Сгорела дотла, колонна рухнула (лат.).
Пурбек – полуостров на побережье графства Дорсет в Южной Англии, выдвигается в пролив Ла-Манш и с севера омывается водами залива Пул.
Певзнер, Николаус (1902–1983) – англо-немецкий историк искусства. В серии книг «Здания Англии» (46 томов), написанных в 1951–1974 гг., дал описания каждого значительного здания в стране.
Шериф, Роберт Седрик (1896–1975) – английский драматург, прославившийся своей антивоенной пьесой «Конец путешествия» (1928).
Фокс, Гай (1570–1606) – самый знаменитый участник Порохового заговора (5 ноября 1605 г.), устроенного католиками с целью убийства английского и шотландского короля Якова I. Именно Фоксу было поручено зажечь фитиль, ведущий к наполненному порохом помещению под палатой лордов в Лондоне, куда должен был прибыть король на заседание парламента. Раскрытие этого заговора, по традиции, отмечают вечером 5 ноября сожжением чучела и фейерверками.
Резкий поворот кругом (итал.).
Джонсон, Бен(джамин) (1572/1573 – 1637) – английский драматург, поэт и критик. «Эписена, или Молчаливая женщина» (1609–1610) – одна из главных его пьес.
Слова из трагедии английского драматурга Джона Уэбстера (ок. 1578 – ок. 1632) «Герцогиня Мальфийская» (1612–1614).
Рескин, Джон (1819–1900) – английский писатель и искусствовед. Проповедовал социальные и образовательные реформы, возрождение ремесел, основал экспериментальную общину на принципах «честного труда».
Хоуэллс, Уильям Дин (1837–1920) – американский писатель, журналист и критик. Автор моралистических произведений.
Монтегю, Мэри Уортли (1689–1762) – английская знатная дама. Благодаря письмам, опубликованным посмертно (1763), стала широко известной.