– Он порвал со своей девушкой, – продолжала Сьюзи, – а я воспользовалась оказией, чтобы поужинать в «Морро Маренго». – Уже злее она добавила: – Ну и, конечно, я хочу заставить Родерика ревновать. Он со мной не разговаривает с субботы.

– Сожалею.

– Можешь не притворяться! – ощетинилась Сьюзи. – Тебе есть за что меня ненавидеть.

Бэл помотала головой.

– Мне очень неприятно то, как это случилось, но ненависти к тебе я не испытываю.

– Ну и дура. Я же могла и не участвовать в этом. Но я всегда знала, что ты по-настоящему не любишь Родерика. А я люблю и так или иначе намерена вернуть его…

Она резко прервалась, заметив на пальце Бэл вспыхнувший зеленым пламенем изумруд.

– Боже! – выдохнула Сьюзи, во все глаза уставившись на кольцо. – Значит, он таки своего добился! Дьявольски красивый мужчина, но чтобы провернуть дельце так быстро…

– Не понимаю, о ком ты говоришь, – заявила ей Бэл ледяным тоном.

– Я говорю об Эндрю Шторме… Ведь это его кольцо?

Выражение лица Бэл сказало за нее все. Сьюзи не сдержала смешка.

– Ты всегда была такой холодной, но я готова поспорить, что ему удалось за это короткое время намного опередить Родерика.

Не дождавшись от Бэл ответа, она с досадой добавила:

– Должна признать, он настоящий мужчина. Но слишком коварный. Как только ты надоешь ему, он от тебя избавится.

Мозги Бэл начали проясняться, она спокойно спросила:

– Когда он сказал тебе, что собирается провернуть дельце?

– На вечеринке.

– Не знала, что вы знакомы.

– Он заговорил со мной так, словно знал меня. Наверное, и вправду знал – со слов Родерика. А я его увидела первый раз, когда вы танцевали, когда он… поцеловал тебя.

Вспомнив изумленное лицо Сьюзи, Бэл прикусила губу.

– А второй?

– Не догадываешься?

– Нет.

Рыжая пожала плечами.

– Ну, если ты не боишься услышать такое…

Ее карие глаза вспыхнули злорадным торжеством.

– Было уже поздно, когда я оказалась около бара. Заметив, как Эндрю Шторм вливает полбутылки виски в кувшин с соком, я поинтересовалась, кого он собирается угостить. «Спокойно, – ответил он, – твою соперницу. Если хочешь заполучить Родерика, то жди меня здесь примерно через час. У меня есть для тебя предложение…»

– И ты пришла?

– Да… Я думала в первую очередь о Родерике, – добавила Сьюзи в свое оправдание.

Решив не спорить, Бэл спросила:

– И что же это было за предложение?

– Он сказал, что хочет разорвать твою помолвку, но я должна ему в этом помочь. Тогда Родерик достанется мне, а ты – ему.

– И ты согласилась… – это был не вопрос, а утверждение.

Сьюзи задрала подбородок.

– Я поинтересовалась, какая от меня нужна помощь. Он сказал, что ты отключилась и наверняка проспишь до утра. Чтобы проследить за твоим здоровьем, он собирался лечь в той же комнате. А я… я должна была разбудить Родерика в семь тридцать и привести в твою спальню. Я спросила, не слишком ли это рискованно – ждать до утра, не лучше ли это сделать сразу. Но он привел две причины. Во-первых, было очевидно, что ты пьяна, а во-вторых, он хотел, чтобы Родерик увидел, что вы провели ночь в одной постели. Когда я спросила, что мне сказать Родерику, если он поинтересуется, откуда я это взяла, он ответил: «Придумай что-нибудь. Дескать, проходила мимо двери, услышала мужской голос и встревожилась. Даже если он не поверит в это сразу, то, увидев все собственными глазами, сомневаться не станет». Он и не сомневался.

Сьюзи театрально вздохнула.

– Надеюсь, тот факт, что Эндрю Шторм специально напоил тебя и заранее спланировал весь этот спектакль, не меняет твоего к нему отношения?

Бэл, постаравшись ничем не выдать закипавшей в ней ярости, спросила:

– А ты как думаешь?

Вы читаете Реванш
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату