Майкл (за кадром). Ассоциация Учёных-Скептиков станет своего рода полицией, выискивающей мошенничество и обман в так называемых нью-эйджевских культах, которые, большей частью, служат оплотом возрождения средневековых суеверий…
Его голос слышен в начале следующего кадра.
БАР В КЕМБРИДЖЕ Стены покрыты компьютерными фракталами (тем, кто их не узнаёт, они кажутся современной живописью.
Майкл выходит из мужского туалета и сталкивается с Три, снова весьма сексуально одетой. Она держит в руках книги по Таро и астрологии.
Майкл. О, добрый вечер, мисс Форест.
Три. Три. Не Форест. Всего лишь три.
Майкл (подмигивая). Никому не говорите. Все мои недоброжелатели на факультете будут сплетничать. Что я не отличаю леса от дерева.[8]
Три (берёт быка за рога). Хотите угостить меня пивом?
Майкл. Э-э, я… м-м…
Камера медленно движется вдоль крутых форм юного тела Три.
Затемнение.
В АВТОМОБИЛЕ Мы на переднем сиденье двудверного кабриолета с откинутым верхом. За рулём Майкл. Они с Три находятся в состоянии бурной весёлости. Машина разгоняется.
Майкл (не помня себя от радости). Последний раз я курил это в шестидесятые годы.
Три (хихикая). Я думала, ты из тех типов, которые никогда не баловались травкой.
Майкл. В шестидесятые нам приходилось. Иначе студенты сочли бы нас кучкой старперов.
Три. Тебя — старпером?
Это вызывает у обоих новый взрыв смеха.
МАЙКЛ И ТРИ КРУПНЫМ ПЛАНОМ Оба ритмично дышат, хотя за её спиной виден астрологический календарь и совершенно очевидно, что они находятся в прямом положении.
Три. О… а-а-а-а боже, боже…
Камера отъезжает на достаточное расстояние, чтобы мы увидели: они занимаются любовью на учебном столе, заваленном книгами. Она по-прежнему почти полностью одета; брюки Майкла приспущены.
КОМНАТА ТРИ Из стереосистемы ревёт панк-рок. В глубине комнаты на большом матрасе, расстеленном на полу, Майкл и Три снова занимаются любовью.
ЛИЦО МАЙКЛА Ясно, что он на пороге очередного оргазма. Камера отъезжает и показывает, что он сидит на матрасе совершенно голый. Мы мельком замечаем голову Три, которая движется вверх и вниз над его пахом. Кульминационный взрыв панк-рока.
КОМНАТА ТРИ Мы слышим голос Три ещё до того, как она появляется в кадре, сидя на матрасе и накинув на себя покрывало, чтобы не замёрзнуть. Майкл растянулся рядом, докуривая сигарету с марихуаной.
Три (очень тихо, менее гнусаво, напряжённо)…поэтому я опять раскинула карты. И вновь выпала Смерть. Я ощущала, как у меня понемножку съезжает крыша. Я перетасовала их пять или шесть раз, снимала колоду и заново тасовала… но Смерть выпала в третий раз. Я быстренько собрала вещички и слиняла оттуда. Некоторое время жила с лиф в Беркли. Потом услышала о пожаре — погибли все, кто находился в этом здании. Все мои друзья в Энн-Арборе. Если бы я там осталась, тоже бы изжарилась. Ты можешь оставаться при своём научном скептицизме, профессор. Но это был тот случай, когда мои «предрассудки» спасли мне жизнь.
Она оборачивается и смотрит на него сверху вниз.
Три. Эй, разве ты не собираешься мне сказать, что это было простым совпадением?
Майкл. Нет, не сейчас. Не в тот момент, когда ты заново переживаешь это горе.
Она сворачивается калачиком в его руках. Он нежно её обнимает. Камера медленно наезжает, и мы видим странное, заинтересованное выражение в его глазах.
Затемнение.
ПИЦЦЕРИЯ В КЕМБРИДЖЕ Стены увешаны плакатами с изображением Джона Леннона и Джеймса Дина. Из музыкального автомата раздаётся песня Сида Вишеза и «Секс Пистолз». На большом щите надпись: «ОТВЕДАЙ НАШУ НАТУРАЛЬНУЮ ВЕГЕТАРИАНСКУЮ ПИЦЦУ».
Входят Майкл с Саймоном Селином. В ожидании, пока их посадят, они продолжают спор.
Саймон. Майк, хорошо, хорошо — я не столь посвящён в таинства физики, как ты. Я всего-навсего скромный психиатр. Я это признаю. Но, чёрт побери…
Майкл (возбуждённый, но с напускной невозмутимостью). Саймон, Саймон. Да послушай же минутку.
Саймон. Но, чтобы получить степень, мне пришлось перерывать такую же гору статистики, как и тебе. Я добросовестно выполнял исследование, применяя общепринятые статистические методы. И ты просишь меня всё это похоронить? Скрыть?
Подходит официантка.
Официантка (решив обращаться к Саймону). Столик для курящих или для некурящих, сэр?
Майкл (с каменным лицом, твёрдо). Для курящих, белых, протестантов.
Официантка (недоумённо). Прошу прощения, сэр?
Майкл (по-прежнему бесстрастно). Для курящих, белых, протестантов.
Официантка (поражённая до глубины души). Это невозможно, сэр. Правилами не предусмотрено.
Майкл (ледяным тоном). Если уж вам навязывают дискриминацию, я хочу выбрать свою собственную форму дискриминации. Для курящих, белых, протестантов. Курящих только сигареты с фильтром. Чтобы никаких черномазых в радиусе десяти столиков, пусть даже они адвентисты седьмого дня или свидетели Иеговы.
Саймон(уговаривает). Перестань, Майк. Ты ведь злишься на меня, а не на неё.
Майкл (с металлом в голосе). Я не злись, доктор Селин. Я просто стараюсь заставить вас посмотреть в корень.
Саймон (официантке). Для курящих, пожалуйста.
ЗА СТОЛИКОМ В ПИЦЦЕРИИ Саймон и Майкл пьют пиво. Майкл курит. На стене за ними висит ещё один плакат, на нём двое учёных изучают графики, выползающие из какой-то сложной аппаратуры. Подпись гласит: «Кто думает,