Помнишь, когда Крис позвонил в прошлый раз, Сильвия и Глэдис мгновенно примчались сюда, чтобы поглазеть на него.

В это утро все было необычно: вместо того чтобы обидеться на слова дочери, Лаура Пеллинг некоторое время задумчиво смотрела на нее.

— Тебе он… небезразличен? — наконец спросила она.

— Да, — призналась Ида спокойно.

И это не было ложью — особенно если вспомнить, как реагировала она на его поцелуи, буквально теряя голову. Но «небезразличие» — это ведь еще не любовь?..

На следующий день Иде нужно было обсудить некоторые финансовые проблемы со своими зятьями. Это касалось Дня открытых дверей, который они решили организовать через две недели. Ида просидела с ними около часа, зная, что ее мать наверняка рассказала об их разговоре, и была приятно удивлена, что имя Криса ни разу не упоминалось.

Впрочем, это было единственным положительным моментом за всю неделю. Ида никак не могла заставить себя полностью отдаться работе и вообще не испытывала желания заниматься чем-либо. Жизнь, которую она вела, стала казаться ей лишенной всякого интереса. Даже звонки от молодых людей, с которыми она познакомилась на последней вечеринке, оставляли ее равнодушной.

— Как ты узнал мой рабочий телефон? — спросила она Деймона Хоула, когда он позвонил и предложил встретиться.

— С большим трудом, — ответил он. — Я знал, что Крис ни за что не скажет мне, поэтому допрашивал с пристрастием абсолютно всех, кто был на вечеринке. В конце концов кто-то вспомнил, где ты работаешь. А теперь, когда мы это выяснили, ты не собираешься вознаградить меня за старания и согласиться пообедать со мной сегодня?

Ида вспомнила Деймона — светского молодого человека с весьма поверхностными суждениями, — и ей не захотелось встречаться с ним. Она решила, что ни в малейшей степени не расстроит его, если ответит отказом.

— Извини, Деймон, — Ида постаралась, чтобы в ее голосе прозвучала искренность, — я очень занята.

Последовала пауза. Он воспринял это именно так, как она ожидала.

— Я позвоню тебе через недельку, — пообещал он. — Не забудь меня пока.

Как бы то ни было, звонок Деймона несколько улучшил ее настроение. Свет не сошелся клином на Каннингтоне! Были и другие мужчины, которые просто мечтали встретиться с ней!

Однако, чем больше она думала о разговоре с Деймоном, тем яснее становилось, чем вызвано его обещание вскоре позвонить ей опять. Деймон считал, что она девушка Криса, и был уверен, что их связь продлится недолго. Будь проклят Крис Каннингтон! Слава Богу, что все уже в прошлом, и ей нет дела до того, что его отношения с женщинами обычно измеряются неделями, а не месяцами.

Матери, как всегда, не было дома, и Ида, вернувшись с работы, поужинала в одиночестве. Вздохнув, она подумала о том, что предстоят совершенно пустые выходные, и вспомнила свое расставание с Крисом в прошлую субботу. Он ведь даже не попрощался с ней! Впрочем, необязательно было услышать его голос, чтобы понять, что между ними все кончено…

О, пропади все пропадом! О чем тут вздыхать?! И зачем всякий раз вздрагивать, услышав телефонный звонок?! Вот и теперь у Иды чуть не отнялись ноги.

— Алло?

Ида постаралась произнести это ровным голосом и подавила разочарование, обнаружив, что звонит бывший муж ее подруги. Опять Питеру нужно было кому-нибудь излить душу!

Кладя трубку, Ида знала, что сделала ужасную глупость, согласившись встретиться с Питером завтра. Зато, если бы сейчас позвонил Крис — чего, конечно, никогда не будет, — ей доставило бы огромное удовольствие сказать ему, что у нее занят вечер и она не сможет с ним встретиться. О дьявол! Почему она не может перестать думать об этом ужасном человеке?!

Субботний вечер, проведенный с Питером, как и следовало ожидать, не стал лучшим в ее жизни. Но Иде было жаль молодого человека, к тому же она рассказала Питеру, что Минна в последнее время осунулась и не выглядит особенно счастливой.

Утром в воскресенье Ида выпила на кухне чашечку кофе с миссис Марлоу, с трудом удерживаясь, чтобы не спросить о телефонных звонках. Нет, она не спросит, ни за что не спросит! Миссис Марлоу всегда была очень аккуратна в этом отношении и никогда не забыла бы передать, если бы для нее оставили какое-нибудь сообщение. Да и почему она решила, что кто-то может ей позвонить? Только потому, что Крис как-то позвонил ей в субботу, когда она была в Рикерби? О, пошел он к черту!

Понедельник тянулся нескончаемо долго, но потом, в связи с приближающимся Днем открытых дверей, навалилось столько организационной работы, что Ида уже не замечала времени.

Утро в пятницу выдалось солнечным, и Ида отправилась на работу очень рано, одевшись в новое изумрудного цвета платье классического покроя. Платье это невероятно шло ей, и Ида осталась довольна своим отражением в зеркале.

К десяти часам официанты, нанятые для обслуживания банкета, накрыли столы; все было готово к приему приглашенных. Первые посетители приходили по двое, по трое, и даже небольшой зал некоторое время казался полупустым. Ида уже начала беспокоиться, однако к двенадцати в зале уже яблоку негде было упасть. Сотрудники «Дилар лимитед» сбились с ног, и Ида, в обязанности которой входило поддерживать беседу и следить, чтобы все гости были довольны, стала думать, что мероприятие удалось на славу.

Она позволила себе немного расслабиться и уже протянула руку к подносу с шампанским, когда почувствовала рядом с собой чье-то присутствие. Краем глаза она увидела высокий мужской силуэт.

И в следующее мгновение ее сердце застучало, как колеса мчащегося поезда, потому что этот мужчина наклонился и зашептал ей на ухо низким голосом, который она сразу же узнала:

— Для невинной девушки ты, однако, чертовски хорошо целуешься!

Позже Ида сама не могла понять, каким образом ей удалось сохранить непроницаемое выражение лица. Но она все же взяла бокал и даже поблагодарила официанта. В голове у нее царила полная неразбериха, но главное — она вдруг почувствовала себя живой! Ей было хорошо, ей было весело! Ида повернулась, посмотрела на Криса… И только тогда, встретившись с его глубокими темными глазами, поняла то, что знала еще две недели назад, но упорно отказывалась признавать. Она была влюблена в него!

— Стараюсь, как могу, — храбро улыбнулась она.

Она любила его, любила, любила! Хотя и боролась как сумасшедшая, чтобы истребить в себе это чувство…

— Пообедаешь со мной? — спросил он небрежно.

Да, да, да! — кричало сердце. Святые небеса, она не видела его почти две недели, и ей очень хотелось снова побыть с ним.

— Я работаю, — автоматически ответила Ида.

— Опять не повезло, — прокомментировал Крис без тени недовольства.

Вот свинья! Он отошел от нее поболтать. И с кем! Разумеется, с женщиной, и премаленькой к тому же.

Ида кружила по залу, стараясь сохранить на лице невозмутимое выражение, как будто ей вовсе не хотелось сейчас укрыться в каком-нибудь уголке и дать себе пять минут передышки, чтобы немного отдохнуть и восстановить силы.

Но когда пятнадцать минут спустя она вышла из дамской комнаты, так и не сумев вернуть себе спокойствие духа, и окинула быстрым взглядом зал, Криса нигде не было видно.

Ей чуть не стало дурно при мысли, что он ушел. Неужели она опять лишила себя шанса увидеть его еще раз?! Мобилизовав всю силу воли, Ида пыталась сделать вид, что ничего не случилось.

Заметив проходившего рядом официанта с подносом различных бутербродиков со всякой всячиной, она потянулась за одним, хотя и не испытывала никакого аппетита. В этот момент рядом неожиданно появился Крис, и она чуть не выронила несчастный бутерброд. Крис взял его из ее ставшей совершенно безвольной руки и вернул на поднос.

Вы читаете Колечко на палец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату