сказал Брэнт. — Они становились лучшими, потому что прошли суровую школу.
— Что ты конкретно предлагаешь? — спросил Джарл.