— С электричеством перебои, — объяснил Лайл. — И все.
Наверняка далеко не все, но братья, видно, не желают рассказывать о неприятностях.
Чарли направился впереди всех через комнату-канал в командный пункт, откуда он руководил звуковыми, световыми и механическими эффектами. Кроме компьютера, там стояли разнообразные мониторы, тянулись бесчисленные провода, имелся станок для нарезки ключей, видеокамеры, сканер, ксерокс, загадочные черные ящики. Судя по плававшим на мониторе рыбкам, компьютер был включен.
Он сел перед ним, застучал по клавиатуре. Через полминуты на экране на фоне голубого неба с пушистыми белыми облаками возникла первая страница веб-сайта с невинным именем «www.sitters- net.com». Надо только ввести имя пользователя и пароль.
— 'Сидельцы', по-моему, слишком прозрачно, — заметил Джек.
Лайл пожал плечами:
— Наверно, сюда постоянно заглядывают сиделки и няньки в поисках работы, хотя «сиделец» — наш профессиональный термин.
Насколько Джеку известно, составлять списки клиентов с важнейшими данными экстрасенсы всех мастей начали по крайней мере полвека назад. Хранили информацию в собственных картотеках, потом стали обмениваться между собой, наконец, кто-то принялся собирать сведения по всей стране и публиковать в справочнике в синей обложке, доступном исключительно медиумам. Его бывшая хозяйка мадам Уская подписывалась на него. Следующий неизбежный шаг — Интернет.
Чарли постучал по клавишам, набрал в поле для имени пользователя «город-д», в поле пароля строчку из звездочек, нажал клавишу ввода, и через несколько секунд на экране отобразилась страница поиска.
— Помнится, — сказал Джек, — в «Синем справочнике» сохранялись данные об умерших сидельцах на случай, если родным вдруг захочется войти в контакт.
— Здесь тоже.
Чарли щелкнул мышкой по ярлыку в верхней части экрана.
— Заходим в ПМ.
— Что такое ПМ?
— Потусторонний мир.
— Ясно. — Джек тронул его за плечо. — Ищи «нумизмата», посмотрим.
— Однозначно лучше «нумизматику».
На мониторе всплыли пять фамилий.
Всего пять? Джек разочарованно пригляделся.
— Надо, чтобы он умер приблизительно в этом году.
— Сюда гляди. — Чарли ткнул пальцем в четвертую строчку сверху. — Мэтью Томас Вест. 27 января.
Типичная информация: имя, фамилия, адрес, дата рождения, дата «ухода» плюс номер социального страхования, имена умершей на шестнадцать лет раньше жены, брата, родителей, даже собаки покойного — кроме детей. Дальше перечислялись его увлечения. Главной страстью Мэтью Веста, не считая жены, с которой он долгие годы связывался через медиумов, были редкие монеты.
Идеально, за исключением адреса в Миннесоте.
— Хорошо бы отыскать поближе. Посмотрим. — Джек снова уставился на экран и тряхнул головой. — Нет. Придется обойтись дядей Мэттом из Сент-Пола.
—
— Я сказал Фостеру, что хочу с помощью мадам Помроль войти в контакт с несуществующим дядей. Теперь мы знаем, как его зовут. Дядя Мэтт из Миннесоты. Распечатаешь?
— Запросто, — кивнул Чарли. — Чего затеял?
— Надувательство. Если выйдет, заставлю мадам разыграть со мной старый фокус с испанским носовым платком.
— Это еще что такое? — нахмурился он.
— Старый цыганский трюк, — объяснил Лайл. — По-настоящему
— Как только она меня кинет, я вдвойне ее кину, еще в зад отвешу хороший пинок.
— Хорошо, только я не пойму, что это нам с Чарли даст.
Джек простер руки, как проповедник:
— Верьте, дети мои, верьте мне. Подробно не могу рассказать, потому что пока сам не знаю. Верьте — если получится, будет очень красиво.
Чарли протянул готовую распечатку.
— Лихо заливаешь. Зачем вышел из дела?
Джек помедлил с ответом.
— Тебе правда хочется знать?
— Угу.
И напрасно, малыш.
— Вышел, потому что понял, что оно пустое. Надо отвечать делом на дело.
— Мы и отвечаем, — заявил Лайл с излишней поспешностью.
Чарли тряхнул головой:
— Нет, брат. Сам знаешь — не отвечаем.
Лайл — наверно, впервые — не знал, что сказать. Потом пожал плечами:
— Я бы пива выпил. Кто хочет?
Джеку показалось, что предложение прозвучало из вежливости — Лайл, скорее всего, дожидается его ухода, — тем не менее он его принял. Пиво в данный момент очень кстати. Заодно может выясниться причина раздражения старшего Кентона.
Тот пошел не на кухню, где вчера пили пиво, а в приемную. Чарли снова сосал пепси.
— Ну, — сказал Джек, после того как банки были звучно откупорены и прозвучал тост за скорый крах мадам Помроль, — что там за перебои у вас с электричеством?
Лайл передернул плечами:
— Ерунда.
— Ага, — хмыкнул Чарли. — Телик, куда забралось привидение, — ерунда.
Лайл сердито покосился на брата:
— Привидений
— Почему же...
Лайл махнул рукой:
— Потом поговорим.
Привидение в телевизоре? Интересно. Если только он не показывает старого доброго Каспера.
— Чем я могу помочь?
— Сам исправлю, — не совсем убедительно буркнул Лайл.
— Точно?
— Позволь процитировать. «Философия срежет ангелу крылья, занесет все загадки в графу под линейку, распугает всех призраков и меня со своими гномическими стихами...»
— Хорошо.
— Это Китс.
— Китса цитируешь? — фыркнул Джек. — Из всех известных мне чернокожих ребят ты, пожалуй, самый белый.
Лайл, вопреки ожиданиям, не рассмеялся, а помрачнел.
— Я, по-твоему, не чернокожий, потому что цитирую Китса? Потому что хорошо говорю? Одни белые правильно говорят? Одни белые наизусть знают Китса? Черные знают только Айса Ти? Я не черный, потому что не одеваюсь как сутенер, не разъезжаю в машине, как гангстер, не увешан цепями, не сижу на веранде, накачиваясь сорокаградусным пойлом?
— Эй, полегче! Я просто...