Ричард Фавур станет всего лишь еще одним именем из прошлого.
В сущности, она неплохо провела время, пусть и без материальной выгоды, рассуждала Флер, прислонившись к дереву, чтобы перевести дух. В конце концов, нечасто мужчины требовали от нее так мало, как Ричард Фавур. Да он вообще практически ничего не требовал! Ей не пришлось демонстрировать головокружительное мастерство ни в койке, ни у плиты. Ее не заставляли вести торжественные приемы, запоминать имена влиятельных гостей, изображать любовь к детям и животным.
Можно считать, что она побывала на курорте – отдохнула, набралась сил. Теперь, окрепшая и посвежевшая, она опять готова к борьбе. Да и вряд ли она уедет из «Кленов» без гроша; так или иначе, сумеет урвать перед отъездом тысчонку-другую; может, и больше. Нет, воровать Флер не собиралась – противоправные действия вообще были не в ее стиле. А вот исказить самую малость закон в собственных интересах – с превеликим удовольствием. Флер умела точно оценить, какую сумму можно присвоить, не рискуя, что ее станут преследовать.
Она добралась до Луга – отдаленного уголка Грейворта, отведенного первозданной природе, куда редко кто-нибудь заходил. Флер убедилась, что рядом никого нет, и вытащила из сумочки мобильный телефон. Включила его и набрала номер.
– Джонни?
– Флер! Ну, наконец!
– Что значит «наконец»? – нахмурилась Флер.
– Зара тебе не передала, чтобы ты позвонила?
– Ах да, – вспомнила Флер. – Действительно. Сказала, что ты страшно трепыхался.
– Верно. Из-за тебя, между прочим.
– Из-за меня? Джонни, о чем ты говоришь?
– Не о чем, а о ком, – трагическим голосом промолвил Джонни.
Флер так и представила, как он стоит в гостиной у камина, потягивает херес и наслаждается каждым словом.
– Ну хорошо, Джонни, о ком ты говоришь?
Последовала тщательно выверенная пауза.
– О Хэле Уинтерсе, вот о ком.
– Ах ты, черт! – Флер, застигнутая врасплох, не сумела сдержаться. – Здравствуйте, давно не виделись! Джонни, я ведь предупреждала…
– Он в Лондоне.
– Что? – Флер побледнела. – Что он делает в Лондоне?
– Тебя ищет.
– Ищет меня? Да он даже не знает, как за это взяться!
– Для начала он взялся за нас.
– Понятно.
Несколько секунд Флер молча смотрела в пространство. Мысли вихрем кружились в голове. Теплый вечерний ветерок нежно шевелил волосы. Отсюда Лондон казался городом другой страны, а ведь до него всего час езды. Всего час езды до Хэла Уинтерса.
– И что ты ему сказал? Надеюсь, ты его послал подальше?
– Мы уговорили его подождать, – произнес Джонни.
– То есть?
– То есть через несколько дней он явится узнать, удалось ли нам что-нибудь выяснить.
– А вы ему скажете, что не удалось, – бодро закончила Флер.
– Нет, не скажем.
– Почему?
Флер изумленно посмотрела на мобильник.
– Мы тут с Феликсом поговорили, и оба считаем, что тебе нужно с ним встретиться.
– Да провалитесь вы!
– Флер…
– Ладно, хрен с тобой, с меня фунт штрафа.
– Флер, послушай. – Трагизм в голосе вдруг пропал, как не бывало. – Нельзя все время бегать от проблем.
– Я ни от чего не бегаю!
– А что же ты делаешь? Как ты живешь?
– Я… в каком смысле? Джонни, о чем речь?
– Нельзя поступать с Хэлом Уинтерсом так же, как со всеми остальными. Не убегай от него. Это нечестно.