Узловые точки... мутации... рогатый людоед-аллигатор...
— Узловая точка не здесь, а в болоте.
— Говорю тебе, не в болоте, а...
— В травяной реке. Правильно. Ладно. Я ведь все-таки прав, что узловая точка находится в Эверглейдс?
Аня кивнула:
— В лагуне, рядом с пригорком, поросшим деревьями.
— Откуда вам известно?
— Я уже говорила, милый, что живу здесь дольше, чем ты.
— Как долго?
— Вполне достаточно.
— Ну хорошо. — В Ане чувствовалось нечто вечное, наверняка она гораздо старше, чем кажется. Воспользовавшись моментом, Джек прямо спросил: — Сколько лет вы и другие женщины здесь живете?
— Интересуешься моим возрастом?
Она закурила другую сигарету, собрала карты. Очередной пасьянс сошелся. Третий подряд. Определенно, не просто удача. Либо фокус показывает, либо... Ну, бог с ней.
— Не хотите говорить — не надо. Может, снова индианку встречу, — он вспомнил оранжевое сари, длинную косу, немецкую овчарку, — у нее спрошу. Она молодо выглядит.
— Никогда не спрашивай женщин о возрасте, — рассмеялась Аня.
Подумав о других женщинах с собаками, Джек кое-что припомнил.
— Русская говорила о каком-то Противнике. Кто это? По ее словам, я с ним встречался.
Аня откинулась на спинку дивана, глядя на него.
— Встречался. Помнишь, я тебе рассказывала о старике, некогда защищавшем Союзника? И у Иного есть свой боец. Очень опасный. Древний. Не однажды его убивали, а он всякий раз возрождался.
— И я с ним встречался? Однако...
Он вдруг понял. Удивительный, странный мужчина, который впервые ему рассказал об Ином и в котором он заподозрил окончательного виновника смерти Кейт.
— Рома, — шепнул Джек. — Сол Рома. По крайней мере, так он мне представился. Потом оказалось, что это неправда.
— От него всегда жди неправды, кроме случаев, когда правда причиняет боль. Он черпает силы в чужих страданиях.
— Да. Ваша русская подруга тоже сказала: питается человеческим горем, бедами, раздорами. Кто же он на самом деле?
— Скорей
— Зачем люди помогают Иному, зная, что оно с ними покончит?
— Разве людей можно понять? — передернула Аня плечами. — Одни, полные ненависти, согласны увидеть всеобщую гибель, другие надеются получить награду за приближение апокалипсиса, третьи доверчиво кушают бочки вранья, есть просто сумасшедшие... Противник издали ими руководит.
— А как его
— У него много обличий, много имен, только Истинным Именем он никогда не пользуется.
— Оно вам известно?
Аня кивнула:
— Тебе не скажу.
— Почему, черт возьми?
— Потому что он услышит. Не стоит привлекать к себе его внимание.
— Скажите! — вскричал Джек, чувствуя прилив гнева, зревшего в душе уже несколько месяцев. — У меня с ним свои счеты...
— Нет! — Аня подалась вперед, сверкая глазами. — Держись от него подальше! Ни в коем случае не связывайся. Если он пожелает, задует тебя, словно спичку.
— Это мы еще посмотрим. Назовите имя, об остальном я сам позабочусь.
— Как только прозвучит его имя, он явится сюда за мной.
— За вами? Зачем?
— Чтобы меня убить.
Джек был ошеломлен. Ответ звучал так прозаически, словно она давным-давно свыклась с угрозой, отчего дело выглядело тем более убедительным.
Неужели это правда? Если да, не стоит из нее вытягивать настоящее имя Ромы.
— Потому что вы против Иного?
— Больше того. Я вдобавок стою на пути — у
Джек собрался спросить, каким образом маленькая старушка может стоять у кого-нибудь на пути, однако не забыл аллигатора, не сумевшего попасть к ней во двор. Может быть, она вместе с другими точно так же удерживает Иное на гораздо более почтительном расстоянии.
Бабушка намного влиятельнее, чем кажется. Откуда у нее сила?
Не будем тратить время на расспросы. Она уже чертовски ясно дала понять, что не собирается разглашать кое-какие подробности о себе и о своих друзьях.
— Стоите на пути... к чему?
— К вратам в Иное. Пока он их открыть не может. До этого Противник еще не дозрел. Если удастся, он преобразится, покончив с жизнью, реальностью, знакомым нам существованием. В начале этого года ему показалось, будто можно срезать путь. Ты очутился рядом...
— Откуда вы знаете? Одна из ваших подруг была свидетелем?
— И так можно сказать.
Джек вспомнил, как заглядывал в бездонную дыру, в бездну, мерцавшую необычным светом... в неуклонно расширявшуюся дыру, опасаясь, что она поглотит его вместе с миром.
— Противник тогда проиграл, — продолжала Аня, — так как действовал преждевременно. Отсюда мне стало ясно — он стремится скорее преобразиться. С тех пор вместе с приспешниками удвоил, утроил усилия, чтобы открыть врата. Но для достижения окончательного успеха должен меня убить или так искалечить, чтоб я больше не могла помешать.
Джек напрягся. Если Противник... Рома... Тот Самый... как его там, черт побери, столь силен, как утверждает Аня, значит, она в серьезной опасности. Несмотря на недавнее знакомство, он проникся к старушке искренней симпатией.
— Не зная, где вы находитесь, он ведь не может причинить вам вред?
— Может, — тряхнула она головой. — Постоянно причиняет боль.
— Каким образом?
Аня замерла, скривилась, со свистом втягивая воздух сквозь зубы, выгнула спину, протянула руку к правой лопатке. Ирвинг вскочил, начал гавкать.
— Видишь? — охнула она. — Даже сейчас снова сделал мне больно!
Джек вскочил, осмотрел ее спину.
— Что случилось?
— Ох! — Она быстро неглубоко дышала. — Ужалил! Ох, больно...
— Чем я могу помочь?
— Ничем. Пройдет.
Показалось, будто на кимоно на спине расплылось красное пятнышко — пятнышко красной крови, но на фоне красных сампанов точно не скажешь.
— Кровь течет?
Аня откинулась на спинку кресла.
— Все будет в порядке.