И он честно выложил ей все, как есть. Ардэла лишь покачала головой и рассмеялась:
— Теперь понятно, почему ты так молодо выглядишь. Значит, ты и в самом деле еще юнец!
— Мне три месяца, — признался Стюарт.
— А память, говоришь, у тебя сохранилась только пятнадцатилетней давности, так? Тогда еще не было войны.
— Да, — кивнул Стюарт. — Прежнее тело врачи называют телом Альфа. По первой букве греческого алфавита. И человека со всей его памятью, жившего в прежнем теле, также называют Альфой. А у меня новое тело. Я Бета, вторая буква.
— Подожди! Я ведь додумала, что он погиб на войне вместе с остальными. Но, значит, он умер позже, ведь иначе ты был бы старше. Правильно?
— Да, его убили всего восемь месяцев тому назад. На планетоиде Рикот. Как и кто его убил, я не знаю. Последние пятнадцать лет он почему-то не считывал информацию со своего мозга. Поэтому последний отрезок его жизни мне неизвестен. И я даже не могу себе представить, что с ним могло случиться.
Ардэла мягко положила свою изящную загорелую ладонь на его пальцы. В глазах ее читались сочувствие и понимание.
— Да не трави ты себя, — ласково сказала она, — ведь все это тебя не касается.
— Нет. Я чувствую, что это очень важно.
— Значит, он оставил тебе только память о далеком прошлом? Когда ты, то есть он, еще был женат на Натали.
— Знаешь, — тяжко вздохнул Стюарт, — я много думал над этим. Может быть, он не хотел, чтобы меня мучили воспоминания о войне? Воспоминания о тех ужасах, через которые ему пришлось пройти. Может быть, он пожалел меня?
Но более вероятным Стюарту представлялось другое объяснение. Скорее всего. Альфа попросту не удосужился обновить память. А может быть, со временем забыл, что когда-то оставил крошечный кусочек своей плоти хранить в замороженном виде всю генетическую информацию о его теле. И когда Альфа погиб на Шеоле, этот клочок разморозили и методом клонирования вырастили из него новое тело. А потом ввели в новый мозг оставленную Альфой информацию — воспоминаний пятнадцатилетней давности. За эту процедуру было заплачено заранее. Он поступил так, чтобы Натали ни при каких обстоятельствах не осталась вдовой. Ведь она была замужем за «Орлом», а это кое-что значило.
Официантка принесла выпивку. Стюарт глотнул обжигающе крепкий коктейль.
— И что ты собираешься теперь делать? — спросила Ардэла.
— Найду работу.
— Какую?
— Не знаю. «Когерентный свет» дал мне слишком специфическое образование, которое, как я подозреваю, вряд ли сейчас кому-нибудь может понадобиться. Устарело.
— Ты был секретным агентом?
— Да, точнее, Альфа был им.
Ардэла закусила чувственную нижнюю губу.
— Подожди, — сказала она, — дай подумать. Может быть, я смогу найти для тебя подходящее место.
Стюарт подозрительно огляделся по сторонам — не подслушивают ли. Место для подобных разговоров явно неподходящее.
— Что-то не нравится мне здесь. В любую минуту кто-то может подойти к тому пианино и включить какую-нибудь песню, популярную лет десять тому назад и которую я никогда не слышал. Не лучше ли нам побыстрее допить и смыться отсюда?
— Ко мне? — чуть улыбнулась она.
Беспокойство, таившееся внутри Стюарта, испарилось от этих слов моментально.
— D'accord.[1]
— А знаешь, — с озорным блеском в глазах сказала она, — до прошлой ночи я никогда раньше не занималась этим с клоном.
Большой глоток «Плакучей ивы» приятно обжег ему горло.
— К счастью, это искусство я не забыл.
В госпиталь он вернулся утром. В номере его ждала полиция.
