– Знаешь, мне уже легче.– Она сделала несколько пробных шагов по мраморному полу.– Пожалуй, я смогу дойти до столика.

– Отлично.

Саймон расправил спину.

Официантка в красном платье проводила их в кабинку и тут же вернулась, неся на подносе бренди.

Милли подняла бокал.

– Даже не знаю, какой тост предложить. Давай выпьем за… несостоявшуюся свадьбу?

– Лучше давай за нас.– Взгляд Саймона вдруг посерьезнел.– Выпьем за нас. Милли…

– Что?

Сердце Милли вдруг заколотилось. От волнения она принялась рвать на клочки бумажную салфетку.

– Я этого не планировал заранее,– начал Саймон.– Бог свидетель, не планировал, но я больше не могу ждать.

Он положил меню на стол и опустился на одно колено рядом с отгороженной частью кабинки. По залу пронесся возбужденный шум: посетители начали оглядываться и подталкивать друг друга локтями.

– Милли, я снова прошу тебя. Пожалуйста, будь моей женой! И я надеюсь – вопреки всему,– что ты скажешь «да». Ты выйдешь за меня?

Милли долго молчала. На ее щеках алели розовые пятна, салфетка превратилась в бумажное крошево.

– Саймон, я пока не решила,– сказала она.– Я… мне надо подумать.

Когда они покончили с едой, Милли кашлянула и бросила нервный взгляд на Саймона.

– Ну, как тебе пицца?

– Понравилась. А тебе?

– Мне тоже.

Их глаза на миг встретились.

– Ты уже…

– Да,– сказала Милли, кусая губы,– я приняла решение.

Она с мягкой улыбкой посмотрела на Саймона: он так и не встал с колена и ел, расставив посуду на полу рядом со столиком, словно на пикнике.

– Теперь ты встанешь?

– Зачем? – Саймон отхлебнул вина из своего бокала.– Мне и здесь довольно удобно.

– Не сомневаюсь.– У Милли задрожали губы.– Тебе там удобно. Я просто подумала… вдруг тебе захочется меня поцеловать.

– А что, можно? – робко спросил Саймон после напряженного молчания.

Он медленно отставил в сторону бокал и поднял глаза. Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга, не обращая внимания на официантов, которые возбужденно перемигивались и уже отправили кого-то на кухню, чтобы созвать остальных. В этот момент для Милли и Саймона мир не существовал.

– Мне правда можно тебя поцеловать?

– Да,– сказала Милли, стараясь скрыть волнение в голосе.– Можно.

Она стряхнула клочки салфетки, опустилась на мраморный пол перед Саймоном и обвила руками его шею. Когда их губы слились в поцелуе, все посетители пиццерии негромко зааплодировали. Слезы потекли по щекам Милли на шею и губы Саймона, сделав поцелуй соленым. Она закрыла глаза и прижалась к его широкой груди, вдыхая запах его кожи.

Внезапно Милли охватила такая слабость, что она не могла пошевелиться. Казалось, из нее ушла вся энергия, все эмоции, силы оставили ее навсегда.

– Один вопрос,– шепнул Саймон ей на ухо.– Кто сообщит новость твоей матери?

Глава 18

В девять часов утра следующего дня воздух был прозрачен и свеж. Когда миниатюрное авто Милли подъехало к дому номер один по Бертрам-стрит, почтальон как раз собирался опустить в ящик пачку писем.

– Доброе утро,– поздоровался он.– Ну, как дела у невесты?

– Спасибо, хорошо.

Милли изобразила улыбку и забрала у него письма.

Она пошарила рукой в кармане в поисках ключа, сердце забилось одновременно в страхе и предвкушении радости. Сотни вступительных фраз вертелись у нее в голове. Несколько секунд Милли разглядывала блестящую на солнце парадную дверь, затем вставила ключ в замочную скважину.

– Мама? – громко позвала она, входя в дом.– Мамочка?

Милли положила письма на полку в прихожей и сняла пальто, стараясь держать себя в руках, но внезапно волнение переполнило ее, точно рвущиеся наружу пузырьки газировки, и она не смогла сдержать

Вы читаете Невеста
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату