– Это не совсем то, что я имел в виду, сэр. – В голосе дворецкого слышался упрек.

– А что ты имел в виду, Мортимер?

– Кресло покойного хозяина может сослужить службу.

Дворецкий подал знак одному из лакеев, который втянул небольшое кожаное кресло с изящными ручками: оно легко скользило на колесиках.

– Ну? Как тебе?

– Прекрасно, спасибо.

– Тогда позвольте мне, мисс. – Дворецкий предложил ей локоть и помог усесться в кресло, затем повез через гостиную на террасу.

– Спасибо, Мортимер. – Френ была искренне ему благодарна. – Такая блестящая идея.

Дворецкий поклонился и удалился, удовлетворенный.

– Похоже, Мортимер полностью на твоей стороне. А ведь он женоненавистник.

– Такой же, как ты? – не удержалась она от дерзости.

Он пронзил ее острым взглядом, но промолчал.

Вокруг стояла кромешная тьма, небо напоминало черный вельвет, и звезды казались на нем металлическими заклепками.

Экзотический запах цветов, лимона и специй растекался в знойном неподвижном воздухе, и казалось, что они находятся в тропиках, а не в пригороде Лондона.

Горничная внесла кофе на подносе и осторожно поставила на стол.

– Разлить кофе, сэр? – спросила она.

– Спасибо, Ханна, мы все сделаем сами.

Девушка ушла.

– Желаешь бренди или ликер?

– Мне только кофе.

Он добавил сливок и передал ей чашку.

– Спасибо. – Френ почему-то стало приятно, когда она поняла, что он все еще помнит ее привычки.

– Ты не хочешь немного подвигаться?

– Я хочу только спать. Допью кофе и пойду.

– Все еще сердишься на меня? – поинтересовался Блейз.

– Ты ждешь, я приду в восторг от того, что за мной шпионили?

– Нет, – признался он просто.

– Как долго он наблюдал за мной?

– Еще до отъезда из Штатов в Лондон.

– Значит, вот откуда ты знаешь подробности о моей личной жизни. – Ее вдруг поразила мысль. – Предполагаю, ты следил и за Керком? Тогда… Значит, ты должен знать, где он.

– Понимаешь, твой жених ухитрился улизнуть от человека, который следил за ним.

– До или после его поездки в Амстердам?

– А он не ездил в Амстердам.

– Но я сама видела, как он улетел.

– Ты поцеловала его на прощание, но он не сел в самолет. Он вышел из аэропорта и исчез.

– Я не верю, – решительно сказала Френ. – Ты точно знаешь, что твой детектив следил за тем, за кем нужно?

– Он следовал за мужчиной, с которым ты прощалась: блондин приятной наружности, не старше тридцати, стройный.

– Да, но… – Она покачала головой, словно это могло что-то прояснить. – Должно быть, здесь какая-то ошибка. Керк никогда не передумал бы в последнюю минуту… И почему тогда он не вернулся в магазин?

– Потому что не хотел, чтобы ты знала, что он не уехал.

Неожиданно ей надоела эта бессмысленная перепалка, и она перешла в наступление:

– Отлично. Ожерелье доставлено, оно у тебя. А ты продолжаешь порочить его репутацию, обвинять в авантюризме и планировании кражи твоих драгоценных рубинов. Знаешь, что я думаю по этому поводу? – Она на миг остановилась.

– Что я должен извиниться перед ним, – предположил Блейз.

– Да!

– Когда он приедет, так и сделаю. А ты?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату