– Может, это зависит от мечты? – Тон был небрежный, но выражение глаз оставалось серьезным.
От его взгляда ей вдруг стало жарко. Смутившись, она ускорила шаг.
– Вода выглядит просто отличной! – заявила она. – Думаю, можно даже покататься на лодке.
– Вид этот обманчив. И с нами нет Рубена, который вытащил бы вас из воды.
– Надо было взять его с собой.
– Он не очень любит машины и предпочитает сторожить дом. К тому же Рубен ждет возвращения Герберта.
После паузы он спросил:
– У вас еще нет известий от вашего бывшего возлюбленного?
От неожиданности Лиз споткнулась и остановилась.
– Что вы имеете в виду?
– Это прозрачный намек на то, что меня это не касается?
– Нет. Просто я не ожидала этого вопроса, вот и все.
– Вы жили с этим человеком долгое время и вдруг уехали. Он наверняка захочет с вами встретиться.
– Шанса встретиться у него не будет. – Она потупилась, – Он даже не знает, где я.
– Вы уехали, ничего ему не сказав? – Он удивленно поднял брови.
– Адреса ему я не оставила.
– А если он беспокоится?
– Когда я уезжала, его чувства волновали меня меньше всего.
– А сейчас?
– Я же вам говорила, – пожала она плечами, – у него другая женщина.
– Это могло быть увлечением на одну ночь. Такое бывает.
– Вчера вечером вы говорили совсем другое, – с трудом выдавила она. – Почему же сейчас вы вдруг пытаетесь его обелить?
– Вовсе нет. Но думаю, что вчера я говорил необдуманно. – Он скривил губы. – В конце концов, что мне известно? Я не вправе давать людям советы относительно их личных отношений.
– Я была благодарна вам за то, что вы мне сказали. Это… – она запнулась на мгновение, – это заставило меня задуматься.
– Тогда, может быть, вам следует еще подумать, – мягко посоветовал он. – Бет, я старался утешить вас, когда вы по нему плакали, потому что понял, как много он для вас значил. Может, он раскаивается в том, что натворил. Вы должны хотя бы поговорить с ним.
Она чуть было не поддалась искушению рассказать ему о том открытии, которое сделала прошлой ночью, но сдержалась. Ведь могло показаться, что она ему намекает – дескать, она свободна. Доступна.
Мысль была отвратительна, и она нервно повела плечами, как бы отгоняя ее.
– О чем можно говорить, если перестал доверять, – тихо проговорила она. – Каждый раз, когда мне надо будет уехать, я буду думать о том, не завел ли он новую подружку. Так жить нельзя.
– Верно, нельзя. Да и зачем? – Его рука дотронулась до ее щеки, потом скользнула вниз по шее к плечу. – Зачем считать, что вас можно заменить кем-то другим? Я просто не хочу, чтобы вы потом об этом жалели.
У нее перехватило дыхание. Она попыталась улыбнуться и повела плечом, чтобы сбросить его руку.
– Спасибо за доброту. – Лиз огляделась. – Есть здесь где-нибудь место, где мы могли бы позавтракать? От свежего воздуха у меня разыгрался аппетит.
– В заливе есть парочка вполне приличных пабов. – Он сдвинул темные брови. – Я позволил себе вмешаться, вторгся в запретную зону? Извините. – Он нетерпеливо откинул со лба непослушную прядь. – Это потому, что мне так много хочется узнать, а времени у нас мало.
Еще одно напоминание о том, что их отношения не будут иметь продолжения, – так расценила его слова Лиз.
– Я тоже о многом хочу вас спросить.
Он посмотрел куда-то мимо нее, и она почувствовала, что его мысли очень далеко.
Ее охватило разочарование и паника.
Она все испортила!
Но его взгляд снова остановился на ней, и он проговорил с усмешкой:
– Мы можем поговорить во время завтрака.
В одном из пабов предлагали свежие морепродукты, и они заказали по тарелке креветок, зеленый салат и бутылку белого вина. Трапезу дополнил домашний хлеб с хрустящей корочкой.
Когда подали еду, он спросил: