ее, не правда ли?
Явно не ждал. Потому что был не один. И его собеседником был не сотрудник высшего эшелона, который заскочил к боссу на пять минут поговорить. Конечно, если его менеджеры не выглядели как кукла Барби…
– Простите. – Джессика от неловкости споткнулась на пороге. – Не думала, что помешаю…
– Проходите.
Бруно вовсе не выглядел недовольным ее появлением. Его собеседница, напротив, явно продемонстрировала, что вторжение Джессики мешает ее планам. Она сидела на письменном столе и, повернувшись, не скрывая досады, разглядывала Джессику.
– Могли бы постучать. – Голос, высокий, девичий, соответствовал ее облику. Так же как «упаковка» соответствовала модным фантазиям. Маленькая, с аппетитной фигурой. Полные груди вырывались из тесного топика с длинными рукавами. Короткая юбка не оставляла простора для воображения. Туфли на высоких каблуках валялись внизу. Светлые волосы локонами падали на плечи. Лицо ангела, хотя выражение и не ангельское.
– Я не ожидала… – начала Джессика, не представляя, что сказать дальше.
– Ты не говорил, что твоя так называемая встреча будет с женщиной! вынес Бруно приговор белокурый ангел.
– По-моему, Рэчел, тебе пора идти. – Он похлопал ее по руке, словно подталкивая слезть со стола.
– Но нам надо поговорить! Ты обещал! – С несчастным видом она сползла со стола и надела туфли. На лице – смесь отчаяния и мольбы.
– Ты можешь прийти ко мне домой, когда мы закончим здесь? – Он повернулся к Джессике:
– Вы ведь ненадолго?
– Нет, я не планировала…
– Рэчел, закрой за собой дверь, когда будешь уходить, – перебил ее Бруно, повернулся к компьютеру и нажал клавиши.
Очаровательно! Он так обращается со всеми своими женщинами? Джессика сделала несколько шагов от двери, с неловкостью наблюдая за изгнанной блондинкой. Та бурей вырвалась из кабинета и хлопнула дверью.
Джессика прошла к его столу и села перед ним, положив на стол стопку бумаг.
– Я не задержу вас, – ледяным тоном сообщила она. – Я хотела поговорить об одном-двух моментах…
– О, правда? Каких? – Он отвернулся от компьютера с откровенным любопытством.
Совсем неожиданный прием. Какая же она дура! Телевизор, обед из микроволновки и ранний сон казались теперь почти недостижимыми.
– Мне нужно проверить пару ссылок в правоведческих книгах, которые у меня дома…
– Еще одно ваше очаровательное хобби, да? – В голубых глазах сверкала саркастическая насмешка. – А я-то думал, о каких моментах вы говорите!..
О, какое острое понимание юмора, ядовито подумала Джессика. Простите, что не упала со стула от хохота. До чего же ее раздражает этот мужчина!
– Я изучаю каждую деталь дела, чтобы быть впереди своих противников. Она решила не обращать внимания на его реплики. – И я абсолютно ориентируюсь в тех областях, на которых мы должны сосредоточиться. – Она постучала по принесенным бумагам.
Он послушно взял несколько листов, проглядел их, положил на стол и спросил у Джессики, ела ли она.
– Простите?
– Вы ели? Обедали? Принимали пищу в последние три часа?
– Я поняла, что вы имеете в виду, – фыркнула Джессика. – Мне только не пришло в голову, почему вы это спрашиваете.
– Уже поздно. По-моему, мы могли бы быстро перекусить. А делами заняться завтра, когда головы наши будут посвежее.
– Вы шутите?
Но он не шутил. Она с изумлением наблюдала, как Бруно подошел к софе у книжных полок, надел пиджак, потом плащ верблюжей шерсти.
– За углом есть хороший итальянский ресторанчик. Я могу всегда получить там столик. – Он остановился и посмотрел на нее. – Пойдемте?
Он открыл дверь и чуть посторонился. С постным видом она протиснулась мимо него. Дипломатия лучшая из доблестей, по дороге к лифту успокаивала себя Джессика. Он ее босс, и отказ выглядел бы дерзким и едва ли тактичным. Если бы какой-то другой мужчина обращался с ней с такой надменной наглостью, она бы дала ему отставку в первую же секунду.
Успокаивающая мысль.
Быстро и молча они дошли до ресторана, никого не встретив на улице. В этой части Лондона нет бутиков, чтобы привлекать покупателей, и мало ночных клубов, где собираются молодые и красивые. К тому же было слишком холодно для бесцельных прогулок.
Через десять минут они вошли в ресторан, где, к ее удивлению, собралось много народу. Но владелец моментально заметил Бруно и указал на столик в дальнем углу зала.
Джессике вдруг пришло в голову, что его подружке, или любовнице, или как там ее назвать, маленькой, хорошо сложенной блондинке, не показалось бы странным, что важная деловая встреча превращена в обед в местном итальянском ресторане.
Джессика регулярно ходила с подругами ужинать в рестораны. Но совсем другое дело, когда ты идешь с мужчиной. Вопреки намерениям она исподтишка разглядывала Бруно, когда он раскрыл меню, внимательно изучил его и заказал бутылку белого вина.
Это же уникальный опыт! Войти в зал, зная, что все женские головы незаметно повернулись в их сторону. Зная, что из-под опущенных ресниц за ними наблюдают, их оценивают. Джессика не сомневалась, что ее лицо не из тех, что моментально приковывают внимание и вызывают любопытство. Хотя ее не назовешь уродиной… Правда, и те достоинства, которыми обладала, она старалась спрятать. Ей хотелось привлекать умом и интеллигентностью, а не физическими статями. Но теперь она чувствовала себя особенной. Подтверждение тому – взгляды совершенно незнакомых людей. Хотя, наверно, просто потому, что ее спутник – Бруно Карр?
Он вдруг поднял голову от меню. Она быстро опустила ресницы. Он мог поймать ее взгляд и прочесть мысли.
– Итак, – небрежно бросил он, – мы немедленно погрузимся в дискуссию, связанную с работой, или вы хотели бы сначала выпить бокал вина?
Почему у нее создалось впечатление, что он втайне смеется над ней? Хотя и признает ее интеллигентность.
– Я способна говорить не только о работе, – холодно заметила она. Просто я считала, что причина, по которой я примчалась к вам в поздний час, важное дело.
Эту часть ее маленькой речи он пропустил мимо ушей.
– Не только о работе… хорошо, как я догадываюсь, это значит… игра? – Принесли заказанную бутылку белого вина, он попробовал, кивнул и подождал, пока наполнят два бокала. – И какие еще формы игры вы признаете? Кроме правоведческих книг и судебных случаев.
Он чуть склонил набок голову и, потягивая вино, с напускной серьезностью изучал ее. Он явно веселился, и это раздражало ее.
– Уверена, что вы знаете, – холодно заметила она, отпив глоток вина. Учитывая, что перед вами в моем кабинете лежало мое личное дело, и вы листали его. На случай, если вы забыли, – я люблю ходить в театр, читать и путешествовать. А что любите вы? – Она, не мигая, смотрела на него, решив, что в эту игру могут играть двое: и кошка и мышка. – О, простите. Ведь я видела в вашем кабинете, какого рода игру вы с удовольствием ведете.
Неужели она это сказала? Она сошла с ума?
– Я люблю ходить в театр, читать и путешествовать, – лукаво улыбнулся он. – Но признаю, что есть