— Тут как раз подошел официант, и Том заказал себе крем-брюле. Тори решила не брать десерт. Когда официант ушел, Дигби со смехом продолжил: — Если сейчас твой муженек сюда вошел, он бы мне точно не поверил.

Тори невольно поежилась. Меньше всего ей хотелось сидеть в одном из самых, пожалуй, престижных ресторанов города в компании Томаса Дигби. Да, ей надо было с ним поговорить. Но она собиралась зайти к нему в офис. Собственно, вчера они именно так и условились. Однако сегодня Том все-таки затащил ее сюда.

— Пожалуйста, не надо так шутить!

По ее резкому тону, по лихорадочному блеску глаз Том, должно быть, догадался, что его собеседница сейчас просто в отчаянии.

— Ладно, не буду, — проговорил он примирительным тоном, глядя поверх плеча Тори на официанта, который уже возвращался с заказом. — Хотя, если цветущая молодая жена не в состоянии сама убедить супруга в своей верности и любви, тогда... тогда, по-моему, дело плохо. Должен заметить, он производит впечатление жуткого собственника. И патологического ревнивца! — Том пристально посмотрел на Тори, не обращая внимания на официанта, который ставил перед ним вазочку с мороженым. — А он тебя, часом, не бьет?

Тори прожгла Дигби убийственным взглядом. Официант — профессионал в своем деле — не подал и виду, что что-то услышал. Но ей все равно было неприятно.

— Должен признаться, мне даже слегка импонирует, что Ллойд думает, будто я любовник его жены, — самодовольно заметил Том, когда официант ушел. — Такой весь из себя видный мужик, при всей-то его искушенности и деньжищах... Для него это, наверное, что-то новенькое: думать, что женщина — и не просто любая женщина, а его законная жена — от него гуляет. Какой удар по самолюбию! Из того, что мне доводилось о нем читать, я могу с уверенностью заключить, что большинство женщин, с которыми он когда-либо встречался, душу бы дьяволу запродали, лишь только подольше оставаться в его постели.

— Том!

Тори совсем не хотелось знать, какие были у Винса женщины.

— Прошу прощения, сердце мое, — пробубнил Дигби, отправляя в рот ложку мороженого, — но боюсь, с ним тебе придется разбираться самой. Если ты не можешь убедить собственного муженька в своей невиновности, это, как говорится, твои трудности. Я совсем не хочу, чтобы меня размазал по стенке ревнивый супруг... Он меня в два раза выше, и нрав у него просто бешеный. А я еще жить хочу... Да, тогда получилось не очень удобно, когда он застал меня у тебя в спальне... Но, я подчеркиваю еще раз: это твой муж и разбирайся с ним сама. Если, конечно, у него нет других причин сомневаться в твоей добродетели и беззаветной к нему любви. Вероятно, не стоит сейчас вспоминать о том, что давно прошло, но иногда прошлое тяготеет над нами... Причем, подчас мы и сами того не подозреваем. Мы все совершали ошибки, особенно будучи юными и впечатлительными. Конечно, чему-то жизнь нас учит. Но, случается, мы все равно наступаем на те же грабли...

Тори с отвращением наблюдала за тем, как он смакует мороженое, густо политое карамелью. Ей казалось, еще немного — и ее просто стошнит. Она уже жалела, что обратилась к нему. Помогать он ей не намерен. Чего, впрочем, и следовало ожидать. Она знала, что Дигби мерзавец, но не до такой же степени... Мало того, что он ее унижал все утро, так еще и разбередил старую рану, напомнив о той неизбывной боли, которую Тори пережила десять лет назад. Ей было тогда так плохо. Хотелось облегчить душу, поговорить хоть с кем-нибудь... С кем угодно. И надо же было такому случиться, что из всех своих тогдашних знакомых она выбрала именно этого прохиндея, который сидит сейчас напротив и с наглой рожей жрет крем- брюле.

— Знаешь, — продолжал Дигби как ни в чем не бывало, — зря ты не взяла мороженое. Вкуснейшая штука. И хорошо освежает в такую жарищу.

— Какой же ты мерзкий! — Тори вскочила, едва не опрокинув столик.

Он мстил ей за то, что она задела его мужское самолюбие, отказавшись с ним переспать. Потому что уже тогда, в девятнадцать лет, поняла, что это за человек.

— Отнюдь. — Том, похоже, ничуть не обиделся. — Я просто практичный. И трезво смотрю на жизнь.

Он говорил что-то еще, но Тори его не слушала, в ужасе уставившись в дальний конец зала.

— Что с тобой? — спросил Дигби.

Тори ему не ответила. Она стояла как громом пораженная и смотрела на двух молодых женщин, которые только что расплатились с официантом и направлялись к выходу. Первую, высокую блондинку, она не знала. Но вторая... миниатюрная брюнеточка с короткой стрижкой и большими карими глазами, которая вдруг обернулась и скользнула взглядом по Тори, была Флоранс Эшли!

— О Господи, только не это! — простонала Тори.

9

— Что случилось? — переспросил Дигби и ехидно осведомился: — Узрела кого-то из знакомых, с кем бы тебе сейчас не хотелось встречаться?

Тори так перепугалась, что не смогла даже ответить. Может, все еще обойдется. Может, Фло ее не заметила... Во всяком случае, она никоим образом не дала понять, что узнала Тори.

Когда Флоранс и ее спутница скрылись за дверью, Тори с негодованием обрушилась на Тома:

— Ты все это подстроил, да? Нарочно повел меня именно в этот ресторан?..

— Богом клянусь... — Дигби положил руку на сердце театральным жестом.

Даже если он и не подстроил это заранее, все равно был ужасно доволен, увидев Тори в такой растерянности. Больше всего ей хотелось плюнуть в его сияющую рожу.

— А она что, непременно наябедничает нашему Винсику, что видела нас с тобой вместе? — вкрадчиво поинтересовался Том, и только теперь Тори поняла, как сильно он ее ненавидит. Неужели Дигби до сих пор не может ей простить, что она ему отказала?!

Но сейчас ее меньше всего волновало отношение к ней Томаса Дигби.

Эта встреча вполне могла быть и случайностью, чудовищным совпадением. Тори допускала и такую возможность. Но как бы там ни было, она не намеревалась и дальше выслушивать гадости от этого негодяя Дигби. Ей надо было уйти отсюда. Прямо сейчас. Только бы не столкнуться на улице с Фло. Если Флоранс каким-то чудом все-таки не заметила ее с Дигби в ресторане, то, столкнувшись с Тори на улице, она может как-нибудь вскользь упомянуть об этом в разговоре с Винсом. А тот, естественно, заинтересуется, что его жена делала в городе. Теперь, когда Тори ощущала себя виноватой уже за то, что просто встретилась с Дигби, она даже не сомневалась, что, отвечая на его вопросы, начнет смущаться. И если Винс сопоставит факты...

Если же Фло все-таки узнала ее в ресторане и скажет Винсу... то тогда следует похоронить все надежды на счастливое будущее.

На следующий день Тори была слишком занята, чтобы думать о своих страхах и переживаниях.

Винс устраивал вечеринку для коллег и знакомых, которые уже давно горели желанием познакомиться с его молодой женой. Тори нервничала ужасно, и волнение на какое-то время отогнало мрачные размышления о том, видела ее Фло в ресторане с Томом или нет.

День выдался жарким и солнечным. Засушливая погода держалась почти все лето и первую неделю осени, и местами трава пожухла и выгорела.

Удушливая жара не спала и к семи часам вечера, когда Тори, в красном платье с открытыми плечами и с высокой прической, которая подчеркивала изящество ее худенькой фигурки, спустилась на лужайку перед домом, где стояли столы с закусками и кувшины с охлажденным пуншем.

Придирчиво все оглядев, она отдала официантам последние распоряжения.

Все, как хочет Винс, подумала Тори с горечью. Она старательно играла роль безупречной хозяйки дома. И была рада хотя бы тому, что сегодняшний вечер Винс проведет дома... пусть даже не с ней, а с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату