Она покачала головой:
– Я хорошо позавтракала.
– Лучше чувствуешь себя?
– Намного лучше. Ты был прав.
– Ну, если ты готова… поедем выбирать свадебное платье. – Он поднялся. – Но сначала я уберу это. – Блейз отодвинул акварель Дугласа Рида, в открывшийся сейф положил конверт с ожерельем и вновь набрал код.
Идя по коридору к лифту, Блейз приобнял Френ за талию. А она вдруг почувствовала, как сильно ее влечет к мужчине, которого знала и любила три года тому назад. Грустно лишь было видеть, что вместо улыбающегося влюбленного юноши рядом идет равнодушный незнакомец, который рассматривает брак как обычную деловую сделку. В этот момент Блейз озабоченно проговорил, что лучше взять такси. Нужно вернуться самое позднее без пятнадцати четыре, чтобы осталось время переодеться.
– Где… – Голос дрогнул, и она попыталась снова: – Где будет свадьба? Ты не сказал.
– Во Всех Святых.
– О… – Френ была удивлена. По нескольким причинам она предпочла бы регистрировать брак в мэрии, а не венчаться.
– Это внизу Зеленого переулка. Мы видели ее из прежней квартиры, если ты помнишь.
Да, она помнит. Эту церковь она помнит хорошо. Маленькая живописная церковь с красивым, тонким шпилем. С одной стороны она была окружена высокими домами, зато с другой – садами Зеленого переулка.
Он поинтересовался у нее, скорее из вежливости:
– Надеюсь, ты не против венчания?
– Нет.
Они взяли такси.
– «Найтсбридж», пожалуйста, – сказал Блейз, и вскоре они были у самого знаменито го универмага в мире.
Следующие несколько часов пронеслись как в вихре. Когда Френ что-то выбирала с ее обычной стеснительностью, Блейз брал инициативу в свои руки. Без намека на смущение он купил откровенное нижнее белье и несколько ночных сорочек из тонкой ткани. На щеках Френ зарделся румянец. Выбор плаща, платья и костюма, а также обуви и аксессуаров к ним прошел спокойнее.
Подошел черед свадебного платья.
– Теперь тебе надо купить то, в чем ты будешь выходить замуж.
– Может, в одном из костюмов?
– Я хочу, чтобы моя невеста выглядела как невеста. – Он выбрал шелковое платье цвета слоновой кости на корсаже с длинными узкими рукавами и пышной юбкой. – Вот это, если подойдет, – решительно сказал Блейз.
Идя в примерочную, Френ обернулась к Блейзу:
– Ты хочешь посмотреть на меня в нем?
– Нет, – сказал он почти резко. – Это плохая примета.
Платье сидело безупречно.
Затем были куплены туфли и фата: диадема с вуалью, тонкой как паутина. Букетик незабудок дополнил романтический образ невесты.
Когда все упаковали и отправили в отель, было начало третьего. Блейз настоял на сэндвиче и чашке чая, прежде чем они поедут обратно.
Без пятнадцати четыре они вернулись к себе в номер. Разбирая коробки, Френ открыла одну, от флориста, с гвоздикой белого цвета. Здесь же лежал букет из фрезий циста слоновой кости и красные бутоны ароматных роз.
Красные розы – цветы любви…
– Надеюсь, тебе нравится? – Вопрос Блейза прозвучал странно неуверенно. – Я подумал, когда ты наденешь ожерелье, в твоем букете должны быть те же тона.
– Красиво, – заверила она его. Вспомнив, что он назвал плохой приметой увидеть ее в свадебном платье, она спросила: – Мы поедем вместе в церковь?
– Нет, я уеду первым. Машину для тебя подадут через десять минут.
Она кивнула головой:
– Хорошо, – и пошла в ванную принять душ.
Спустя пятнадцать минут в дверь спальни легко постучали. Поспешно накинув халат, она вышла босая.
За дверью стоял Блейз в безупречном костюме жемчужно-серого цвета с гвоздикой в петлице.
Он выглядел как миниатюра из старинной новеллы: высокий темноволосый красивый жених. Френ охватило странное ощущение нереальности происходящего.
– Позволишь надеть? – Он поднял ожерелье.