Допрашивали Стюарта в комнате, окрашенной в блекло-розовый цвет, сверху стены окаймляла коричневая полоса. Надписи на стенах, оставленные хулиганистыми пациентами госпиталя, никто не удосужился стереть. Стюарту почему-то вспомнилось, как кто-то рассказывал ему, что розовый цвет действует на психику успокаивающе. В комнате стояла обычная казенная кушетка, на столе маленький магнитофон. Допрос вели два детектива. Один — Лемерсьер, приземистый молодой человек, злобный и агрессивный, с резкими и порывистыми движениями. При разговоре он то и дело обнажал зубы в хищном оскале. Другого звали Хикита. Этот был постарше, с седеющими волосами и небольшими усами, похожими на зубную щетку. Выглядел он устало. Детективы долго мурыжили Стюарта бесконечными вопросами, но, похоже, так и не поверили в его невиновность даже после того, как он честно признался им, где провел ночь.
— Ваше алиби подтвердилось, — сказал наконец Хикита, входя в комнату с чашкой кофе в руках.
— Спасибо, — ответил Стюарт.
— Признаться, вы нам показались самым подозрительным. Ведь вы обучены убивать. К тому же, когда мы приехали, вас не оказалось в госпитале.
Стюарт лишь пожал плечами. Полицейских он недолюбливал. Видимо, срабатывал старый рефлекс. Лемерсьер между тем не успокаивался:
— Как вы думаете, кто мог убить доктора Ашрафа? Ответьте хотя бы просто для протокола.
— Я видел этого человека всего лишь пять — десять часов в неделю. Мы всегда разговаривали наедине, и я не знаю, с кем еще, кроме меня, общался доктор Ашраф. Вы ведь можете посмотреть его записи и узнать, с кем из пациентов он работал.
— Мистер Стюарт, доктора убили очень жестоко, — процедил Лемерсьер сквозь зубы. — Перед смертью его пытали. Сперва чем-то острым, вроде скальпеля. Затем плоскогубцами. А потом задушили гарротой. Знаете, что это такое? Они чуть не отрезали ему голову. Хотите взглянуть на фотографии?
— Нет.
Лемерсьер наклонился ближе. Стюарт вспомнил, что кабинет Ашрафа хорошо звукоизолирован, так что никто не мог услышать криков несчастного. Тот, кто пытал доктора, очевидно, знал об этом.
— Допрос с пристрастием, так, кажется, они называли это? — спросил Лемерсьер. — Они ведь обучили вас этим штучкам? Вам показывали, как следует применять плоскогубцы при допросах?
— Да, — ответил Стюарт, глядя Лемерсьеру прямо в глаза. — Я помню лекцию о плоскогубцах. Мы всегда должны были конспектировать лекции. — Стюарт перевел взгляд на другого детектива. — Вы что, все еще подозреваете меня? Ведь мое алиби подтвердилось, не так ли?
Хикита и Лемерсьер переглянулись.
— Мы не можем посмотреть записи доктора Ашрафа, — пробормотал Хикита, не отрываясь от чашки с кофе, — кто-то проник в компьютер госпиталя и все стер. В нашем распоряжении остался только журнал доктора с расписанием встреч с пациентами.
— Мистер Стюарт, вас обучали взламывать компьютерную защиту? — спросил Лемерсьер.
— Да. Но, насколько я понимаю, мои познания в этой области давным-давно устарели.
Стюарт отвернулся от детективов и принялся изучать надписи на стенах. «Здесь был человек из штата Мэн», — гласила одна из них. Ниже указана дата. Еще ниже надпись по-французски: «Ecrasez l'infame!»[2] А это написал сам Стюарт два часа назад, маясь в ожидании допроса и чувствуя на себе чей-то пристальный взгляд. Девиз «Бешеных уток».
— Скажите, была ли назначена у доктора встреча с кем-нибудь в прошлый вечер? — спросил Стюарт.
— Нет.
— Да, нелегкая у вас задача.
— Ecrasez l'infame! — процитировал Хикита. — Я видел, как вы написали это. Что это за недостойную