— Это часы. Смотри сюда, — приказала сестра Ариэль, останавливаясь рядом с одной из классных комнат.

Потолок стал по очереди пульсировать фиолетовым, красным, желтым, зеленым и, наконец, синим светом, а потом раздался звонок. Сотни девочек в возрасте от десяти до четырнадцати лет высыпали в вестибюль, наполняя его веселым шумом. На Ви смотрели любопытные глаза, в которых не было страха. Значит, слухи о подвигах новой послушницы не успели разойтись по школе. С хмурым видом она сложила руки на груди.

— Занятия начнутся через пять минут. Ты умеешь читать и писать?

— Конечно, — обиженно фыркнула Ви. Хоть об этом ее беспутная мамаша позаботилась.

— Прекрасно. В полдень я за тобой приду. Да, вот еще что. Если во время урока захочешь задать вопрос, подними руку. Сестра Джизадин очень строга и придирчива. Если тебя вызовут, встань и держи руки за спиной, иначе твое поведение сочтут неуважительным. И разумеется, о магии не может быть и речи. Постарайся все запомнить. А чтобы облегчить задачу, уроки проводятся триадами.

— Триадами? — не поняла Ви, но сестра Ариэль уже исчезла.

Спустя пять минут Ви сидела в первых рядах за низенькой партой, с трудом помещаясь на слишком маленьком стульчике. На стенах класса отсутствовали украшения, а с западной стороны стена была прозрачной, как стекло, сквозь которое щедро лился утренний свет. Озеро Вестаччи и покрытые снегом горы купались в солнечных лучах. На синей глади озера виднелись пятнышки рыбачьих лодок, и Ви невольно залюбовалась этой удивительной, ясной синевой.

Она даже не заметила, когда одноклассницы вдруг прекратили перешептываться. Низенькая сестра Джизадин недовольно цокнула языком, и в следующее мгновение стена, слабо вспыхнув, стала такой же матово-белой, как и остальные три. Без каких-либо предварительных вступлений сестра Джизадин начала урок.

— Существует три причины, по которым волшебными чарами следует пользоваться с осторожностью и в ограниченных количествах. У кого-нибудь есть вопросы? — Никто из девочек не шелохнулся. — Во-первых, чары непредсказуемы, во-вторых, они противоестественны и, в-третьих, непонятны и часто недооцениваются. Итак, что мы имеем в виду, когда говорим, что чары непредсказуемы? Во-первых, они могут действовать только на мужчин, только на женщин или исключительно на детей. Во-вторых, на одних людей чары действуют сильнее, чем на других. И в-третьих, чары привлекают людей в зависимости от их личной предрасположенности. Например, у мужчин они могут вызвать непреодолимое любовное влечение к чародейке. Или они вызывают рабскую зависимость, когда человек находит в вас все лучшие качества, о которых может мечтать. Могут они и просто сообщать вам обычную притягательную силу и убедительность. Теперь поговорим о противоестественном действии чар. Во-первых, они способны усиливать качества, которыми вы обладаете. Например, природную привлекательность или то, как люди воспринимают ваше мужество, силу и честность. Чары способны укрепить такие узы, как дружба. Во-вторых, они создают ложное представление о привлекательных сторонах другого человека. В-третьих, и это самое важное, с помощью чар можно узнать, что тот или иной человек считает наиболее привлекательным, и воплотить эти черты в себе. И тогда один мужчина скажет, что чародейка — хрупкая голубоглазая блондинка, а другой станет утверждать, что она — пышная зеленоглазая брюнетка. Такой вид волшебства применяется редко, и пользоваться им опасно. Разумеется, если оба мужчины заведут разговор после ухода женщины-мага, они сразу же заметят несоответствия. И это подводит нас к третьей причине, по которой к чарам надо прибегать с осторожностью, потому что они непредсказуемы. Во-первых… — Сестра Джизадин прервала свою речь и с раздражением посмотрела в сторону Ви. — Виридиана, прекрати вертеться! Ты хочешь что-то спросить?

— А что, если умеешь все это контролировать? — спросила Ви, поднимаясь с места и закладывая руки за спину. Она чувствовала себя маленькой девочкой. — Тогда будет гораздо проще.

