– Лью говорит, вы с Мэл последним общались, – поспешно затараторил Залески, быстро пожав Джеку руку. – Хочу с вами по этому поводу побеседовать. Какие у вас планы на завтрак?
– Не слишком серьезные: яичница из пары яиц, возможно, с беконом, хотя обойдусь и оладьями.
Залески глазом не моргнул.
– Отлично. Встретимся часов в восемь внизу, в кофейне. – Он хлопнул Лью по плечу. – Надо бежать. Дела, черт возьми.
Когда он растаял в толпе, Джек осведомил Лью об отказе от предложения Ивлин выступить с сообщением.
– Как считаете, правильно?
– По-моему, да, – кивнул тот. – Не надо ничего прояснять. Чем больше расскажете, тем меньше будете вызывать интереса.
– Ну, большое спасибо.
Лью схватил за руку какого-то проходившего мимо плотного пожилого мужчину с короткими седыми волосами.
– Майлс! Хочу вас кое с кем познакомить.
Мужчина остановился.
– Это Джек Шелби. Я вам о нем рассказывал. Джек, познакомьтесь с Майлсом Кенуэем.
Рукопожатие Кенуэя оказалось крепким, долгим. Морщинистое лицо и военная выправка. Аккуратный спортивный пиджак в елочку, приличная физическая форма.
Ледяные голубые глаза насквозь пронзили Джека.
– Очень приятно, Шелби. Непременно попозже подробно обсудим ваш случай, а пока разрешите спросить: вы каких-нибудь черных вертолетов в тот момент не заметили?
– Э-э-э... нет, – неуверенно, с заминкой ответил он. Не подвох ли? – Дело было вечером.
Кенуэй насупил брови:
– Да, конечно. Ну ладно, – и пошел прочь.
– Славный малый, – заметил Джек, глядя, как Кенуэй протискивается в толпе.
– Теперь вы познакомились со всеми главными представителями СИСУПа, конечно кроме Мелани. Майлс меня особенно беспокоит. Бывший сержант военной разведки, связанный с НАТО, где, как он утверждает, узнал о тайных планах ООН захватить нашу страну. Сейчас возглавляет милицейский отряд под Биллингсом в штате Монтана.
– То есть белых экстремистов?
– Он не расист, насколько мне известно. Просто готовится к вторжению в Соединенные Штаты штурмовых отрядов, которые начнут устанавливать Новый Мировой Порядок. – Лью поднял брови.
– Только бы ночь продержаться, – прокомментировал Джек.
Взглянул вслед удалявшейся широкой спине Кенуэя, заметив, как что-то слегка выпячивается под спортивным пиджаком. Оружие?
Военный и разведывательный опыт, скорей всего вооружен, слегка свихнувшийся для полноты картины. Взрывоопасное сочетание. За ним надо присматривать.
Повернувшись к Лью, он увидел, что тот смотрит в пол, унесясь мыслями за много миль отсюда.
– Думаете о Мелани?
Тот кивнул, прищурился, прикусил верхнюю губу.
– Мы найдем ее.
– Только все ли с ней будет в порядке? – пробормотал Лью.
Джек промолчал, не имея авторитетного ответа.
– Плохо мне без нее, – вздохнул Лью. – Особенно сейчас. Мы всегда с нетерпением ждали подобных собраний. – Он сделал глубокий прерывистый вздох. – Пожалуй, вернусь в номер, включу телевизор... вдруг она со мной снова свяжется. Не возражаете?
– Нет, конечно! – Вид у бедного малого совсем несчастный... словно охотничий пес, потерявший хозяина. Жалко его. – Идите. А я тут пока пошатаюсь, втереться попробую.
Втереться? Глядя вслед Лью, Джек не имел никакого понятия, как это сделать.
Он никогда не ходил на приемы с коктейлями, не умел непринужденно болтать. Чувствовал себя чужаком на семейной вечеринке. По крайней мере, семья вроде приветливая, дружелюбная. Запетлял между толпившимися в зале людьми.
И лицом к лицу столкнулся с профессором Сальваторе Ромой. Подавил очередной прилив неприязни, изобразил улыбку. Надо наводить мосты, если хочешь получить хоть какие-то сведения о местонахождении Мелани Элер.
– Превосходное выступление, профессор.
Рома удивленно прищурился, сохраняя непроницаемое выражение лица, словно ждал, что за этим последует язвительная реплика. Не дождавшись, настороженно улыбнулся:
– Э-э-э... благодарю, мистер Шелби, вы очень любезны. Кажется, при первой встрече мы с вами неверно друг друга поняли.