Стоя среди пещеры, огромной как солярий на Криспеле, он ощутил секундное замешательство. Зачем бараш привел его сюда, когда вокруг ни души?
Пещера тянулась вдаль, как какой-нибудь более обширный и пустынный вариант вокзала Гранд Сентрэл. Стены, кстати, тоже покрыты кристаллами, только не светящимися, в отличие от галереи.
Крикнуть Карлсен не решился: мгновенно замельтешат вокруг сотни стрекоз. Вместо этого он побрел к центру пола, надеясь встретить в отдалении (а расстояние, похоже, нешуточное, несколько миль) хоть одну живую душу. И тут, оглянувшись, заприметил свет, укромно цедящийся из углубления в основании стены, всего в нескольких сотнях ярдов от того места, откуда он сам только что появился. Повернув обратно и приблизившись к этому месту, он разглядел, что свет сочится из-под низкой притолоки, прорубленной, судя по примитивной форме, прямо в породе. Он заглянул внутрь и с растерянным изумлением увидел совершенно голого человека, стоящего спиной к двери за подобием столика. На карнизе у стены светили несколько насекомых. Карлсен вежливо кашлянул, но человек (что— то, похоже, пишущий) не отреагировал. Лишь на второй раз он, не спеша, отложил перо и обернулся.
— Ка-17?! Вы-то здесь какими судьбами?!
— Нет, я не К-17, — улыбнулся каджек. — Вы, я понимаю, доктор Карлсен. Я вас ждал.
— Вы, ждали?? — не веря своим ушам, переспросил Карлсен.
Каджек повернулся и стало видно, что кое-что из одежды на нем все же есть: что-то вроде подсумка на ремешке. Гениталий, кстати, не видно, ни мужских ни женских.
— Да. К-17 сообщил нам о вашем ожидаемом прибытии. Только не мог указать точно, когда. — Он изъяснялся на человеческом языке, только не так бегло как К-17 и с акцентом, напоминающим скандинавский.
— Так К-17 здесь?
— О нет. Он все так же в Хешмаре, — ответил каджек почему-то с сочувствием.
Помещение, в котором они находились, представляло собой обыкновенную келью, вырубленную, судя по следам на стенах и потолке, примитивными орудиями прямо в породе. Единственной мебелью были две деревянные балясины с проложенной поверх доской, образующие скамью, да стол — широкая плаха на двух чурбанах с кувшином, деревянными кружкой, миской и стопкой буроватых, похожих на папирус листов. Более аскетичного убранства не сыщешь ни в одной монашеской келье.
Каджек, вначале как бы подумав, протянул Карлсену руку для пожатия. Как и у К-17, кисть на ощупь — что палая листва.
— Надеюсь, вы не очень огорчены, что встретить вас я послал Рудага? Я тут занят был одним интересным исчислением. Прошу вас, садитесь, — указал он на скамью. Карлсен сел, а сам каджек остался стоять.
С К-17 у него было определенное сходство, — как два брата, — только этот почти лысый. И вид какой-то рассеянный, будто мысли витают совсем в ином месте — впечатление такое, что Карлсена он в любой момент позабудет и возвратится к своим исчислениям.
Решившись предвосхитить это одним из вопросов, которые так и роились, Карлсен спросил:
— Как же, интересно, К-17 с вами связался?
— В личном порядке, — недоуменно поглядел каджек. — Явился сюда.
— Но как, каким способом?
— Тем же, что и вы.
— Да, но я толком и не знаю, как сюда попал.
— Вы не знаете? — овальные глаза каджека, казалось, округлились еще больше.
— Не знаю. Я сам с Земли. Здесь все для меня внове.
— А-а, понятно, — протянул тот, соображая. — Получается, вы перенеслись посредством биолокации.
— Биолокации? А что это такое?
Каджек снова замешкался, подыскивая слова.
— Кое-кому из землян это удается. Мне, помнится, попадалась литература из вашего Общества Психических Исследований. Они это называют проекцией астрального тела.
— А-а. — До Карлсена начало доходить. Оккультизм не занимал его особо никогда, однако доводилось слышать о людях, якобы способных являться другим на расстоянии. — Но такие, безусловно, могут только казаться. Не могут же они перемещать свое тело в буквальном смысле.
— Разумеется, — кивнул каджек с улыбкой. — Но ведь и вы не перемещали своего тела в буквальном смысле, разве не так?
Тут Карлсен потрясение вспомнил, что тело-то у него осталось на Земле, в квартире Крайски на Бауэри.
— Но как это происходит? Это что, джерид так сработал?
— Нет, именно вы. Благодаря джериду вы лишь расслабились до того состояния, в каком это становится возможным.
— Так получается, я могу это проделывать всякий раз, когда достаточно расслаблен?
— Безусловно. Только настрой и усилие, разумеется, должны соответствовать.
— И что это за усилие? — спросил Карлсен, чувствуя себя при этом любопытным слоном из «Клуба Почемучек».
— Вы же сами его сделали, а потому должны знать, — мягко улыбнулся каджек. — Вы, видимо, обратили внимание, что как раз перед проецированием вас как будто парализовало?
— Да.
— Так вот, это потому, что в дело вступила ваша высшая воля. При этом ваша обычная воля от тела отсоединяется.
— Но как К-17 мог знать, что я прибуду именно сюда?
— Простая логика. Вам с джерида деваться было некуда. Рано или поздно вы бы неминуемо расслабились и услышали голос дерева. А тем самым установили бы и местонахождение леса Сории, крупнейшего на этой планете. И уж тогда ваше прибытие было бы решенным делом.
— А как вы прознали о моем прибытии?
— Деревья известили. Они извещают обо всем, что происходит в радиусе пятидесяти миль. Это одна из прчин, почему мы выбрали пещеры Сории.
— Чтобы укрыться от гребиров?
— Совершенно верно. Гребиры похожи на людей — в том смысле, что понятия не имея, куда девать свою энергию, то и дело попадают в какие— нибудь истории. Знай они о Сории, их непременно потянуло бы сюда. А нам бы тогда пришлось им помешать…
— От чего их любопытство разгорелось бы еще сильней, — понимающе улыбнулся Карлсен.
— Именно. Вы, очевидно, их знаете. Лес служит нам защитой.
— И что деревья здесь меж собой говорят?
— По нашему разумению, что ни попадя. Можно сказать, представляют собой ранний эволюционный эксперимент. Великая проблема эволюции, как известно, в том, чтобы не дать уму опустеть. Ведь так просто впасть в элементарное прозябание, почем зря коптя небо. Потому цель здесь — не допустить, чтобы опыт промелькнул и забылся. Мы научились этому редкостно неуклюжим способом: использовать для фиксирования своих проблесков слова. По сути — так же нерационально, как хранить вино в незакупоренных сосудах, хотя это еще куда ни шло. У деревьев метод гораздо проще. Они пребывают в постоянном контакте, подхватывая вибрации друг друга, и находятся таким образом в некоем совокупном сознании. Таким образом, они могут обмениваться опытом и учиться друг от друга. Но, разумеется, стоит связи прерваться, как они перестанут эволюционировать и впадут в бесхитростное прозябание.
— Почему же на Земле деревья не выучились тому же самому?
— Почему, выучились, только с гораздо меньшим эффектом. Многие поэты у вас воспевали умиротворяющее воздействие деревьев. Только в сравнении с джеридами они как дети-недоумки в сравнении с умными взрослыми.
Карлсен поразмыслил над этими словами. Столько еще вопросов, что трудно решить, какой задать прежде.
— А почему джериды действуют так утешительно?