Все девочки в классе уставились на Ви, не веря, что можно отважиться на подобную дерзость.

— Ты хочешь сказать, что от природы владеешь тайной одного из самых сложных реляционных заклинаний?

— Я этого не сказала, — с агрессивным видом возразила Ви.

Она все еще не пришла в себя, а предстоящий разговор с Эленой висел над душой смертным приговором. Вполне возможно, что именно так он и закончится.

— Так вот, пока не навела такие чары, сиди и помалкивай.

Ви нахмурилась и, немного помолчав, ответила:

— Я уже навела.

— Неужели? Тогда, будь добра, расскажи нам, — попросила сестра Джизадин, презрительно усмехаясь.

«Ну погоди, сука!»

— Я занималась любовью с парнем, а у него никак не получалось пробудить от спячки свою игрушку. — После первых слов Ви у сестры Джизадин от изумления глаза едва не вылезли на лоб. — Вот я возьми да и включи заклинание на совокупление. Обычно оно действует через пять минут. То есть я хочу сказать, что иногда получается неловко. Если перестараешься, он уже кончит, не успев раздеться. На этого парня чары не подействовали. Говоря по-вашему, я преувеличила свою природную привлекательность. Пришлось повозиться с заклятием, пока я не почувствовала, что оно начало действовать. Глаза у парня затуманились, и он начал нести чушь про мою мальчишескую фигуру, хотя сам в это время тискал весьма пышные груди.

Сестра Джизадин застыла с разинутым ртом, не в силах произнести ни слова.

— Во всяком случае, это уж точно не составило большого труда. У меня огромный опыт по части заклинаний на предмет секса, но я почерпнула его у одной куртизанки. А уж если за мое обучение возьмутся сестры, то и остальные заклинания пойдут как по маслу.

В классе долгое время стояла тишина, и все взоры устремились на Ви. Наконец сестра Джизадин закрыла рот и начала что-то говорить, потом опять замолчала, глядя мимо Ви. Двенадцатилетняя девочка с редкими зубами настойчиво тянула руку.

— Что ты хочешь, Хана? — спросила сестра Джизадин.

Хана встала с места, заложив руки за спину:

— Сестра, объясните, пожалуйста, к какой категории магов относится куртизанка?

Ви весело рассмеялась.

Сестре Джизадин, видимо, это надоело.

— Садитесь обе! — велела она. — А теперь поговорим о том, что является недооцененным. Даже если у людей не меняется восприятие чародейки, все равно, после того как чары спадут, возникает ощущение обмана. Во время действия чар люди не замечают, что ими манипулируют, но потом, особенно если чары были сильными, они понимают, что их реакция была неадекватной. Безответственное использование волшебных чар является одной из причин давнего недоверия к магам. Никому не хочется, чтобы им манипулировали, а все чары основаны именно на таких действиях. На сегодня все. Вы свободны.

Как будто Ви и не говорила ничего крамольного. Сестра Джизадин не ответила ни ей, ни Хане, и вообще, казалось, ее ничуть не смутила речь девушки. Только потом Ви сообразила, что сестра забыла прочесть последнюю часть лекции в триаде.

Мамочка К. поправила топазы в длинных волосах и критически осмотрела себя в зеркале мастера Пиккуна. Проснувшись, она обнаружила на туалетном столике записку, написанную корявым почерком Дарзо: «Я жив и приду за тобой». И больше ни слова. Какой назойливый и неугомонный человек! Она поднялась и в последний раз покрасила волосы в естественный пепельный цвет. Никаких серебряных нитей!

Потребовалось больших усилий убедить мастера Пиккуна сшить для коронации менее вычурное и более закрытое голубое платье по сравнению с теми, что она заказывала раньше. Наконец мастер стал делать замеры, и его руки принялись блуждать по ее телу, как обычно. Когда он перестанет это делать, Мамочка К. сразу же поймет, что окончательно состарилась.

— Ты — выдающаяся женщина, — в который раз восхитился мастер Пиккун. — Я встречаюсь со

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату