Предполагалось, что она будет обучать желающих прядению и ткачеству.
— Предполагалось?
— Да. Но она большую часть времени бегала за мужчинами, а вовсе не сидела за прялкой, поэтому господин Леонард поклялся, что в следующий раз маху не даст.
— Мужчины меня не интересуют.
— У меня нет сомнений, что вы девушка порядочная. Но любой мужчина в радиусе мили, причем независимо от возраста, будет пытаться…
— Ну-ну, — предостерегла она, и ее выразительные глаза неожиданно потухли. — Я не виновата, что притягиваю их, как магнит.
Старик хмыкнул и вышел, унося поднос с грязной посудой в комнату, где находилась мойка. Абигейл устало вздохнула и, откинувшись на спинку стула, прикрыла глаза.
Скрипнула дверь. Она вздрогнула и уставилась на вновь вошедшего Бейли, который, любезно улыбнувшись, предложил:
— Идемте, я провожу вас в вашу комнату.
— Не стоит беспокоиться. Я смогу ее найти сама, если вы подскажите, куда идти. У вас такой вид, что мне кажется, вам лучше посидеть в кресле-качалке и погреть ноги у огня. Ох, простите, — спохватилась она, всплеснув руками. — Я не хотела вас обидеть. Вечно я говорю что-то не то…
— Ничего, ничего, я действительно еще себя неважно чувствую. — Открыв дверь, он указал на каменную лестницу. — Поднимитесь на третий этаж, поверните направо, потом налево. Ваша комната — первая по правой стороне. Все хранилища — на втором этаже, солярий — в северной башне, под ним библиотека. Оружейная над залом.
— О Боже…
— Замок не такой большой, чтобы потеряться; все пути в конце концов ведут в большой зал. Вам только нужно запомнить, что по углам замка расположены башни, и в каждой башне находится лестница. Ходите где хотите, здесь нет тайных комнат. Но постарайтесь не заходить к мистеру Дорсей-Кирлингу, — негромко добавил старик. — Вряд ли ему понравится, если он встретит вас там.
— Это уж точно. Спасибо вам, Бейли.
Абигейл встала, благодарно улыбнулась, взяла свой чемодан и двинулась вперед. Возможно, жизнь в замке не будет такой уж мрачной, подумала она. Определенно, со старым Бейли она нашла общий язык.
Следуя указаниям, она без труда нашла свою комнату. Дверь оказалась незапертой. Почти уронив чемодан на пол, Абигейл прислонилась к двери и осмотрела свои владения.
Каменный пол был застлан мягким ковром. Над широкой кроватью висел полог из голубого дамасского шелка. На мгновение Абигейл захотелось забраться с ногами на покрывало, задернуть полог и спрятаться от всего мира. Широкое уютное кресло занимало один из углов комнаты. Мебель оказалась старинной, тщательно отполированной. Должно быть, она стоила немалых денег. Впрочем, хозяин замка был состоятельным человеком, как говорил ей Джек. Джек Тайтл, крупный специалист во всем!
К черту Джека! — сказала она себе. С этим все кончено! Она получила хороший удар, ведь так доверяла ему, считала его своим другом. Неужели ей теперь придется стать подозрительной и жить, постоянно ожидая предательства?
Повернув голову, Абигейл взглянула на свое отражение в высоком зеркале гардероба, стоящего у стены рядом с кроватью. Какое грустное лицо, хмуро упрекнула она себя, попытавшись улыбнуться, но улыбка получилась жалкой. Жизнь не должна быть такой мрачной, подумала она. Должны быть и какие-то светлые моменты. Поморщившись, Абби швырнула чемодан на кровать и принялась распаковывать его. Покончив с этим занятием, она разложила туалетные принадлежности в ванной, умылась, причесалась, сменила сапоги на удобные туфли и отправилась осматривать замок.
После получасового блуждания по этажам и лестницам Абигейл наконец начала немного ориентироваться. Она заглянула в библиотеку, в хранилища, затем прошла мимо мастерской и поднялась в северную башню.
Там было светло и просторно. Четыре узких окна, из которых открывался великолепный вид на окрестности, создавали ощущение какой-то нереальности, и девушка неожиданно почувствовала себя принцессой из сказки. Она улыбнулась своим мыслям и с интересом взглянула вниз. Во дворе замка находились строения, напоминавшие конюшни. Молодой парень сыпал овес в большое ведро, время от времени огрызаясь на маленькую худую женщину, которая, по-видимому, ругала его.
Передвинувшись к другому окну, Абигейл увидела что-то похожее на виселицу. Наверное, это приспособление для упражнений в стрельбе из лука, решила она. Действительно, из туловища одного из «повешенных» — мешка, набитого соломой, торчала одинокая стрела. Абигейл смогла разглядеть вдали длинное поле. Быть может, оно используется для турниров? Итак, все здесь организовано по-деловому и профессионально. Интересно, огласятся ли завтра окрестности звоном мечей, криками воинов, звуками инсценированного сражения? Все возможно.
Отвернувшись от окна, Абигейл заметила в углу уютный диванчик, настольную лампу и маленький телевизор. Если у нее будет время, она сможет приходить сюда, чтобы почитать или просто отдохнуть. Чтобы не попадаться лишний раз на глаза хозяину, усмехнулась она.
Он слишком высокого мнения о себе, этот резкий, самоуверенный человек. Отставной военный, привыкший отдавать приказы? И ей придется подчиняться, не раздумывая? Ну вот еще! Абигейл не привыкла выполнять чьи-то распоряжения, она предпочитала сама отдавать их. А он наверняка будет ждать, что она совершит какую-нибудь оплошность, этот немногословный мужчина, обладатель холодных, как льдинки, голубых глаз и вежливо-насмешливой улыбки.
Мне нужна работа, напомнила она себе. Надо сосредоточиться на профессиональных обязанностях. Если бы не Джек…
Нет, не надо о нем. На самом деле больше всего ей сейчас нужна консультация юриста. Она изрезала одежду Джека, своеобразно отреагировав на его вероломство. А теперь нужно как следует обдумать, что она сможет предпринять в рамках закона. Если этот мерзавец думает, что она оставит все без последствий, то он плохо ее знает. Ему придется заплатить. И больше никаких опрометчивых поступков, пообещала себе Абигейл. Она получила работу и не даст повода Дорсей-Кирлингу снова посмотреть на нее этим презрительно-понимающим взглядом.
Закрыв за собой дверь, она заторопилась вниз, озабоченно прокручивая в голове все возможные идеи о том, как наказать Джека. Незаметно для себя Абигейл спустилась на несколько пролетов ниже и оказалась у распахнутой двери в комнату, которая не могла быть не чем иным, как оружейной. Стены и полки, все свободное место были заняты различными видами оружия. Подстегиваемая любопытством, девушка вошла внутрь и принялась рассматривать лежащий на длинном столе заточенный с одного края клинок с широким лезвием. Взяв его в руки, она сделала шутливый выпад в сторону воображаемого врага.
— Положите на место, — раздался позади нее спокойный голос.
Изумленно обернувшись, она увидела Леонарда, стоящего в дальнем конце комнаты с промасленной тряпкой в руках. Он выглядит здесь вполне на своем месте, промелькнула мысль у Абигейл. Неожиданно она поймала себя на том, что смотрит на него не отрываясь — высокий, стройный, неотразимо привлекательный мужчина. Абигейл поспешно отвела глаза в сторону, и, чтобы как-то скрыть смущение, насколько могла вежливо спросила:
— Это, кажется, сабля?
— Да.
— Для следующей недели?
— Чтобы ее сломали? — насмешливо проговорил Леонард, подходя к ней. — Нет, мы используем только копии. Эта вещь из моей личной коллекции.
— Значит, она вам нужна, чтобы тешить свое тщеславие? Простите, — поспешно извинилась она, морщась от неловкости. Опять ее несдержанный язык! — Извините, я хотела сказать другое…
— Я просил вас положить саблю.
— Я только…
— Положите ее. Это не игрушка, а оружие. Между прочим, очень опасное.
— И женщинам не дозволено прикасаться к нему?