– Это не только в Чарлстоне – сказал дядя Эзра, – повсюду.
– Очень неприятно видеть рабов-негров, – прокомментировала Кортни.
– Да, Америка отстала от других стран в этом вопросе, – согласился дядя Эзра, – но я не фермер, я коммерсант, а мои негры свободны и трудятся за плату. – Он налил себе еще вина в стакан. – Я слышал, ты знакома с моим партнером Брэндэном Блейком.
– Нет, я в то время танцевала в Европе и пропустила его визит к нам.
– Прекрасный человек, – заключил Эзра.
Совершенно очевидно, что Блейк заморочил голову ее бедным родственникам, которые верят в честность и принципиальность этого негодяя. Она не пожалеет сил на то, чтобы разоблачить Брэндэна Блейка, и будет счастлива разрушить его репутацию «прекрасного человека».
В день, назначенный для вечеринки у Брэндэна Блейка, пришло письмо от лорда Гарретта Аскуита, адресованное Эзре Кирану. Словно предвидя это, Кортни следила за почтой, и поэтому сразу обнаружила его в пачке писем, лежащих на столе в холле.
Она вынула его из пачки и пошла в спальню, чтобы прочесть.
Кортни скользила глазами по строкам письма, пока не увидела свое имя.
Кортни скомкала письмо, бросила его в камин и подожгла. Глядя, как пламя пожирало бумагу, она думала, что, пожалуй, впервые фортуна на ее стороне. Ничто теперь не может остановить ее.
Она открыла ящичек ночного столика и перебрала его содержимое. Достав двуствольный крупнокалиберный пистолет, она прижала его к груди, словно желая почерпнуть силу от куска холодного металла. Она целую неделю ходила по оружейным магазинам, прежде чем нашла его. Сейчас все было готово. Завтра в это время она займется всерьез осуществлением своего плана мести.
В тот вечер, когда Кортни переступила порог Эшланда, деревенского дома Брэндэна Блейка, пистолет был спрятан у нее в кармане, так как ридикюли в то время, к сожалению, вышли из моды.
– А где же наш хозяин? – спросила она кузину, стараясь не показывать своего волнения.
– Я что-то не вижу его, – отвечала Шарлотта, когда они остановились около оркестра, рядом с дорожкой, ведущей к веранде.
Пестрая толпа молодежи окружила их, но Кортни умело переключила внимание молодых людей на Шарлотту. Пока ее кузина танцевала с военным, Кортни вынула из кармана заранее написанное письмо и перечитала его.
Письмо, несомненно, вызовет скандал на этом празднестве. Кортни подозвала одного из слуг и попросила передать письмо прямо в руки Мэрили Витман. Начало положено. Теперь надо продолжать поиски Брэндэна Блейка.
Глядя на собравшихся в зале, она заметила красивого мужчину с волосами песочного цвета. Ей не понравился его пристальный взгляд.
Когда их глаза встретились, он улыбнулся мягко и лениво и кивнул ей головой, как знакомой. Она старалась не замечать его, но мужчина, похоже, хотел завести с ней знакомство: он пересек зал и направился к ней.
– Не желаете ли потанцевать, мадемуазель? – спросил он спокойным тоном, с французским акцентом.
– Извините меня, я не очень хорошо себя чувствую, – резко оборвав его, Кортни продолжила поиски Блейка, однако француз появился снова, и на этот раз уже с Шарлоттой.
– Кортни, ты знакома с Арманом Сен-Пьером? Мистер Сен-Пьер, это моя кузина леди Кортни Аскуит.
Сен-Пьер коснулся губами руки Кортни.
– Очаровательная леди Аскуит.
Она поежилась от его похвал и убрала руку.
– Вы настойчивы, – заметила Кортни.
– Может быть, мы обсудим ваше мнение обо мне за обедом?
– Полагаю, нет, сэр, – резко ответила она, извинилась и вышла в туалетную комнату.
Она намочила платок и похлопала себя по лицу. Нервы ее были напряжены. Было невыносимо жарко. Как долго тянется время! Где этот проклятый Блейк? В конце концов, это его вечеринка, так его еще и не поймаешь!
– Кузина Кортни? – позвала Шарлотта. – А, вот ты где! Ты видела, как он удивительно танцует?