угодно!

При чем же здесь девушка из Дайдитауна?

Возможно, я никогда этого не узнаю.

— Ты больше ничего не хочешь мне сказать?

— Все. Да, еще поговаривают, будто в дело вовлечен марсианин.

Я рассмеялся:

— Конечно! Тогда я — наследник самого Бедекера!

Элмеро пожал плечами:

— Ты спросил, не слышал ли я чего-нибудь. Ты не спрашивал моего мнения на этот счет.

Я встал и пошел к выходу.

— Спасибо, Элм!

— Не за что — только не забудь о моей доле.

VIII

Я вернулся к себе в кабинетик; понюхал порошка. Отпустил Игнаца на волю, и он тут же принялся поглощать тараканов. Я включил видеофон и стал смотреть, как дикторша шестого канала берет интервью у Джоуи Хосе. Вдруг по экрану, извиваясь, поползли надписи о жестоком обращении с хлорофильными коровами. Интересно, в Западном мегаполисе, в Чи-Каси или Текс-Мексе граффити тоже заполонили Информпоток? Иногда они раздражают, особенно когда показывают интервью с моим любимым комиком.

Тут ко мне пришел посетитель, и я выключил видеофон. Коротышка, ноги враскоряку, вид задиристый, на вид чуть старше меня, с кудрявыми светлыми волосами, с челкой на лбу. Одет в поношенный темно-зеленый комбинезон из псевдобархата. Вначале я принял его за нового клиента.

К счастью, я ошибся.

— Это вы Дрейер? — гнусаво спросил он.

— Он самый. — Тип не понравился мне сразу.

— Где мой клон?

— Не знаю. В глаза не видел никого похожего на вас.

— Не меня, придурок! Клон Харлоу!

— Ага. А вы кто такой?

— Нед Спиннер. Ее хозяин.

Ни один из нас не выразил желания обменяться рукопожатиями.

— Не знаю такую.

— Не виляй, сукин сын! Вчера ночью она не вышла на работу, хотя была ее смена. Твою фамилию и адрес я нашел у нее в комнате.

Я пожал плечами:

— Ну и что?

— Она моя; она пропала. Если попытаешься спереть ее, считай, что ты покойник!

Я начал злиться. Бросил на него мой фирменный суровый взгляд:

— Запомни, я много раз повторять не люблю: меньше клонов мне нравятся только их хозяева. А теперь убирайся. Привет!

Он разинул рот, собираясь что-то сказать, но потом передумал. Кажется, он мне поверил. Без лишних слов удалился.

Легко догадаться, почему он так жаждет вернуть клон Харлоу. Он продал свое право иметь ребенка, а полученные деньги вложил в покупку клона, выращенного из ДНК Джин Харлоу; потом он поселил ее в комнатушке в Дайдитауне и живет на ее заработки. Без нее он разорится.

Хорошо бы!

Подумать только, он еще меня назвал сукиным сыном!

Прошло не так много времени, и сама Харлоу-К вошла ко мне в кабинет. Я увидел, что губа у нее распухла, и меня прямо затошнило.

— Что вы сказали Спиннеру?

— Что никогда о тебе не слышал.

— Правда?! — Вид у нее был потрясенный. — Спасибо!

— Почему ты не вышла на работу?

— Я не могу работать. Очень волнуюсь за Кайла. И мне очень нужно поговорить с вами! — выпалила она, глотая слова. — Это важно! Дело касается Кайла.

— Ну да, конечно, — кивнул я. — Садись.

Она удивленно уставилась на меня: видимо, я захватил ее врасплох.

— Я думала, вы выгоните меня прочь.

— Зачем мне тебя выгонять? Только из-за того, что ты лгала мне про своего дружка? Не глупи!

Оттого, что она узнала мою тайну, мне хотелось залезть под стол. Но я не мог допустить, чтобы она увидела мою слабость. Положение обязывает! Нельзя ставить себя ниже клона. Поэтому я постарался забыть о вчерашнем дне. Его не было. Только так я мог сидеть и смотреть ей в лицо.

— Я обещала ему, что никому не расскажу о нем. Но сейчас я собираюсь рассказать вам все.

— Хочешь сказать, что его настоящее имя — Кел и что «экспортная фирма», в которой он трудится, на самом деле — синдикат Йокоматы?

— Его настоящее имя Кайл Бодайн, и он работает в Отделе по борьбе с преступностью.

Я чуть не подавился. Кел Баркем — сотрудник ОБП? Ничего себе!

— Садись и рассказывай по порядку. Выкладывай все, что знаешь!

Она села и сразу приступила к делу:

— Кайл — агент ОБП. Он внедрился в преступную организацию Йокоматы и много лет выжидал подходящего момента, чтобы сдать всю шайку.

Мне с трудом удалось не расхохотаться ей в лицо. Все-таки клоны — непроходимые тупицы!

— Так почему он их не выдал? — спросил я. — Насколько мне известно, он довольно долго был у Йокоматы правой рукой.

— Он выжидал подходящий момент. И вдруг представился удачный случай, о котором можно было только мечтать.

— Он встретил тебя.

Я не считаю себя особенно чутким, но даже меня проняло, когда до нее дошел смысл моих слов и она одарила меня почти настоящей улыбкой.

— О, как мило, что вы так сказали! Нет, по правде говоря, у него появился шанс схватить самого марсианина!

Я так и застыл на месте. Марсианин! Вот уже второй раз за последнее время его имя всплывает в разговоре. Я и не подозревал, что тут окажется замешан самый известный контрабандист во всем освоенном космосе!

Мало-помалу дело начинало приобретать ясность. Зем, производимый на Земле, стоит гораздо дороже на других планетах Солнечной системы; и втрое дороже его цена во внешних мирах — кроме таких мест, как Толива; я слышал, что там он легален и продается без рецепта.

Кто лучше марсианина доставит наркотик на другие планеты?

У меня возникло скверное предчувствие. Я понимал, что увязаю все глубже и глубже. Но остановиться уже не мог.

— И в чем заключалась твоя задача?

— Я уже говорила вам: мы собирались пожениться и переехать…

— Туда, куда улетели нормальные люди. Красота! Но разве ты не должна была помочь ему в осуществлении его замыслов?

— Ну… да. Как вы догадались?

Вы читаете Охота на клона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату