– Хорошо. – Флер открыла глаза. – Ты ведь не против? Прости, Ричард, мне просто нужно немного подумать.

– Конечно. – Ричард заставил себя говорить бодрым голосом. – Я понимаю. Я не буду тебя торопить.

Он сел на край кровати. Флер лежала, закинув руки за голову – тонкие, изящные руки, как у балерины. Глаза вновь закрылись – Флер не спешила расставаться со сладкой утренней дремотой. А вдруг она ему откажет? Эта мысль принесла с собой такую острую боль, что Ричарду стало страшно.

На кухне Джиллиан заваривала чай. Когда вошел Ричард, она оглянулась.

– Я их проводила до машины. За рулем был тот юноша, Мекс. Надеюсь, он достаточно ответственный.

– Наверняка.

Ричард сел за стол и огляделся.

– Как сразу тихо стало в доме… Мне уже не хватает их вечного гомона.

Джиллиан, улыбаясь, поставила перед ним кружку с чаем.

– Что будем делать с Филиппой? Сегодня ее выписывают?

– Да, если за ночь ничего не случилось, – ответил Ричард. – Я поеду за ней.

– Я с тобой! Можно?

– Конечно. Она тебе обрадуется. – Ричард поднес кружку к губам, собираясь с мыслями. – Хочу предупредить: Флер на несколько дней уезжает в Лондон.

– Понимаю. – Она взглянула на бледное напряженное лицо Ричарда и осторожно спросила: – Ты с ней не едешь?

– Нет. Ей нужно немного побыть одной. Что бы… все обдумать.

– Понимаю, – повторила Джиллиан.

– Вернется к субботе.

– Ну, так это совсем ненадолго! – просияла Джиллиан.

Ричард слабо улыбнулся и допил чай. Джиллиан озабоченно спросила:

– Как ты полагаешь, Флер захочет чаю? А то мне надо подняться к себе…

– Нет, Флер не будет пить чай, – вспомнил Ричард, – но она просила принести ей «Таймс».

– «Таймс», – пробормотала Джиллиан, оглядываясь по сторонам. – А, вот она. Давай отнесу.

Она взяла аккуратно сложенную газету.

– Флер обычно не читает газет, – заметила Джиллиан с любопытством. – Интересно, зачем ей сейчас это понадобилось?

– Не знаю, – ответил Ричард, наливая себе еще чаю. – Я не спрашивал.

В десять часов Флер была готова к отъезду. Ричард отнес ее чемодан в машину.

– Мы высадим тебя у станции, а сами поедем дальше, в больницу. Филиппа расстроится, что мы придем без тебя, – мимоходом добавил Ричард.

– Да, очень жаль, – сказала Флер.

Их взгляды встретились.

– Я никак не могу…

– Конечно, конечно, – заторопился Ричард. – Я зря это сказал.

– Ты такой милый! – Флер погладила Ричарда по руке. – Надеюсь, Филиппа справится.

– У нее все будет в порядке, – сказала, выходя в прихожую, Джиллиан. – Поживет немного у нас, мы за ней приглядим. Когда вы вернетесь, она уже будет как огурчик – Джиллиан оглядела платье Флер. – Какая вы элегантная – вся в черном.

– Очень практичный цвет для Лондона, – пробормотала Флер. – Немаркий.

Джиллиан спросила:

– Вы остановитесь у своего друга Джонни? Если понадобится срочно, мы сможем с вами связаться?

– Нет, я, скорее всего, остановлюсь в другом месте, – ответила Флер. – Вероятно, в гостинице. – Она чуть сдвинула брови. – Я позвоню и продиктую вам телефон, как только устроюсь.

Сойдя с крыльца, Флер окинула дом оценивающим взглядом.

– Приятный у вас дом, правда? – сказала она вдруг. – Приветливый.

– Очень! – с жаром подхватил Ричард – По-моему, в таком доме уютно жить…

Флер посмотрела ему в глаза.

– Да, – сказала она ласково, усаживаясь в машину. – Конечно, Ричард.

Филиппа сидела в постели, опираясь на по душку. Увидев, что в палату вошли Ричард и Джиллиан, она машинально постаралась изобразить жизнерадостную улыбку, но губы не слушались, и щеки как будто

Вы читаете Сердцеедка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату