– Я договорился с мадам Фурнье, лучшей кутюрье во всем Чарлстоне, что она придет к тебе на дом, – сказал Шон, раскрывая зонтик над головой Кортни. – Тебе понравятся ее модели.
– Ты много поработал этим утром, – заметила она.
– Да, я привык выполнять намеченное, – сказал он, взяв ее за руку и подводя к экипажу. – Я велел моему адвокату подготовить к сегодняшнему вечеру все необходимые бумаги.
К сегодняшнему вечеру! Кортни была ошеломлена, сознавая, что все глубже увязает в этой нелепой авантюре. Она полагала, что у нее будет достаточно времени, чтобы подготовить побег, но Шон привык все делать быстро и решительно, и у нее почти не остается времени.
– Тебе понравится жизнь на Бэттери, – сказал он, усаживаясь против нее и вытягивая ноги.
– Несомненно, – она торопливо обдумывала свое положение.
Хорошо, что она успела взять драгоценности из тайника. Изумруды, правда, были все еще у него, но она займется этим позже. Она могла бы провести ночь в гостинице, сообщить Киранам о своем прибытии и о желании навестить их, когда им это будет удобно. Вероятнее всего, они пригласят ее пожить у них в Беллингэм Плейс.
Ей надо было избавиться от Шона. Такая возможность представилась, когда он спросил, захватила ли она книгу, которую читала. Это был «Отелло» Шекспира.
Она пошарила вокруг себя, как бы в растерянности.
– Ой, забыла.
– Не беда, я куплю тебе другую такую же, – утешил ее Шон.
– Но я хочу именно ту, дорогой. – Кортни постаралась придать лицу как можно более капризное выражение и погладила его по лацкану сюртука. – Там есть комментарии. Я даже не знаю, где я могла оставить ее.
Шон запечатлел поцелуй на внутренней стороне ее запястья.
– Боюсь, что тебе не удастся почитать сегодня ночью, дорогая.
– Ну, пожалуйста, – взмолилась она, настаивая на своем. – Моя первая ночь в новой стране и…
– Я не могу устоять, когда ты на меня так смотришь… – Он пнул ногой дверь экипажа, вылез и зашагал по склону, что-то ворча про себя.
Как только он скрылся из вида, Кортни наклонилась к окошку.
– Отвезите меня в какую-нибудь гостиницу подальше от пристани.
– Да, мэм.
– Немедленно.
– Но, мэм, капитан…
– Я заплачу вдвойне.
– Втройне, и дело сделано.
Она увидела Шона, шагавшего к ним с книгой в руках.
– Ладно, – прошептала она, – быстрее!
Экипаж рванул, оставляя позади ничего не понимающего Шона, застывшего как в столбняке. Она нерешительно помахала ему рукой и откинулась на сиденье. Не надо жалеть об этом. Она должна была сделать выбор, и она его сделала: отвергнуть Шона Кадделла, чтобы разыскать Брэндэна Блейка. Больше она ни на шаг не отступит от этого решения.
Экипаж доставил Кортни в далекую гостиницу. Кортни послала сообщение в Беллингэм Плейс, в усадьбу Киранов, и дядя Эзра прислал за ней экипаж.
Кортни попросила тетю Селию и ее двух дочерей, Джейн и Шарлотту, ни о чем ее сейчас не расспрашивать и рано ушла спать. На следующий день, однако, тетушка собрала друзей и соседей на чай, и Кортни пришлось знакомиться с ними.
Когда разговор перекинулся на ее поездку в Чарлстон, она притворилась уставшей, отвечала уклончиво и, в конце концов, ускользнула в спальню в сопровождении кузины Шарлотты.
– И твой отец позволил тебе путешествовать одной? – спросила Шарлотта о расширенными в изумлении глазами. – Мой папа так строг…
– Я живу самостоятельно вот уже несколько лет, танцуя в Королевском Парижском балете.
– Никогда не была в балете. Это интересно?
– Когда я танцую, я забываю обо всем на свете.
Внешность кузины произвела на Кортни сильное впечатление. Золотистые волосы обрамляли ее лицо, а каждое слово, слетавшее с ее губ, казалось, жило самостоятельно. Высокая, тонкая, с длинными ресницами, которые взлетали каждый раз, когда мимо проходил привлекательный мужчина, она чем-то напоминала Сару.
– А почему ты не танцуешь теперь?
– У меня каникулы.
– А где твои остальные вещи?
Кортни подумала о своих платьях, которые она сама сшила, потом о Шоне Кадделле и улыбнулась.