– Побыстрей собирай свои манатки, Колир, и убирайся из комплекса… пока я не сломал тебе шею.
– Но, Мэтью, ты не понимаешь…
– Мистер Каррэн, позвольте вам объяснить… Мы собирались поплавать, когда с вашей женой произошел несчастный случай, и я…
– Ты слышал, что я сказал?! – зарычал Мэтью. – Если я, вернувшись, застану тебя ещё здесь, я за себя не отвечаю.
Сжав, словно тисками, руку Кэролайн, он потащил ее за собой по коридору. К ее большому облегчению, они никого не встретили на своем пути.
К тому времени, как они добрались до своих апартаментов, она едва дышала, а ее лоб покрылся испариной.
Как только дверь за ними закрылась, она высвободилась и закричала:
– Как ты смеешь давать волю рукам?
С опасным блеском в глазах Мэтью разъяренно заявил:
– Да я готов убить тебя!
– Но я ничего такого не сделала, и Бретт тоже. – Чуть не плача, она проговорила прерывающимся голосом: – Как ты можешь так обращаться с ним? Он Милый, внимательный человек и…
– И поэтому ты побежала к нему, стоило мне отвернуться?
– Ничего подобного, – возмутилась она. – Мы случайно встретились около бассейна.
– Мне не нужны твои извинения.
– Мэтью, пожалуйста, послушай, – умоляюще сказала она, сев на ближайший стул. – Бретт только пытался мне помочь. Он думал, что я плохо плаваю. Он всего лишь предложил пойти в бассейн со мной вместе…
– Вы вместе ходили и на ланч.
– Да, но…
– И вскоре после этого я застаю тебя в его комнате – в тот момент, когда он помогает тебе раздеваться.
– Не говори глупостей! – возмутилась она и вскрикнула от боли, потому что, наклонившись вперед, Мэтью схватил ее за плечи и поставил на ноги.
– Ты просто дрянь, – прошипел он. – Мне следовало бы знать, что, как бы ты себя ни называла, Кейт или Кэролайн, суть твоя одна.
Она была потрясена. Ее сердце бешено колотилось, она задохнулась.
Увидев, что лицо ее стало белым как мел, он насмешливо продолжал:
– Ты думаешь, я не догадывайся? Может быть, твое лицо выглядит по-другому, но эти глаза нельзя не узнать. Ты не можешь изменить ни их, ни свою суть. – Он хрипло рассмеялся. – Разве я не удовлетворил тебя прошлой ночью? Ты не могла подождать до вечера?
Ее бескровные губы не произнесли ни звука. Тогда он сказал:
– Ну конечно же, нет. Ты подхватила первого попавшегося мужчину. Как ты была шлюхой, когда я встретил тебя впервые, так и осталась.
– Это неправда.
– Если бы я подождал еще минуту, я бы увидел…
– Ты бы увидел, как Бретт Колир – который, к слову, гораздо добрее и лучше тебя – проверяет, насколько серьезны мои травмы. Я повредила руку, а он предполагал, что, возможно, у меня вывихнуто плечо.
– Что? – воскликнул Мэтью.
Он отпустил ее, и она снова села на стул. Несмотря на мучившую ее боль, она вскинула подбородок и посмотрела ему прямо в глаза.
– Мы оба пытались сказать тебе, что со мной произошел несчастный случай, но ты не пожелал выслушать. Ты настолько полон предубеждений, что хочешь верить в самое плохое.
– Расскажи мне, что случилось, – с напряженным лицом проговорил Мэтью.
– Я и пыталась это сделать, но ты не слушал.
– Теперь слушаю. Очень внимательно.
Стараясь говорить ровным голосом, она все ему рассказала.
Мэтью помолчал, потом мрачно предложил:
– Давай я посмотрю твою руку.
Она попробовала снять халат.
– Дай-ка я. – Наклонившись, он осторожно сбросил халат с ее плеч. Увидев здоровенный кровоподтек, он присвистнул и злобно выругался: – Пусть мне только попадутся эти идиоты!
– Это произошло случайно.
– Если бы они соблюдали элементарные правила…